Nagybánya, 1908 (6. évfolyam, 27-53. szám)
1908-08-13 / 33. szám
4 1908. Augusztus 6. Áthelyezés. A m. kir. igazságügyminiszter Pap Emil óradnai betétszerkesztő írnokot önálló működési körrel a nagybányai kir. járásbírósághoz helyezte át. A fögimánzium uj tanára. A vallás- és köz- oktatásügyi miniszter Demeter Dezső tordai unitárius gimnáziumi r. tanárt a nagybányai főgimnáziumhoz helyezte át. Eljegyzések. Dobai Dobay Károly, az eperjesi jogakadémia vivómestere eljegyezte özv. boros- jenői Kádár Lászlóné kedves leányát: Zsókát. — Kosztin Márton bánlapolcsányi csendőrőrs- parancsnok jegyet váltott néhai Major Károly leányával: Idával. — Kassay Kálmán helybeli jónevii nagykereskedő e hó 10-én, vasárnap jegyezte el Thierry Jolánkát, néhai Thierry Vilmos kincstári tisztviselő kedves leányát. Jubileum. Takács Mihály városunk genialis szülötte, az európai hirü énekművész szeptember 16-án üli mesterfutásának negyedszázados évfordulóját. Az Operabáz ez alkalommal kitűnő és nagyrabecsült tagját kiváló ünneplésben részesíti. Városunk közönsége is küldöttséggel képviselteti magát az ünnepélyen. A tiszántúli ref. püspökválasztás. A tiszántúli ref. egyházkerületi püspöki állásra a szavazás eldöntöttnek tekinthető. Eddig 600-nál több szavazatot adtak le 778 közül. A jelöltek közt Dicsőffy József vezet 219 szavazattal; nyomban utána jön dr. Balthazar Dezső 203, Erős Lajos 51, Dávidházy János 38 szavazattal. Úgy látszik, pólválasztásra kerül a sor, habár Dicsőffy Józsefnek még nagyszámú szavazatra van kilátása. Hangverseny. Városunk jeles tehetségű szülötte, Németh Gyula operaénekes értesülésünk szerint szeptember hó első napjaiban nagyszabású hangversenyt rendez. Ez utón is felhívjuk városunk intelligens közönségét erre a művészi eseményre és reméljük, hogy a fiatal művész a megérdemelt pártfogásban részesül. Ezen városunkban lefolyó hangversenyt megelőzőleg Németh Felsőbányának is bemutatja művészetét s a hangverseny többi pontjainak | betöltésére városunk tehetségei közül többen j vállalkoztak. A városi muzeum megnyitása. Balezer György városi múzeumi őr Kolozsvárról haza érkezvén, a városi muzeum minden vasárnap délelőtt 10 órától 12 óráig díjtalanul megtekinthető. A tüzoltószövetség s a dalárdisták kirándulása. Mint már jeleztük, a Szatmáron tartandó tűzoltó-kongresszus és dalárda jubileum alkalmából a tüzoltószövetség tagjai s a dalárdisták kirándulnak városunkba is. A vendégek, kiknek száma kétszázra tehető, f. hó 17-én érkeznek városunkba. Ugyanezen nap két órakor társasebéd lesz a Kaszinóban, melynek rendezését Virágh Lajos vállalta magára. Egy teríték ára borral együtt 3 korona. Vendégeink a bányák s a Széchényi-liget megtekintése után még aznap éjjel különvonattal utaznak el. Nagybánya — Amerikában. Egy jól értesült pesti lapban olvastuk, hogy az ártatlanul meg- hurczolt Frommer Albert Amerikában van. A tisztelt újság önkényesen kebelezte be Nagybányát az Egyesült-Államok köztársaságába, minthogy Frommer Nagybányán élvezi a ka- csábbnál kacsább szenzácziós híreket. Színészet Lapunk felelős szerkesztőjét Heves Béla, a szatmári szinikerület uj