Nagybánya, 1914 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1914-11-26 / 48. szám

ns*Jk.-3&Lmjtk.jeut-NÄ»;^: Mm .mx hsütix^äf. Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, | Felelős szerkesztő: ! Szerkesztőség és kiadóhivatal: Veresvizi-nt 34 szám, ahova negyedévre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. j irr V U f II f 1 V I lapközlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. Megjelenik minden liéten csütörtökön reggel 8—12 oldalon. *J ^ 1 *1 A L 1. Hirdetések felvétetnek Kovács Gyula könyvkereskedő üzletében Is. Maximális árak. Deczember 2. Amit az egész ország az egyre foko­zódó drágaság miatt nagy türelmetlenség­gel várt: az élelmiszerek maximális árai­nak megállapítását, az végre megtörtént. A hivatalos lap legutóbbi száma közli a búza, árpa, tengeri, rozs s az ezekből előállított lisztért, valamint a burgonya és rozslisztért követelhető maxi­mális árak megállapítására vonatkozó kormányrendeletet. A régen óhajtott s régóta várt maxi­mális árak megállapítása járások, vagy városok szerint történik, tehát a rayoni rozás elvén alapszik s a maximális ár megállapításánál az 1914. évi október hó utolsó két hetében élért ár az irányadó. A kormány ármegállapitó-bizottságokra bízta a maximális árak kiszámítását s igv a bizottságok tagjai helyes érzéké­nek kell majd felismerni azokat az ára­kat, amelyek a rendelet intencióinak, de első sorban a közfogyasztás érdekeinek leginkább megfelelnek. Az ármegállapitó bizotíság tagjai a vármegyékben a főispán vagy helyette­sének elnöklete alatt az alispán, a járási főszolgabirák s a rendezett tanácsú vá­rosok polgármesterei; törvényhatósági joggal felruházott városokban a főispán elnöklete alatt a városi tanács tagjai. Ez az ármegállapitó bizottság köteies az árak megállapítására vonatkozó határo­zatát legkésőbb 1914. év december 1-ig közzé lenni. Ugyancsak a hivatalos lapban most jelent meg a közfogyasztásra szánt búza, rozs, árpa és tengeri liszt előállítása és forgalomba hozatala tárgyában kiadott újabb rendelet, mely az e tárgyban ki­adott korábbi rendelettől eilérőleg a meglevő liszlkészietek szállítására uj határidőül deczembei 7 ét jelöli meg. Az uj rendeleteket a következőkben ismertetjük : A maximális árnk.v vonalkozó rendelet szerint búzánál az az áltagos vételár, melyet 2 százaléknál nem Ifibb idegen keveréket tartal­mazó, hektoliterenként 76 kg.-os súly minőségű, i egészséges búzára vonatkozó készeiadásokná! az 1914. évi október hó utolsó két hőiében az illető járás vagy város íe^ülétén elértek; rozsnál az az átlagos vételár, amelyet két százaléknál nem több idegen keveréket tartal­mazó, hektóliterenként 70 kg.-os súly minőségű, egészséges rozsra vonatkozó készeladásoknál az 1 pontban megjelölt időben az illető járás vagy város területén elértek; árpánál az az átlago vételár, amelyet — sulyminőségre való tekintet nélkül — egészséges árpára vonatkozó készelabásoknál az 1914. évi november hó 1-ső két h. ében az illető járás vagy város területén < ' tengerinél az az átlagos vételár, amelyet ; egészséges, örlőkepes és emberi táplálkozásra alkalmas tengerire vonatkozó készeladásoknál a 3 pontban cmliieíf időben az illető járás vagy I város területén elértek; lisztnél és pedig: 1 búzából előállított fi : nőm íésztaiisztnéi azaz ár, mely 675 százalék kai magasabb, mint a búzának az illető járás j vagy város területén métermázsánkiut (100 kg) ! megállapított legmagasabb ára; 2 búzából előállított főzőlisztnél az az ár, ! amely 57.5 százalékkal, 3 búzából előállított kenyériisznél az az j ár, amely 174 százalékkal, 4. búzából előáiliioü egy minőségű .