Nagybánya, 1909 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1909-12-16 / 50. szám

NAGY BANYA 3 1909. deczember 16. csak azokat kívánjuk regisztrálni, kik a leg­szebbeket vagy a legértékesebbeket adták. így ajándékaikkal a vásár értékét emelték Kiss Béláné, Hoffmann Árpádné, Balezer Györgyné, Stoll Tiborné, Weisz Lajosáé, a polgári leányiskola növendékei, a központi el | iskola IV. osztálya, Ferenczy Valér, Reguliné. Martiny Margit, Martiny Ilonka, a szombathelyi árvaház, a márraarosszigeti szövőtanfolyam, Kupás Erzsiké, Szabó Irén, Virág Ilonka, Alföldy Zoltánná, Boromissza Tiborné, Gábor Sándorné. Folytathatnék a névsort tovább, nem egykönynyen fogynánk ki belőle. Még Nagy Emilnéről kell említést tennünk, ki Budapestről szegfűt küldött, mely miniegy a látogatóknak jelvényül szolgált. A kirakatok mellett bájos asszonyok, szép leányok kinálgatták a vevőket, a szabott árakat egy szóval sem próbálták feljebbemelni, hacsak egyik-másik leányszem nem igézte meg a vásárló gavallért annyira, hogy a szabott árt lulfizette. A vásár mind a három napján thea- zsurok voltak, ezzel is iparkodtak a vendégeket oda édesgetni. % Harmadik nap este a vásár bezárásául hangverseny volt a Kaszinó termeiben, utána láncz. A hangverseny előtt Szőke Béla fejtegette a nőegyesület nemes intenczióit, meleg hangon emlékezve meg az egyesület alapítójáról, majd szavait az elnöknő éltetésével végezte. Stoll Béla mint a Kaszinó elnöke üdvö­zölte a nőegyesületet a Kaszinó vendégszerető falai között s sikert kívánt áldásos működéséhez, mire dr. Kádár Antalné, az egyesület elnöke köszönte meg a tagoknak a jótékonyság nevé­ben tett fáradozását A művészi nívón álló hangverseny kere­tében első számul Berks Emmy és Gurszky Lujza adták elő zongorán négykézre Beethowen Egmond nyitóját. Ügyes összjátékuk és figye­lemre méltó teknikai tudásuk elég szépen ér­vényre juttatta a dallamos nyitány szépségeit. Majd Vásárhelyi Erzsi lépett a dobogóra s a Modern leány ez. szatirikus monológot mon­dotta el oly értelmes és kifejező hangsúlyozás­sal, amilyent ritkán szoktunk hallani; ezenkívül kellemes előadása, bátor fellépése méltán rá­szolgált a kitörő tapsra. Azután Gurszky Lujza adott elő Mihályitól egy magyar ábrándot zongorán. A mélabus áb­ránd szépségeit teljesen éreztette; magasabb képzettségéről, fejlett zenei Ízléséről, gyakorlati ügyességéről fényes bizonyságot tett. A hangverseny clouja mindenesetre Al­földy Zoltán csellójátéka volt. A nőegyesület vezetőségének sikerült megnyerni a kiváló művészt. Nem nagyobb hangverseny darabbal, hanem három kisebb dologgal mulatta be bá­mulatos művészi tudását. Az intonáczió biztos­sága, a dinamikai árnyalatok remek kifejezése, talos személyre való tekintettel azonban csak annyit mertek fönnhangon megkoczkáztatni: — Persze a kicsike . . . mondtuk . . . III. Fölhördült a redőny. Az emberek úgy érez­ték, mintha az üvegajtó nyitásánál egy kis harez keletkezett volna a kiáramló tegnapi levegő nyir­kos fekete hullámzása és a friss tavaszi nap­sugaras ragyogása között. A legkiváncsibb asszony sem lehetett olyan türelmetlen, mint ez a ra- konczátlan, neveletlen, gyerekes napsugár. Végig­surrant a kiaggatott képeslapokon, befutotta a szivaros dobozokat, benézett a pult alá s föl - csigázolt kíváncsisággal berontott az alkóvba. Ott feküdt az asszony átlőtt mellel. Szép volt, nem szenvedett sokat. Mintha egy szerelmes májusi éjszaka után találkoztak volna egymás­sal : szépség és napsugár. Mintha első násza után hevert volna mély, fáradt, bágyadt álomba. A napsugár rajongón hajolt föléje, mintha párzó társa lett volna a szerelmes május éjjelen. Vi­gyázva hajolt föléje, hogy föl ne ébressze, de nem tudta megállani, hogy egy csókot ne lehel­jen homlokára, amely oly szép volt, amilyen szép, amilyen fehér, amilyen kívánatos nem le­het más, csak egy menyasszony homloka. A rendőr komoly munkához látott. Kiszorí­totta a betolakodókat, mindössze a borbélynét és tejesnél engedte be, mint »fénytanukat.