Nagybánya, 1911 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1911-01-26 / 4. szám

2 NAGYBÁNYA 1911. január 26. az ipari ismeretek lehető tökéletes bírása, azok az elengedhetlen kellékek, amelyek nélkül a jövő kisipara érvényesülni, boldogulni, létezhetni soha­sem fog. Tévhit az továbbá, hogy a modern kisiparo­soknak nem kell egyebet tudnia, mint csak a szakbavágó munkát jól elvégezni; tény az, hogy ez ugyan elsőrangú fontosságú dolog, sőt nem vitázható az sem, hogy ez az alapja minden reussálni akaró kisiparos létezési lehetőségének, de mit ér minden ipari tudása, készültsége és Ízlése, ha nem tudja kiszámítani s pontos könyve­lés hijján nem képes megállapítani a költségek, üzemkiadások, a nyersáruk, hozzávalók, gépel­használás stb. összegezésével előálló beszerzési önköltséget, amely a versenyképességre való tekin­tettel ugyancsak eminenter fontossággal biró. Szükséges tehát, hogy a kisiparos jövő nemze­déke már kiképeztetésének legelemibb stádiumá­ban is beleneveltessék nemcsak a becsületes, szorgalmas, törekvő és mindig tanulni kész iparos idiómájába, hanem a kereskedelmi élet szelle­mébe is . .. Tisztába kell lennie minden iparosnak mind­ezeken felül, ha nem dolgozik saját tőkével, ha­nem kölcsönpénzzel, hogy a pénz megszerzése mily költségekkel van egybekötve, számítania kell hitelével, viszont a hitelezés elkerülhetetlen tényé­nek azon arányával, amelylyel okvetlenül és mulhatlanul számolnia kell, ha nem akar hát­térbe szorittatni a verseny által. Mindezek oly fontos tényezők, amelyeknek alapos megszivlelése nélkül még csak kilátás sincs arra, hogy a jövő kisipara létalapját biztosíthassa. De egyenesen veszedelmes, ha a kisipar minden parancsoló szükség nélkül magát az olcsó tömegáruk elő­állítására vetné, mert ha bizonyos czikkekben ma még képesek is kezdő nagyiparunkkal a ver­senyt felvenni, bizonyos, hogy a gyáripar termé­szetes és mesterségesen is egyre szított fejlődé­sével mindinkább és mind szélesebb körből fogja kiszorítani a kisipart, amelynek ilyképon üdvös lesz jóeleve gondoskodni oly terrénumról, amely­ről a gyáripar nem képes a gyorsan változó Íz­lést az egyéni kivánalmaknak megfelelő igénye­ket követni. Mindezek nem felállítandó doktriner tanok, vagy elmélkedési bölcselkedések, hanem egyes, a mindennapi gyakorlati életből leszűrt tapasztala­tok, amelynek természetességét élénken illusztrál­ják azok a példák, amelyekben látjuk, hogy egy és ugyanazon szakmabeli iparos nagyrésze végső küzdelmét vívja meg és lassanként feladva önálló­ságát, szolgálati szerződéses viszonyba kénytelen lépni a gyáriparral és alkalmazott minőségben kénytelen életét tovább tengetni, mig ugyanazon iparnak intelligensebb, modernebb elemei, akik ez aranyigazságokat felismerve, már alkalmaz­kodnak a változott viszonyok követelményeihez, részben modern tudásukkal, egyéni készítmé­nyeikkel, tisztesség- és becsületességükkel a mo­dern kereskedelem és ipar összes segédeszközei­nek lehető kihasználásával nemcsak megélheté­süket biztosítják, de gyarapodnak, fejlődnek, meg­erősödnek .. . A kultúra műhelyéből. »Ész: ez a kuliura. A világnak ész szerint formálása: kultúra« .. . mondja Alexander Ber- nát, akit ország-világ éppen a kultúra egyik nagy előmunkásáuak ismer. Eszes ember, hál’ istennek, van Magyar- országon bőven, még némely szomszédunknak is juthatna belőle. De mi az oka annak, hogy mégsem beszélünk éppen ilyen megelégedett nyugalommal magyar kultúráról ? Talán azért, mert ezek a mi eszes embe­reink széjjelvetve, elszigetelve, szorosabb kap­csolat nélkül élnek és munkálkodnak. Mintha egy árvíz hideg hullámai vernék őket ide-oda. An­nak a fényes berendezésnek, amely a kultúra palotájának belseje, egyes becses bútordarabjai, faragott ékességei, himes szőnyegei szélloccsantva messze egymástól úszkálnak a mindent elöntő áradatban. Mindegyik becses magában véve, bár az ár ki is kezdheti