Nagybánya, 1910 (8. évfolyam, 22-52. szám)

1910-09-29 / 39. szám

ronás ezüstöt a hirdetőknek, amiért kegyesek az utczai hirdető táblákra, vagy a vasfüggönyre hirdetéseiket föladni. De hát persze, a vasfüg- gönyi hirdetés az más! Shakespeare azt mondja: Köszönöm zsidó, hogy erre megtanítottál. Talán majd akad egy nagybányai kalmár, aki ezt egy­kor elszavalja! Schaumann Gyula gyógyszerész gyomorsója több mint 30 év óta, mint dietikus készítmény a legjobb hírnévnek örvend, amit számos elis­merő oklevél igazol. Előnyösen és megbízhatóan hat az emésztési folyamatnál gyomorbajnál, sav­képződésnél, íelböffögésnél stb. úgy, hogy ez mint legrégibb háziszer, nagy elterjedtségnek és közkedveltségnek örvend. Előnyös hatását, rácionális összetételének köszönheti. A kényel­mesebb és kelemesebb felhasználás végett Schau- mann gyógyszerész a gyomorsón kívül gyárt még gyomorpasztilát is, mely a gyomorsónak hatásával teljesen egyenlő. Az ára mindkét ké­szítménynek ugyanaz, mint eddig: 1.50 korona dobozonként. Iskolában. Tanító: Tehát gyermekek, mint említettem, legegészségesebb ital a viz. Én is mindig csak azt iszom ... A kis Pali: Akkor megmondom apának, hogy ne küldjön több Esterházy cognacot a tanító urnák. Tanító: Oh te kis golyhó, hiszen az Estérházy Cognac az orvosság. A városi száiló. Minden jel arra mutat, hogy a városi szállót október elsején a rész­vénytársaság megnyitja. Mindenféle felszerelés megérkezett, sör, bor a pinczében, sőt a ven­déglő személyzete is napok óta városunkban tartózkodik már, hogy az előzetes munkát el­végezzék. Nem kételkedünk, hogy a gyönyörű palotában lévó vendéglőnek nemcsak fényes helyiségei, hanem a kiszolgálás is minden tekin­tetben megnyeri a közönség tetszését, amint ezt a részvénytársaság körültekintő gondosságából következtetni lehet. Halálozás. Részvéttel vettük a következő gyászlapot: Alólirottak mély fájdalommal tudat­ják, hogy a felejthetetlen jó férj, apa, nagyapa, testvér és rokon, kismartoni Harácsek Sándor, életének 58-ik, legboldogabb házas életének 21-ik évében, hosszas és kinos szenvedés után, f. hó 22-én reggeli 4 órakor meghalt. Szere­tetteljes, övéiért élő áldott élet napja áldozott le a boldogultban, ki halála után pótolhatat­lan űrt hagyott hátra övéinek szivében. Fájdal­mukra csak a jóságos szent Isten adhat vigasz­talást. Temetése f. hó 24-én d. u. 4 órakor lesz a róm. kath. egyház szertartása szerint a köz­temető nagy halottas kápolnájából. Leikéért az engesztelő szentmise áldozat f. hó 26-án d. e. 10 órakor fog a Mátyás király-téri templomban az Egek Urának bematattatni. Mely mindkét végtisztelet tételére mindazok, kik őt szeret­ték, szomorúan meghivatnak. Legyen emléke áldott, nyugalma csendes! Kolozsvár, 1910. szeptember 22-én. kismartoni Harácsek Sán- dorné szül. csikmai Buday Irma, az elhunyt neje. kismartoni Harácsek Katica, az elhunyt lánya, férje Csizmadia József és gyermekök Margitka; kismartoni Harácsek Etelka Unger Gusztávné, az elhunyt testvére, kismartoni Harácsek Ilona Kerekes Kálmánné és férje, kismartoni Harácsek István és családja, kis­martoni Harácsek Árpád, kismartoni Harácsek Róza Horváth Gézáné és családja, kismartoni Harácsek Aranka Miskovszky Ernőné és csa­ládja, kismartoni Harácsek Mariska Bécser Já- nosné és családja; kismartoni Harácsek Béla, j Unger Géza és neje Dienes Mária, az elhunyt testvérének gyermekei. Özv. Harácsek Istvánná sz. Kreicsovich Milka, csikmai Buday Linus, csik­mai Buday Károly, csikmai Buday Sándor, csik­mai Buday Etelka, özv. Buday Akosné sz. Fejes Ilona és családja, mint az elhunyt só- j gorai és sógornői. A Pesti Hírlap az uj október—deczemberi évnegyed küszöbén felhívja a magyar olvasó- közönség figyelmét a következőkre: A Pesti Hírlap ma elvitázhatlanul az ország elterjedtebb, tehát legkedveltebb lapja. A Pesti Hírlap kor­mánytól és pártoktól mindig független, szabad­elvű újság volt, az is marad. A Pesti Hírlap a