« Le­eresztette a redőnyt és hivatalos hangon meg­szólalt : — Most pedig kérem a törvény nevében lefoglalom emez életet kioltó lőfegyvert. széles és erőteljes vonóhuzása, virtuozitásig fejlesztett kézügyessége mind hozzájárultak ahhoz, hogy játéka igazán a szívnek szólott. Végül Gretzmacher Gyula a közönség nagy tetszése és kaczagása közepetl adta elő humoros monológját: a cseh karmestert. Üg yes alakítása, tréfás előadása derült han­gulatra keltetle hallgatóit. A hangverseny után a megmaradt tárgyak árverezése következett, végül pedig tánezra kelt a fiatalság s a jókedv reggelig tartott. A vásár jövedelme az elárverezett porté­kákból befolyt összegen kívül jóval meghaladja az 1500 korouát, az egyesület tehát nemes ezéi- jaira tetemes összeggel növelte vagyonát. HÍREK. Deczember lo. Karácsony és a magyar ipar. Deczember közepe felé járunk s úgy el- kaczérkodik velünk az idő. Mosolyog is, harag­szik is, hunyorog is, sirdogál is. És meztelen fő­vel csoszog itt köröttünk, nem hogy fejébe vágná már fehér-prémes hó-kucsmáját. Az öreg föld reggelenként úgy bújik ki a köd nyoszolyájából, ahogy este eifeküdt. Nyirkosán, nyálkásan, hi­degen. így várja a föld a karácsonyt. Mi sem vagyunk valami nagy virágos kedv­ben. Eszünkbe jut, hogy a karácsonyi időben ta­possa a legtöbb magyar a bécsi utat. Ezt a szé­les csapást manap milliónyi magyar járja, hogy az ünnepekre övéinek örömet szerezzen. A mi iparosaink és kereskedőink alig tud­nak megélni a mostani szűkös viszonyok között, amikor a megdrágult élet minden súlyát nekik kell először megérezniök. Milyen szép elhatáro­zás volna, ha egyszer és mindenkorra megfo­gadnánk, hogy nem veszünk többé bécsi holmit. Annyira gyűlölnek bennünket odaát, hogy még akkor is örülnek a mi bajainkon, mikor abból egy fillérnyi hasznuk sincs. Az osztrákok legérzékenyebb pontja a zseb. Amely pillanatban észreveszik, hogy a magyar vásárló közönség kezd elmaradozni, majd észbe kapnak és nem áskálódnak ellenünk, mert hi­szen kikből éljenek, ha nem belőlünk? Milyen alacsony lehet rólunk a véleményük, mikor mi ennyi feneketlen rosszakarat után is rabszolgái vagyunk az osztrák termelésnek, az osztrák mű­vészetnek, a magunkét pedig a Hamupipőke sze­repére kárhoztatjuk. Ismételten azzal a kéréssel fordulunk a kö­zönséghez, ne vásároljon a karácsonyi ünne­pekre, de azontúl se bécsi portékát. Van nekünk mindenünk, vannak jóravaló iparosaink és ke­reskedőink, akik megérdemlik, hogy támogassuk őket. A gyűlölködő szomszéd boldoguljon nélkü­lünk úgy, ahogy tud. Nem kell ehhez tulipán, csak erős férfias elhatározás és egy szemernyi A borbélyné és tejesné rettenetes percze- bet éltek á'. Nem erre számítottak. Üres fészket, felbontatlan ágyat reméltek, hogy elmondják: •—• No lám a kicsike .. . Hát érdemes tisz­tességes asszonynak lenni? Nekem otthon négy gyerekem szaladgál mezítláb, a kicsike meg éli világát és öleléssel szedi össze a nyakbavető aranylánczra valót. Könnyű neki. Mindjárt mond­tuk mi, hogy ez a trafik csak ürügy . . . A halott asszony jóságos arcza azonban rájuk mosolygott, csöndesen, szemrehányás nélkül: — Itt vagyok, nem voltam sehol. Akartok aranylánczot, nyakbavetőt ? Vigyétek! Rendőr ur, jó lenne talán egy szivar? Igen? Tessék. Itt vannak ezek a szép száraz, ropogós, világos trabukkók. Parancsoljon. Ez úri szivar. Ilyen derék urnák, mint maga, ilyen való. A rendőr megértette a biztatást, belemar­kolt a szép ropogós, világos trabukkókba és zsebre vágta. Az asszonyok is sietve körülnéz­tek, hol lehet a nevezetes aranyláncz, de nem látták sehol: — Szegényke — mondták akkor megtisz­tult lélekkel — mit nem gondoltunk róla? — Bizony, bizony — integetett a tejesné — pedig mindjárt