igazgatója egy levéllel kereste fel, melyben á város tanácsát arra kérte, hogy e hóban rendezendő 4—5 hétre terjedő szinielőadási idény engedélyezését eszközölje. Tudomásunk szerint a tanács a kérelem felett kedvezően fog határozni s a kitűnő szín- társulat ^hatvan tagjával s a honvédzenekarral előadásait 22-én megkezdheti. Alkalmas hely hiányában Heves egy aréna felépítését határozta el, mely városunk intelligens közönségét minden tekintetben kielégítené. Örömmel üdvözöljük a színigazgató derék vállalkozását s egyben azon reményünknek adunk kifejezést, hogy úgy anyagi, mint erkölcsi siker tekintetében panaszra oka nem lesz. Tűzoltó kongresszus. Az országos tüzoltószövetség kongresszusa, mint azt már jeleztük, augusztus 14-17. napjain lesz Szatmáron. A város óriási készülődéseket tesz az érkező ezer meg ezer vendég fogadására, bár sokakat visz- szatart a részvételtől a Szatmáron uralkodó tífuszjárvány. A programmot a következőkben közöljük: Auq. lk-én este 7 órakor érkezés. 10 órakor választmányi ülés. Aug 15 én 6 9 óráig NAGY BÁNAY reggel versenygyakorlatok. 8—10-ig igazolás. 10—11-ig elnöki ülés, 11 —12-ig választmány, 12 órától segélyzőpénztár gyűlése. D. u. 3—4-ig Szatmármegyei tűzoltó szövetség alakuló gyűlése, 4—8-ig versenygyakorlatok. Aug. 16-án 8 —10-ig zsűri ülése, 10—11-ig nagygyűlés a városházán, 3 —4-ig választmány, 4—5-ig a szatmári tűzoltóság támadó gyakorlata, 5 órakor népünnepély a Kossuth-kertben, 9 órakor nagy tűzijáték. Aug. 17-én kirándulások Bikszádra, Nagybányára, a székelyhídi tűzoltóság megtekintésére. Ugyancsak ez alkalommal lesz az iparos dalárda 25 éves jubileuma. Aug. 16-án este 7 órakor hangverseny a városi színházban. Felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy dr. Schönherr Gyula »Nagybánga monográfiája« ez. nagy müve első fejezetének közlését, mely Nagybánya város területének őstörténetét tárgyalja, jövő számunkban kezdjük meg. Fegyelmi vizsgálatok. Szatmárvármegye közigazgatási bizottsága Sprenger Ferencz s. tanfelügyelő javaslatára Csengerujfalu és Verend községi iskolák tanítója ellen a magyar nyelv tanításának elhanyagolása miatt fegyelmi vizsgálatot rendelt el. Ugyancsak fegyelmi vizsgálatot rendelt el Plaliy Gyula pénzügyigazgató javaslatára Komorzsán, Szinérváralja, Avasfelső- falu, Jánk, Bikszád, liszabecs és Sebespatak községek jegyzői ellen a nagy adóhátralékok miatt. Tíz gyüjtötáska. A József főherczeg szanatórium tiz gyüjtőtáskát küldött városunk hatóságához a szanatórium javára leendő gyűjtés végett. A hatóság dr. Kádár Antalnét kérte föl, hogy a gyüjtőtáskákat ossza szét s a gyűjtés az ő vezetése alatt történjék. Kifizetetlen ruhák alkonya Szomorú sors vár a dandykre. Azokra, akik a szabóban ünnepelték eddig nemtőjüket s örök hálával és örökös adóssággal is tartoztak ugyanannak. A szabómesterek országos szövetsége körlevélben figyelmeztette tagjait, hogy a végrehajtási törvény eshetőségeit szem előtt tartsák és az eddiginél jóval csekélyebb hitelképességet egy uj kor szomorú hajnaihasadásáuak minősítsék. Ezentúl a ruha kasszadarab lesz. Egy ragyogó jelmez, melyhez a pénztelen