szépségüket: igazán nagy­stílűvé, egységgé csak akkor lehetnek, ha megint összeállítjuk azokat eredeti rendjükbe. Akadt erre nálunk vállalkozó kéz. Erős is, arravaló is. A szerteszórt darabok most együvé illeszkednek egy nem közönségesen organizált műhelyben. Ezt a kultur-nnihelyt Tisza István gróf és Herczeg Ferencz alapították. Érdemes beletekin­tenünk. Mind a ketten abból a termékeny gondo­latból indultak ki, hogy a senyvedő magyar kul­túra ujjárendezésére munkasorba állítják az egész magyar értelmiséget Olyan feladat, mint amilyent a tenger old meg, amikor homoksze­met hord homokszemre. Egyszer mégis csak szárazföld lesz belőle, egyszer mégis csak virág nyílik majd rajta s gyümölcsöt fog hozni. Tisza is, Herczeg is ebből a szempontból szólaltatják meg, dolgoztatják, lelkesítik irodal­munk, társadalmunk, tudományunk, publiczisz- tikánk legjobbjait. Orgánumuknak, a Magyar Figyelőnek szerkesztőségében egész halom kész munka vár arra, hogy kéthetenkint a közönség elé kerüljön. Életbevágó s érzésbevágó kérdések magasabbrendü megvilágítását kapja ott a ma­gyar értelmiség. Most olvastuk el ennek a folyó­iratnak második számát. S igazán örömünk telt ebben a szép munkában. Akik a Magyar Figyelő első számában Tiszának a drágaságról Írott czikkét igazságta­lenségében, a kellő taktika hiányában, de különösen az ellenséges erők nagy­ságának nem ismerésében és lebecsülé­sében, számításon kiviil hagyásában rejlik. Nincs semmi okunk félni a mostani népszámlálás eredményétől. Erős a hi­tünk, hogy azokból a rideg számsorok­ból, amelyek kérlelhetetlenül és hitelt érdemlően mutatják a nemzetek fejlő­désének útját, a Mindenható messzedörgő, hatalmas szava fog hallatszani: „Magyar küzdj és bizva-bizzál!“ Kisiparunk jövője: az egyőnipar. — Irta: Dán Leó kereskedelmi tanácsos. — Január 25. Ha a gotnbamódra megjelenő azon czikke- ket kisérjük figyelemmel, amelyek mind a kisipar kérdésével foglalkoznak, akkor azokra a tapasz­talatokra jutunk, hogy mind halálmadárként jósol­gatja a kisipar időmultáni végképen való eltűné­sét, mert — úgymond — a nagytőke, a gyáripar, teljesen ki fogja sajátítani a maga számára az ipar összes frázisait. A kisipar azonban, ide számíthatjuk bátran a középiparnak is túlnyomó részét, oly tényezője egy modern közgazdasági államnak, amelynek fenntartása szinte eminenter elsőrangú állam­kérdése minden országnak. így tehát igaz fontos­ságú a vele való beható foglalkozás és kutatva a már jelzett felfogás és meggyőződés okát, arra a jelenségre bukkanunk, hogy a kisiparnak jövőjét egyedül csak az egyéniparban látjuk, t. i. abban az iparban, amelynek készítményeire a kisiparos, kézműves ügyességével, találékonyságá­val, tájékozottságával és a mindenkori gyorsan változó igényekhez való precziz hozzásimulásával a maga egyéniségét, a maga egyéniségének mun­káját tudja készítményeire rányomni. Hogy azonban a kisipar is ezen fokozott intelligencziát követelő iránynak megfelelhessen, a kisipar jövő generácziójának nevelésére már ma különös gondot kell fordítanunk, értjük ezalatt nemcsak a szakmájába vágó összes munkák, szükségleti czikkek, meliékáruk, hozzávalók, gépek stb. ismeretét, hanem különösen a lehető leg­magasabb tökély elérését szakmájában, mert csak az ilyen felett rendelkező lesz képes azután egyéni ipart produkálni, azaz iparában oly készítménye­ket előállítani, amelyben egyéniségének Ízlése, kitűnősége és előállítási módja domborodik ki, jut érvényre, kifejezésre .. . önálló, észszerű intézkedés, a helyzet és az igényeknek nyomban való felismerése, ízlés és gurulnak az arczon és barázdát szántanak, az első fájó, édes, rettentő, csillapító barázdát, melybe majd beleakadnak a nyilak, miket jó és gonosz barátjaink hajtanak felénk . . . Ó köny- nyek, ó, salvatore! ó, laggrime . . . laggrime . . . csak hulljatok, guruljatok . . . mennél többen vagytok, annál könnyebb azután . . . annál