Nagybánya, 1911 (9. évfolyam, 27-52. szám)

1911-11-30 / 48. szám

Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyedévre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden héten csütörtökön reggel 8—12 oldalon. Felelős szerkesztő : ÉGLY MIHÁLY. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Hid-utcza 13. szám, hova a lapközlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. Hirdetések felvétetnek Kovács Gyula könyvkereskedő üzletében is. Emberek és erkölcsök. November 29. „A mi időnknek — Írja Ambrus Zol­tán — a kötelesség hián37a után mindjárt a felelősségérzet hiánya a legjellemzete- sebb és igazán uralkodó vonása.“ Valóban a családon kezdve a közélet valamennyi szervezetében olyan szembe­szökő bizonyságát látjuk az Ambrus Zol­tán szavainak, hogy az egyenesen két­ségbeejtő Vannak családapák, kik minden leg­kisebb lelkifurdalás nélkül nyakára hág­nak annak a vagyonnak, annak a kere­setnek, ami a családjuk jólétére, vagy éppen eltartására szükséges. A klubok kárlvaszobáiban, a vendéglők szeparéi- ban igen sok család jóléte veszett már el örökre. Gyermeke nevelésére, jövendő sor­sára igen sok atya nem gondol- Beadja az iskolába, tovább nem törődik vele Jár-e iskolába, van e tanszere, tanul-e, kik a pajtásai, hol tölti a szabad idejét? — ilyesmire gondolni eszébe sem jut. Ha bajba kerül a gyermek, összetöri kezét-lábát s azzal megtette a kötelessé­gét, — a gyermek pedig folytathatja ott, ahol elhagyta. A gyermek előtt szabadon tesz, be­szél mindent, mindenről s nem tudja, hogy beszéde, tette milyen rombolást visz végbe annak lelkében, az életküz­delemben ingerültté lett férfi sötét szín­ben látja az embereket, intézményeket egyaránt s ezt a söteí szint beszivja a gyermek lelke, mint a száraz szivacs a nedvességet s egész életében ez a szin- tónus lesz Ítéletének és hangulatának alapvonása. A gyermek lelke olyan, mint az aeol hárfa húrja, melyen a legkisebb szellőtől az orkánig a levegő minden hulláma hangot üt, léte, tartóssága a le­vegő-hullámok minemüségétől függ. A családi élet minden hangulathulláma érinti a gyermek gyönge lelkét, a durva, az erős ütések eltompitják s a finomabb érzések felfogására képtelenné teszik, Így az élet ezer szépségének az élvezésére elveszti a fogékonyságot, — a társada­lom pedig ellenséget nyer benne. Minden ember felelős magáért és övéiért annak a társadalomnak, melyben élnie kell. Senki sincs jogosítva, hogy az évezredek megfesziteít munkájával meg­alapozott és kiépített tái sadalmi szerveze­tet akár önmaga, akár hozzátartozói által lerontsa, vagy lerombolni megkísértse. Azok a szabad tu •■ósok, akik a tár­sadalom alapjait bomogaló destruktiv munkát tudománynak nevezik, vétkez­nek a társadalom ellen, mert felelősség nélkül gyújtogatnak. Ki nem forrott, meg nem értett, gyakorlatilag ki nem próbált elméleteket — tények gyanánt dobnak a könnyű vérü, kritikai feldolgozásra készületien tömeg gyermeklelke elé, anél­kül, hogy számolnának az egyéni és tár­sadalmi kárral, amit okoznak. Aki testileg agyonüt egy embert — felkötik, de aki lelkileg agyonüt százakat — az a szabad szó és szabad sajtó tör­vényes védelme alatt borostyánt arat. Nincs olyan gyenge elméjű háztulaj­donos, aki szó nélkül tűrné, hogy háza alapköveit a tudomány, vagy a művészet hamis ezégére alatt kihuzogálják, hogy összedőljön. A társadalom azonban nyu­godtan tűri, hogy Nick Karterekkel, szük­ségnélküli magánludós elméletekkel, mű­vészi reprodnkeziókként beadott erjesztő gombákkal aláássák fentartó pilléreit, rá­uszítsák a megháborodolt elméjű szeren­csétlen flótások százait. Az igazi tudomány nem lehet tár­sadalom ellenes, nem lehet destruktiv irányzatú, hanem társadalom erősítő, összetartó, fejlesztő, előbbrevivő. Romo­kon nem lehet építeni, mert nincs, aki építsen. Ideje volna, ha a felelősség tanát be­vinnék a nép legszélesebb rétegeibe is, hogy számon tudja kérni a boldogító apostoloktól cselekedeteik