halandó mint egy bálványhoz sóhajtoz. Utolérhetetlen ábránd marad. A frakkos vőlegények helyett tentafoltos ruházatú, szomorú alakokat látunk az oltár előtt s a disz- magyarokat az alföldi puszta viselete váltja fel. A ruhafogasok szomorúan andalognak a rég letűnt időkön, mikor édes terheik alatt roskadoztak. Bukovay uraimék pedig hónapszámra ki nem mozdulnak szobáikból — a szükséges ruhadarab hiányában. Irodalmi matiné. Városunk nevesebb irvi értesüléseink szerint a megalakítandó Teleki-kör érdekében szeptember hó első feliben nagyszabású irodalmi matinét rendeznek a városháza dísztermében. A pompás műsor kidolgozásán már javában fáradoznak s a szereplőknek később közlésre kerülő nevei a müveit közönséget bizonyára tömeges számban vonzók egy kis irodalmi csemegeizésre. London Nagybányáért. A napokban történt, hogy London egyik negyedében a hatóság egy kutyán a veszettségi tüneteket megállapította. A kerület fötisztviselője azonnal mozgosittatott száz rendőrt, hogy a kutyákat irgalmatlanul puffantsók le. Miért ne lehelték ugyan ezt Nagybányán is és miért kellett anyi keserű pillu- láva'l traktálni. — Torday Imre bátyánkat? Avagy London Nagybányától vette bizalmas felszólításra a kitűnő példát? Milyen idő lesz augusztusban. Már augusztus közepe felé járunk s alig volt nap, hogy ne esett volna. Tehát a Meteor jóslása, melylyel állandó esőzést jelzett, a hó első felére bevált. Most közöljük a Meteornak a hó második felére szóló időjóslását: augusztus hónap második felének csomópontjai: 14—15 — 17—19 — 22—24 — 27-re esnek, melyek közül legerősebb hatásúak a 15 — 26-iki csomópontok. Á 15-iki változó, csapadékos; 26-iki zivataros jelleggel. 15 — 17 csomópontok változó, hűvös, csapadékos jellegűek, amit meleg állandóbb idő követ s ezt a 26. és 27-iki zivataros idő vállja fel. Elveszett s talált tárgyak. A nagybányai ifjúság által rendezett kabaret-estélyen egy rojtos zöld és piros színekkel mintázott selyem sál elveszett. A becsületes megtaláló kéretik, hogy azt a rendőrségnek adja ál. — Ugyané mulatság alkalmával két esernyő gazdátlanul találtatott. Igazolt tulajdonosa átveheti a rendőrségen. Zsidó ifjak tánczestélye. Szombaton este rendezték a nagybányai zsidó ifjak nyári táncz- estélyüket a Kaszinó összes termeiben. Már hetek óta élénk érdeklődés kisérte a rendezőség fáradságos munkáját, kik a legmesszebbmenő gondossággal igyekeztek arra, hogy vendégeik a lehető legkellemesebben és kedélyesen érezzék magukat. Munkájuknak gyümölcseként tekintették azt a szépszámú közönséget, amely a mulatságon megjelent. Még alig múlt el 8 óra segyre- másra érkeztek a fogatok a Kaszinó elé, bájos tánczosnőkkel és mulatni vágyókkal. A teremben gondtalanul sétáló párok hallgatták a zenét s várták az estély megnyitását. Alig kilencz óra után rágyújtott az Adám Józsi zenekara egy ropogós csárdásra s a párok szorosan a czigánv körül állva rakták tüzesen a tánezot. A táncz aztán tartott kivilágos kivirradtig szünet és fáradság nélkül. Az első négyest 50-nél több pár tánczolta. A bevétel megközelíti a 400 koronát. — Jegyüket megváltották'. Auer Henrik 10 K, dr. Varsa