(sima őrlésű) lisztnél az az ár, amely 22 százalékkal, 5. rozslisztnél az az ár, amely 353 száza­lékkal, 6 árpaiisztnél az az ár, amelv 57 8 száza­lékkal. 7 tengerilisztnél az az ár. amely 45 szá­zalékkal magasabb, mint a megfelelő nyers anyagnak az illető járás vagy város területén rnéíermázsánkint megállapított legmagasabb ára ; 8 burgonyalisztnél és rizslisztnél az illető járás vagy város területén kialakult piaci ár A búza, rizs, árpa és tengeri átlagárát le­hetőleg az 1. § ban meghatározott időközökben érvényben volt egyes napiárak alapján kell megállapítani. A legmagasabb árak kiszámítása czéijából ármegállapitó bizot ságokat kell alakítani. Az ármegállapitó bizottság tagjai.- Vármegyékben a főispánnak vagy helyettesének elnöklete alatt az alispán, a járási főszolgabirák és a rende­zett tanácsú varosok polgármesterei vagy helyet­tese; törvényhatósági joggal felruházott városok­ban a főispánnak vagy helyettesének elnöklete alatt a városi tanács tagjai Budapest székesfő­városban, valamint Fiume városában és kerüle­tében az ármegállapitó bizottság íennivalóit a tanács végzi. Az ármegállapitó bizottság köteles a leg­magasabb árakat a jelen rendelet közzétételétől számifolt nyoicz napon bélül a hivaíalóói be­szedett adatok alapján — és pedig vármegyék­ben külön-külön minden egyes járás és rende­zett tanácsú város területére nézve — a búza, rozs, árpa és tengeri, úgyszintén az ezekből előállított iisztfajlák mindegyike tekintetében elkülönítve kiszámítani és e tárgyban hozott határozatát legkésőbb 1814 évi de ez hó 7 nap­jáig bezárólag közhírré tenni és a kereskedelem­ügyi miniszterhez haladéktalanul jelentés kísé­retében felterjeszteni. Az ármegállapitó bizottságnak az árak kiszámítása tárgyában hozott határozata ellen a kereskedelemügyi miniszterhez lehet feleb­A „Nagybánya“ tárczája. Csatakép. — A Nordd. Alig. Ztg. tudósítója Hindenburg seregének egyik nagy ütközetéről. — Legújabb előnyomulásunk a Szittkehmen körüli s veszteségekben gazdag harezok u*án Eydíkuhnen mellett heves csatákra vezetett. Ennek a hareznak a déli részében ami csapat­testeink, amelyek a XX ik orosz hadtestet visz- szaveteliék a rominteni síkság felé, kis időre kénytelenek voltak visszavonulni, mivel Suvai- küól Goidsp felé előrenyomult a második bau- ká'/u-i hadtest s ez megkerülte volna ami csa­patainkat,. Igv azonban a mieink különösen ked vező vonalra húzódtak vissza. Mindkét parallel u'on, amelyek Ktein-Kum- mecsen-böi Gumbinnen felé elágaznak, az oro­szok két híd esttel nyomullak Gumbinnen ellen. Vezetőségünk elhatározta, hogy ezt a támadást feltartóztatja s az oroszokat, mihelyet alkal­mas helyzetben lesznek, a mi vonalunkról meg­támadja. A véres és diadalmas harezokaí, amelyek az orosz haderő eme részének tnenekülésszerü visz- szavonulásávai