súlyát, értékét és életrevalóságát. Milyen gyorsan megtisztulna a tér a felelősség nélküli ön- és közveszélyes magántudósoktól és világboldogitóktól, ha megkérdeznék tőlük : mire jó és ki bizonyította be az ő igazságukat? Hol vannak az eredmények, amelyeket Ígér­nek? Micsoda alapon vallják okosabbak­nak magukat, akik cselekvő életet nem is élnek, azoknál, akiket az élet formált A „Nagybánya“ tárczája. Egyedül. Milyen ostobaság így egyedül járni I Senkiért se sírni, Senkire se várni. Könny nélkül, csók nélkül, Közönyösen, árván, Lehullt lombu erdők Bús útjait járván Hej, ha valakivel Járhatnék én erre — A rút téti útból Szép nyári ut lenne l Téli zúzmarára Nyári napfény szállna — Hulló száraz levél Pillangóra válnál Színes pillangóra, Nyári pillangóra, Ha vélem lehetne Nyaram pillangója l De örökre elszállt; Kirepült kezemből — Hej, csak emléke is Kiszállna telkemből! Vértesy Gyula, Káleb szerencséje. — Allah hatalmas! mondta Káleb, a teher­hordó és elvette feleségétől, Myrától, aranynyal himzett fátyolát, amelylyel az cicomázta magát és páváskodva kevélykedett. Allah hatalmas, bölcs és jóságos és nincsen köze hozzád, akit a Sátán teremtett. Máskor nehéz volt a helyzete Kálebnek Myra pergő nyelvével és mozgékony kezével szemben. Ha este hazakerült, birka türelemmel engedte magára zúdulni az asszony szidásait és veszekedő káromkodásait. Ma aztán vége szakadt a türelmének. Hajnalhasadástól naplementéig dol­gozott a bazárban és gondolatban már élvezte a finom birkahúst rizszsel, datolját és fügét. De, amikor hazajött, Myra száraz babot tett eléje avas olajjal, mert a pénzt, amelyet a háztartás költségeire adott neki Káleb, elköltötte. Szép uj fatyoll vett magának, aranynyal himzett fátyolt. — Hogyha csak egy hétig eszünk száraz babot, mondta élesen, megtakarítjuk az összeget, igy ellenben már ki sem mehettem az utcára, a barátnőim előtt szégyeltem, hogy nincs mit ma­gamra vennem. Hát egyáltalán nincs belátásod Káleb? Kálebnek nem volt belátása. Myra elfelej­tette, hogy a legerősebb férfiúnak is lehet gyönge oldala és hogy e gyöngéje inkább a gyomorban, semmint a szívben rejtőzik. Kálebnek is egy jó I ebéd képezte a fő élvezetéi, amit, egész napi I nehéz muukája által ki is érdémelt magának. Vége szakadt tehát egykedvű türelmének. Darabokra tépte a szép fátyolt és foszlányait az utczára dobta. — A Sátán teremtett és hiúságot, pávás- kodást oltott beléd. Engedelmesség helyett, amely­lyel tartozol nekem, zsarnokoskodni akarsz fe­lettem és megrövidíteni szegény étkezésemet. Óvakodj, nehogy ilyesmi mégegyszer előforduljon 1 Myra ijedten hajolt meg Káleb szigorú szavai közben, de a szive megkeményedett férjének kegyetlen cselekedetétől és szép fátyoléért érzett fájdalma által. Ekkor történt, hogy Allah kedvencét, a próféta utódát, Bagdad kalifáját, Almanzor Abu Dsááfárt kínzó lábfájás érte. Nem használt az orvosi tudomány, a fájdalom növekedett ős a fejedelem eddig jóságos szivét harag töltötte be. — Oh Kahim, szólt orvosához, te, akit ki­választottam, hogy őrködjél halandó porhüvelyem fölött, fia vagy a butaságnak és oktalanságnak! Ezt megkeserülöd! Hadd tudja meg ő is, mit jelent az a lábfájás I És Hakim huszonöt botütést kapott a tal­pára és megtudta, mit jelent az, ha valakinek fájnak a lábai. De a kalifa fájdalmai ezért nem enyhültek. Fájdalmai növekedtek és a trónja köré hivott bölcsek és orvosok közül senki sem segített rajta. Erre kikiáltana egész birodalmá­ban, hogy aki megszabadítja kínzó lábbajától, annyi aranyat kap, amennyit egy teve elbír. Myra is hallotta ezt, a bosszúra vágyódó, gonosz gondolatokat szövő Myra. Megjelent a kalifa előtt, lábai elé vetette magát és eképsn szólt: — Népeidnek felkelő napja, a világnak szeme, Uram, oh, hallgasd meg rabszolgád sza­vait 1 Káleb, az uram, tudna segíteni a betegsé­geden. De titokban tartja az orvosságot és meg­esküdött, hogy sohase árulja el.

Next

/
Thumbnails
Contents