Ernő 5 K, Steinfeld Móriczné 4 K, Ábrahám József, dr. Köves Miklós, Wass Lajos, Bajnóczv Sándor, Frieder Vilmos és Weisz- glas Ármin 2—2 K. — Felül fiz ettek: Farkas Lipót 5 K, Rezső Sándor, Weisz Sámuel 2—2 K, Vajda Márton 2 K, Benedek Vilmos, Brecher Márton, Grünfeld Antal, Hirsch Móricz, Haus- man N., Jakab Herman, Rosenberg N., Lévi Adolf és Weisz Salamon 1—1 K, Friedmann Albert 50 f, Izsák Elemér 50 f, N. N. 40 f, Grósz Márton 40 f. Próbabái. Rád Ruben a széles körben ismert jeles tánezmester táneztanfolyamát befejezvén, a gyermekekkel elért sikerének bemutatására holnap e hó 13-án a Polpári Olvasó kör kerthelyiségében próbabált rendez. Belépli-dij személyenként 2 K Család jegy 5 K kiváló érde- kességünek Ígérkezik a legkisebb pár Ráp An- gelana és Tar Károly kának polkatáncza, ha 5 éves életkorukat hangoztatjuk. A magyar szólót Berindan Rózsika és Eperjesi Irénke, Zavilla Mariska és János lejtik. Ajánljuk a mulatságot a közönség jóakaralu indulatába. Városi bérletek. A tegnap tartott árlejtésen a városi Kismalom bérletét Frenkel Dezsőné j vette ki évi 3000 koronáért. Eddigi bérlő volt Kornis Ernő évi 1650 koronáért. — A sertés- konda tartás bérletét Szász Lajos vette ki évi 345 koronáért. Eddig a bérletért 283 koronát i fizetett. — A városház alatti pinezét Almásy János vette ki évi 311 korona bérért. Eddig az Almer-czég bérelte évi 160 koronáért. A göböly- réti legelőket Kornis Ernő vette ki az eddigi 50 K bérért. A bikszádi fürdőből. A kién fekvésű bik- : szádi fürdőben igen élénk élet uralkodik. Ez ideig a fürdőhelyet 700 állandó vendég látogatta. Búcsú. Miután nagyfokú elfoglaltságunk j miatt nem búcsúzhattunk el személyesen, ez ' utón mondunk »Isten hozzádot«, kérve, hogy j minket jó emlékben megtartani szíveskedjenek, amint hogy mi is szeretettel fogunk emlékezni mindazokra, kik hozzánk jó indulattal voltak. Isten velünk! Kapnikbánya, 1908. augusztus hó. Baltai János és neje. Meghívó. Társulatunk választmánya folyó hó 14-én pénteken délután 3 órakor a szatmár- németii Rákóczi-utcai állami elemi iskola földszinti tanácstermében ülést tart. Tekintettel a tárgyalás alá kerülő ügyek kiváló fontosságára, tisztelettel kérjük a választmányi tagok feltétlen megjelenését. A szatmármegyei Széchényi Társulat igazgatósága. Nyilvános nyugtázás. A kabaret-estély ösz- szes jövedelme 417 K. Kiadás 226 K. A tiszta jövedelemben a Kaszinó és a Műkedvelő Társaság egyformán osztozkodnak. Felülfizettek Dr. Varsa Ernő 5 K Auer H. 4 K, Pokol Elek 4 K, Schuszter Ferencz 5 K, Rácz Péter 2 K, Komám Arthur 1 K, Bozán, Péter 1 K, Fü- vessy László 1 K, Miklós István 1 K. Hálás köszönet! Velence Ezzel a címmel formás kiss könyvecske jelent meg kirándulók, utazók, fürdőzők számára. A könyv pompásan elkalauzol mindenkit, aki Velencét járja. Praktikus, célszerű Útmutató a lagúnák városában és csodaszép környékén. Eddig a magyar közönség külföldi, főleg német kalauzkönyvekre volt utalva. E most megjelent kis zsebkönyvnek amellett, hogy fölöslegessé tesz minden ily német kiadványt, más előnye is van. Nem valami idegen Baedeker átfordítása, hanem egyenest a magyar