könnyebb. Az ajtó hirtelen felnyílt. Bandi kapja a zsebkendőjét, töröl egyet, kettőt, aztán elfordul. A cseléd volt, az ágyat vetni jött be. Bizonyára igy szokta. De nem, mégsem. Bizonytalan és rettenő pillantásokkal nézett néha a fiúra. Talán mondani akart valamit. Talán csak a szavakat keresi. Honnan is tudná. Szegény cseléd onnan az alföldről. Pedig kellett beszélni, mert nagyon, nagyon odanézegetett és idegeskedett is, mint egy nem cseléd. A kopott, színtelen ágyteritőt is háromszor hajtotta össze. Mi lehet ez, uram Is­ten, mi lehet? Valami, bizonyára. Mert hát vé­gül is csak szólt, halkan, vontatottan és szé­gyenlősen : — Miért búsul az urfi? — Nem búsulok én . . . — De — olyan szomorú . . . — Hát . . , _ Minek búsul ... Aki itt lakott azelőtt, az az urfi sose búsult . . . — Hát — én sem búsulok . . . — De — olyan szomorú ... A másik urfi, aki itt lakott, az mindig vig volt, olyan vig és mindig hecczölt. Az urfi talán haza búsul? — Ah! — a kezével legyintett, aztán me­gint elfordult, az ablakhoz ment és kibámult: buhás, szörnyű árnyékolással a köd betöltötte az ulczát, a lámpák körül glóriaszerü fénygömb égett. Ijesztő és rideg voit az este és valami nagyon-nagyon emlékeztette haza. — Ni, tán sir az urfi? — Nem sírok én, de elfuladt a hangja s a zsebkendőjét hamar a szájához tartotta. A cseléd megvetette az ágyat, de nem ment ki. Máskor kiment. Miért is maradt itt? Ó, két idegen Pesten, csak a köd az övék, csak az utcza az övék és semmi más, és semmi más. Miért néztek egymásra a sötétben ? mikor alig látták egymást. Mi ösmerős és különös dallam szólt egyikben, hogy a másik rábámult ? Mit érzett ez a két idegen, mindakettő idegen? Hoz­tak valamit magukkal a kerti fűzfák alól, mik minden faluban sírnak? Ó, a fűzfák minden faluban sírnak és minden falubéli megtanulja szomorú nótájukat. Messze, messze, mérhetlen idegenben ott érezhető csak a füzia illata, a zöld háncs s a széna szaga ... Messze, távol messze megérzik az emberek egymáson a falu üzenetét. A lány állt, két kezét egymásba tette és bámulta a fiút. A fiú az asztalba fogódzott, a belső sirás rázta és nagy megértő szemekkel bámulta a lányt. A sötétség hűvös, jóakaró homályával rá­juk borult és megigézte őket. — Az urfi . . . kezdte a lány, de nem folytatta. — Mit akar Julcsa? — Az urfi olyan szépen hegedül . . . lágy és dallamos volt a hangja, mint egy nem cse­lédé. Alföldi puszták holdas éjszakája tilinkózolt a szavában. Micsoda gyönyörű éjszakák. A bú­zából feláradt az ámbra és ott leng a mező fe­lett. ősrégi és újra megelevenedő éjszakák. A fiú megrokkant tőle. A hegykoszoruk csúcsát verte az alföldi szél. Valami uj, tágas és melódiás mező toppant elébe. Sikongott a lég. Most ölelkezett a végtelen térségen észak­kelet havasi flórája az alföld melegebb, bujább, áthatóbb spermacetjével. Elővette a hegedűjét és játszott. Sose szeb­ben. A lány sírni kezdett. Valami megható és egyszerű falusi dal volt, amely végigjárta az or­szágot s amibe minden lány szerelmes volt.. — Jaj, az urfi be szépen hegedül, az Isten áldja meg érte . . . Bandinak égett a feje, lázasan és remegve kiáltotta a lánynak: — Julcsi, a falu levegője eljött hozzám a hegyekbe és megihletett . . . Tudom, hogy sose játszottam szebben ... és ezt magának köszön­hetem, Julcsi . . . A lány egy lépést telt előre, karját szinte áldólag nyújtotta fel hirtelen. — Az urfi, az urfi boldoggá tett . . . ügy rászorul a szegény egy kis szívre ebben a bor­zasztó idegenben . . . — Bandi urfi . . . — Mit akarsz . . . ? — Bandi urfi ... én ... én úgy tudnám szeretni Bandi urfif, de úgy . . . — Igazán, Julcsi ? . . . és a hangja resz­ketett a felindulástól . . . Igazán . . .? — Jaj, urfikám, ha . . . ha tudná, hogy mit akar itten az ur velem . . . hogy mit akar . . . Jaj, Bandi urfi ne engedjen . . . Bandi urfi is idegenben van, tudja, hogy hogy van, ha

Next

/
Thumbnails
Contents