kifelé gravitáló és nemzeti jellegű irányzatokkal szemben alkut nem ismert magyar nemzeti poli­tika szószólója. A Pesti Hírlap munkatársai so­rába számíthatja hazánk legjelesebb és legked­veltebb Íróit, kik közül legyen elég kiemelni Abonyi Árpád, Heltai Jenő, Molnár Ferencz, 1910. szeptember 29. NAGYBÁNYA 5 Murai Károly, Porzsolt Kálmán, Szabó Endre, Színi Gyula, Szomaházy István, Tömörkény Ist­ván stb. neveit. A Pesti Hírlap a nők kedvence, mert munkatársai közt vannak a nők legkedvel­tebb irói: Szabóné Nogáll Janka, Lux Terka, gr. Vay Sándor, Bokor Malvin, stb. A Pesti Hírlap specziális rovatai: Vasárnapi krónika, Hétköz­napok: Kis komédiák, Kulisszák mögül, Pesti erkölcsök, Vidéki esetek (csupa humoros tarta­lommal) s az Esti Levél és Mindennapi prob­lémák (aktuális társadalmi kérdések megbeszé­lése.) A Pesti Hírlap minden nap annyi szer­kesztői üzenetet hoz, mint más lap csak he- tenkint egyszer, tehát a közönség igényeit a leg­nagyobb mérvben elégíti ki. A Pesti Hírlap kü­lön kedvezményeket is nyújt előfizetőinek, akik a Divat-Salon czimü kitűnő divatujságot féláron rendelhetik meg és karácsonyi ajándékul kapják a Pesti Hírlap nagy képes naptárát. A Pesti Hírlap 1911. évi díszes képes naptárát, gazdag szépirodalmi és közhasznú tartalommal s az év eseméuyeit és főbb szereplőit megjelenilő ké­pekkel minden uj előfizető is megkapja, aki leg­alább október óta előfizetője a lapnak. A Pesti Hírlap előfizetési ára egy hóra 2 kor. 50 fillér, két hóra (okt.—nov.) 4 kor. 80 fillér, negyed­évre (okt.—decz.) 7 korona. A Divat-Salonnal együtt negyedévre 9 korona A Pesti Hírlap kiadóhivatala, hova az előfizetést legczélszerübb postautalványnyal beküldeni. Budapest, V. kér., Váczi-körut 78. szám alatt van. Újítás a menetjegyek terén. A budapesti keleti pályaudvar jegypénztáránál néhány hete egy automata van működésben. E franczia ta- lálmányu készülék ugyanis abban a pillanatban, amidőn az utas bármely állomásra és bármely vonatra (gyors vagy személy) a vasúti jegyet j kéri, a jegyet az utas előtt automatikusan nyomja, ! keltezi, számozza, a fizetett összeget láthatóan j mutatja, az összbevétellel összeadja s elkönyveli. : Mindez egy pillanat müve, Az automata keze lése egyszerű és könnyű, hogy akár egy gyer­mek is elvégezheti. A kezelője a bevételt min­den pillanatban áttekintheti, a bevételt ellenőrző közeg pedig ugyancsak minden pillanatban lát­hatja, mennyi összegű, milyen számú és milyen vonatra szóló stb. jegy kelt el. A franczia, belga, hollandi és amerikai vasutakon eme készülék már általános használatban van s igy a máv. igazgatósága sem zárkózhatott el a kísérletek elől. Fodrászüzlet átvétel. Van szerencsém a nagy­érdemű közönség szives tudomására hozni, hogy Klein Lipót Rákóczi-téri (Rónai-ház) jóhirnevü fodrászüzletét átvettem s azt a Minorita rendház épületében levó' fodrász üzlemmel együtt személyes felügyeletem mellett továbbra is vezetem. Leg­főbb törekvésem leend ezután is, hogy úgy a gyors és figyelmes kiszolgálással, mint kizáró finomságú fodrász, illatszerek és hajápoló czik- keimmel a nagyközönség teljes megelégedését kiérdemeljem. Nagybánya, 1910. szept. hó Kiváló tisztelettel: Tréqer Lajos. Feltűnő szép művészi fényképeket készít — minden időhen — az általánosan elismert czég: Huszthy Mátyás műterme, hid u. 15 sz A gazdasági cselédek jutalmazása Szinte anakronizmus manapság jutalmat tűzni ki a sok évi szolgálatú cselédek számára Manapság már nem igen marad a cseléd sokáig egyhely­ben, a szocializmus felvilágosító igéi az ő lelkét is megrontotlák már, nem úgy van mint régen, hogy a jó cseléd holta napjáig egy helyen szol­gált Hiába próbálják a régi jó világot vissza­álltam jutalmazással, nem lehet azt többé, pedig most is a földművelésügyi miniszter a sok évi hű és buzgó gazdasági cselédek jutalmazására Szatmármegve főispánjához ezerháromszáz ko­ronát utalványozott. A jutalmazások már meg is történtek a