gondolhattam volna, hogy tisz­tességes nő. Igen, most már tudom, hogy az. Azt is tudom, hogy valaha jobb napokat látott. — Oh hogyne! Ez meglátszik az arczán is — erősifgette a borbély felesége. IV. magyar érzés, magyar büszkeség. Sokkal szebb lesz a mi karácsonyi ünnepünk, ha alkalmi aján­dékait a magyar föld, a magyar kézműves, a magyar zseni művészete termelte. Kinevezés. A pénzügyminiszter Jeney Gyula kincstári számellenőrt az állami szénbányák mellé rendelt műszaki könyvelőségekhez szám­vevőnek nevezte ki s szolgálattételre Bozovicsra rendelte. Jeney előléptetésének amilyen őszintén örvendünk, ép úgy sajnáljuk városunkból való eltávozását. Jeney már el is utazott hivatalának elfoglalására. Tiszttársai és barátai f. hó 11-én nagyszabású búcsuestély rendeztek tiszteletére I a Finum Csárda külön nagytermében. Segédorvosi megbízás. A pénzügyminiszter j dr. Lakatos Mihály városi orvost a kincstári ! segédorvosi teendők ellátásával megbízta. Eljegyzés. Dr. Steinfeld Géza szatmári gya­korló orvos vasárnap tartotta eljegyzését Stein- féld Samu nagykereskedő nevelt leányával : Nelükével. Az eljegyzést fényes lakoma követte, melyen mintegy negyvenen vettek részt. Esküvő. Tarcsinszky Kázmér, a nagykárolyi pénzügvigazgatóság számlisztje e hó 8-án tar­totta esküvőjét Tóth Ilonka tanítónővel Nagy­károlyban. Kitüntető választás. A szatmárvármegyei vendéglősök, kávésok, korcsmárosok és fogadó­sok ipartársulata Rumpold Gyula nagybányai vendéglőst alelnökké választotta. Az ügyvédi kamarából. Harausz Gyula ügy­védjelölt dr. Stoll Tibor ügyvéd irodájában, hriedmann Lajos ügyvédjelölt pedig dr. Papp Viktor ügyvéd irodájában folytatja ügyvédjelölti gyakorlatát. Klapka tábornok pipája. Gyönyörű, törté­nelmi nevezetességű tárgygyal szaporodott a nagybányai muzeum. Fábián Lajos m. kir. fő­mérnök ugyanis a muzeum-egyesületnek aján­dékozta Klapkának, a hős tábornoknak pipáját, ki Komárom sánczait rettenlhetetlen hősiesség­gel még akkor is védelmezte csapataival, mikor már az orosz invázió az egész országban úgy­szólván vérbe fulasztotta a szabadságharczot. Ennek a pipának, mely egyébként is remeke a magyar iparművészeinek, érdekes története van. Csomós Aáron, volt mátészalkai gyógyszerész, a Csomós- és Almer-családok néhai nesztora, a szabadságharczban mint hadnagy vett részt s Klapka tábornok hadosztályához volt beosztva. Midőn Klapka átvette Komárom védelmét. Csomós hadnagy is Komáromba vonult. A fiatal, bátor hadnagyot a tábornok igen kedvelte s midőn egy Ízben valamelyik megbízásból Csomós hadnagy meglepő vitézi eredménynyel tért meg csapatával, melyben személyes bátorságáról is A tejesné hazament főzni s elmesélni, mit látott. Ketten voltak, a rendőr és a borbélyné. Előbb sikertelenül kutattak valami levélféle után. Nem találtak semmit. Aztán újra az elhunyt erényéről indult meg a szó az ajkakon. A nap­sugár pedig odatévedt most az ő fejére. Csinos, vékonyka szőke haja volt, derült, piros arcza s a rendőr észrevette ezt. A halott ott feküdt némán, most már tel­jes homályban. Csönd volt. És szólt a rendőr : — Nagysád, ma szép az idő. — Nagyon szép. — Jó ilyenkor sétálni. — Igen. Tavasz van. — Nagyon tavasz van, én érzem. És tessék elhinni, jobb ketten sétálni, mint egyedül. — Jobb. A rendőr megfogta az asszony kezét : — Eljön? — El. — Szép ám élni. Ez pedig itt nem volt okos .. . Most megint visszaszállt a napsugár a halott asszony arczára. Az még szelidebb, még boldogabb volt. Búcsúzott: — Isten veletek. Higyjétek meg, nagyon szép élni és még szebb sétálni. Ketten sétálni... Isten veletek. A rendőr leharapta egy britanikának a ropogós végét, kifújta, visszafordította, meggyuj- totta és sürü kék füstöt fújt a nevető napsugárba. Még egyszer megfogta az asszony kezét s azt mondta: — De nagysád, aztán el ne felejtse . .. Pogány Béla.

Next

/
Thumbnails
Contents