végződtek, a harczvonal czent- rumában nézhettem végig. Ami részünkről erő­sebb csapaltesíeket. toliunk előre Darchkehmen- bői Goldap irányába. Az oroszokat ez olyan gyors visszavoculásza kényszerilette, hogy ez csakhamar meneküléssé változott s csak Goldap mögött jutott nyugvópontra. Ezekben a harezok- ban a német ezentrum önmagára volt- utalva és az a nehéz feladat várt reá, hogy a XX ik had­test, valamint a II-ik kaukázusi hadtest egyes részeinek heves fronitámadását visszavesse. Ezt a feladatot hasonlithatlan bravúrral és bámula­tosan gyors eredménynyel oldotta meg. Egy malomnál álltunk, mely a nehéz tüzér­ség raegfiigyelő pontja volt. Felkapaszkodtam a keskeny iétrán s kinéztem a kis ablakon: jobbra egy falut láttam, amelyet az orosz srapnelek el­árasztottak. Két kilométerrel előttem feküdt Pabbelm, amelyet ami nehéz tüzérségünk fel­gyújtott Szabad szemmel láthattam íövészárkain- kat is. Egyszerre csak közvetlen közelemben le­zuhant egy gerenda, olyan nagy volt a lövések okozta tégrázködíatás. Visszavonultam a malom belsejébe s onnan is jól lábam, hogy nehéz, tü­zérségünknek csaknem minden lövése czélt tatáit. Egy könnyű üteg vonul a malom közeiébe. Igazán csodalatos, hogy az oroszok nem lőnek a malomra. Egyszerre csak azonban egy gránát csap le az üteg közé, szerencsére azonban semmi kárt nem okozott. Egy másik gránát egy hatal­mas fenyő ágúból tör le egy párat Közben nehéz ütegünk szakadatlanul tüzel. Most feltűnnek az orosz srapnell-feihőc-kék, amelyek hosszú ideig szinte komikus pontosság­gal jó pír száz méternyire a malom mögött rob­bannak széjjel. Végre mégis a malom előtt rob­ban szét egy két srapnel. Kapitányunk egy pil­lanatra tüzet szüntet. Az oroszok azonban nem folytatják a malom lövetését, mert a gyalog­ságunk ad nekik dolgot. Hosszú sorban vonul éz Pabbelntől északra eiőre. A dombon gránát-tüzbe jutnak s látom, amint egy pár ember elesik. Tovább dél felé sűrű gyalogos tömegek állanak felfejlődésre készen. A gépfegyvereket lassan viszik előre. Aki viszi elesik, rögtön másik lép helyébe és czipeli tovább a fegyvert. A ras- tenburgi gránátos ezred heves rohamban tör most az égő Psbbeln eilen. E'tünnek a házak mögött. Észak felől is áthaladnak közben mieink a dombon. Nehéz tüzérségünk ezalatt újra tüzelésbe fog s a megfigyelő tiszt jelenti, hogy megszálltuk Pabbaln bejáraiét. Ágyutüzelésünk mind gyorsabb lesz s a korrektúrákat pontosan hajtják végre tiz méterről tiz méterre és egyszerre felhangzik a kiáltás, hogy az oroszok az egész vonalon menekü nek. E hagyjuk a malmot, utánuk hú­zódunk, a sáros föld ráragad a lábainkra, de lassacskán feljutunk a dombra s beérjük a tar­talékot. Mindig jobban és jobban igyekszünk sietni, erőt vesz rajiunk a harcziláz és nem is­merünk más érzést, mint azt hogy: Eiőre! Orosz elesettek fekü.sznek halomra a föl­dön. Egyiket egy gránátszilánk találta a kopo­nyáján, kilocsc-ant az agyveleje, a szerencsétlen azonban most is folytonosan mozgatja a kezét. Hihetetlen gyorsasággal távolodik előre a gyalog­sági lü/.eiés. Most már a tartalékok is sűrű ra­jokban nyomulnak fel, az orosz tüzérség állást változtatott s jóformán felhagyott a tüzléssel. A

Next

/
Thumbnails
Contents