földművelésügyi miniszter nevében. A skárlát. A skarlát ismét felütötte fejét városunkban. Ma Balázs Anna tizennégy éves leány betegedett meg skárlátban. Lakik a Zrínyi Ilona-téren. Bejelentő orvosa dr. Winkler Jenő. Értesítés. Vizvezetékberendezés és cement­csatornázás elkészítését, szintúgy fürdők és ár­nyékszékek berendezését elvállalom a legjutá- nyosabb árak mellett. A munkák már megkezd­hetők ; mire a vízvezeték leérkezik, a házi ve­zetéket össze is kötik. Tisztelettel Gólya, János, vízvezeték-szerelő. Anyakönyvi közlemények A nagybányai anyakönyvi hivataluál folyó hó 20-tól a követ­kező bejegyzések tétettek: Születtek: Szept. 15. Brezoczki Jánosnak »Irén Margit« szept. 16. Bota Erzsébetnek »Géza«. szept. 16. Farkas Mihálynak »Károly«; szept. 14. Nuszbacher Menyhértnek »Ilona«; szept. 17; Kovács Lajosnak »Mária Sa­rolta« ; szept. 21. Márk Rózának »Mihály Flórián« nevű gyermeke. —- Elhaltak: szept. 18. Szász Mária özv. Kassai Antalné r. kath., 55 éves, nap­számos, idült gyomorbélhurutban; szept. 18. Ku- nik Béla g. kath., 10 napos, varrónő gyermeke, veleszületett gyengeségben; szept. 18. Veiszner Urbánróm. kath., 65 éves, tárnaőr, lüdővészben; szept. 19. Kaisz János r. kath., 42 éves, városi főerdőőr, gégegümőkórban; szept. 20. Herchen- röter Adél özv. Girsik Jánosné r. kath., nyug. erdőigazgatónő, végelgyengülésben; szept. 21. Al­mer László r. kath., 25 éves kereskedő, tüdő­vészben ; szept. 21. Tárcza László g. kath., 14 napos, kovács mester gyermeke, veleszületett gyengeségben; szept. 23. Litez de Tiverval Ma- tild özv. gróf Teleki Sándorné r. kath., 70 éves, birtokos, tüdőgyuladásban. — Házasságot kö­töttek: Moldován György és Dabis Mária nagy­bányai; Demjén György Károly és Varga Ju­liánná nagybányai lakosok. — Kihirdetés alatt állanak: Feldman Mátyás és Stof Róza nagy­bányai; Minik József és Lapsánszki Erzsébet nagybányai; Krizsán György és Gyalai Erzsébet nagybányai; Juhász István és Pap Mária nagy­bányai ; Miskolczi Sándor nagybányai és Szűcs Mária huszti lakosok. Nyilttér. E rovat alatt közlőitekért nem felelős a szerkesztő. Van szerencsém a m. t. jó barátaim, ös- merőseim, valamint Nagybánya város és vidéke m. t. közönségének szives tudomására hozni, hogy több oldalról jövő felszólitásnak eleget téve, Nagy­bányán (Magyar-utca 18. a Kaszinó mellett) egy egészen uj és a jelen kornak megfelelően be­rendezett fogműlermemben a fogtechnikai műkö­désemet magkezdtem. Pályámon hosszú időn át szerzett tapasz­talataim és több elsőrangú praxisokban való működésem által oly nagy nagy gyakorlatot sze­reztem, hogy még a legkomplikáltabb esetekben is minden tekintetben teljesen a legkényesebb igényeket is kielégíthetem, Készítek amerikai módszer szerint szájpad­lással vagy anélkül müfogsorokat, kizárólag valódi amerikai platincsapu fogakkal 23—24 karátos arany vagy platinából készült hidakat, koronákat, csapfogakat többféle systema szerint fogszabályozó készülékeket. Kiváló tisztelettel Magyar Zsigmond fogtechnikus. Kiadó laptulajdonos ÉGLY MIHÁLY. Fix fizetés és magas julalék mellett alkalmazunk vidéki ügynökö­ket, sorsjegyek részletfizetésre való eladásához. Havonkint elérhető jöve­delem 300—600 korona. Hecht Bank­ház Részvénytársaság Budapest, Fe- rencziek-tere 6. mmmmwm -Mmmw-w mm * *' m Szőlő­oltványokat szállít amerikai sima és gyökeres vesszőket külön­féle fajokban, 1'a.j- tisztaségért jót- a már évek óta OQ. állva, legdúsabb választékban elsőnek és legmegbízhatóbbnak ismert Kisküküllőmeníi első szölőoltvány telep. TULAJDONOS: CASPARI FRIGYES. Medgyes, 8. sz. (Nagyküküllő megye) Tessék képes árjegyzéket kérni! Az árjegzzékben találhatók az ország minden részé­ről érkezett elismerő levelek, ennélfogva minden szőlőbirtokos megrendelésének megtétele előtt az ismerős személyiségektől úgy szó-, mint irásbelileg bizonyságot szerezhet magának fenti szőlőtelep feltétlen megbízhatóságáról.

Next

/
Thumbnails
Contents