Nagybánya, 1908 (6. évfolyam, 27-53. szám)

1908-12-10 / 50. szám

1908. deczember 10. 3 Rakéták. — A Mikulás. — A Mikulásnak vége van már, A Mikulás bohó rege . . . Eltűnt, miként a czigarettfüst És eltűnt ábrándunk vele. Ki hinné ma álomvilágát, A sors mindennek gödröt ás .. . Csengésen nem térsz már be hozzánk, Szegény megvénült Mikulás! Aranydió helyt, min talán még Egy-egy ábránd teremne meg : Ezernyi kint emésztve égnek Köröttünk az arany hegyek! Kern a poezis fö manapság, Inkább egy szabad kutatás . . . Manó lett im szegény, belőled, S nem tündér: görnyedt Mikulás! Czipó'nk hiába már kitennők Sejtelmes hittel, félve is . . . Legfeljebb sárral, nem gyümölcsösei Töltené meg a — nemezis! Ki hinne még, ki bízna benned, A felvilágosult Tamás: Kételkedünk ma mindenekben, Hazug vagy drága Mikulás! Lehet ma Jób, de százezernyi, Szemétdomb lesne rája itt, Kern látod, hogy szidják kaezagva Amit a biblia tanít ? Bearanyozni minden átkot A pénz kívül mi tudna más? Jó, hogy már téged is felednek Szegény, bolondos Mikulás ! . . . . . . Csak jönnél vissza l Töltenéd meg Hittel, ábránddal a jelent . , . Ke éreznék, hogy mennyi álom Sorvad, haldoklik idelent . . . Ke lenne ez a törpe élet Bolond, örült marakodás . . . Jó volna most is hinni benned : Te egykor áldott Mikulás! Rikkancs. Mindent tudtam. Azonnal fölmentem az el­tévedt leány mamájához. Ott volt ő is. — Keserű kötelességem, hogy mindent ki­tárjak, asszonyom. Az ön leánykája rossz utón halad ! . . . Itt van kérem a levél . . . Nem értem ugyan, de — nézze csak, bizonyára szerelmi val­lomás ... Ez bűn ilyen korbán A háziasszony felpattant. Sohasem felejtem el ezt a jelenetet. Oh milyen ház, milyen család. — Micsoda? Az én lányom 1 Meg hogy rossz utón halad? Szerelmes levéi ? No már ezt nem tűröm. Tudok én is mindent! Alig tette ön be a lábát a házamba, már kaczérkodott a férjem­mel ! El akarja csábítani tőlem ? — Én ? De asszonyom, szakítottam félbe. — Hallgasson!’Most én beszélek. El akarja csábítani az uramat. Igen ! Azután a vasúti isme­rősének már az első reggelen légyottot ád a kertemben!... Levelet dobat magának s mert a lánykám rajtakapta, most elég vakmerő, hogy ő rá fogja s őt mártja be, az ártatlant! Elmon­dott mindent a gyermekem ... De most már vége ! Még ma szedje össze a holmiját s ne tegye szerencsétlenné a családunkat... Sírva fakadtam ennyi gonoszságra és sírva hagytam el az önök szép országát. Hazaérve, apám ádáz haraggal, ökleit összeszoritva kiáltott: — Oh, azok az alávalók! Hát te is, te is! Téged is kiszemeltek, mind egykor édesanyádat ? — Anyám ? — Tudd meg, hogy anyádat, ki nevelő volt olt lent, én védelmeztem meg a házigazdája czudarsága ellen. Vendég voltam a háznál és arczulütöttem a gyalázatost. Megverekedtem vele, nyomorékká lettem, de feleségül vettem az ár­tatlant. Ez volt atyám titka ... Hát nincs okom, hogy rettegjem a magyaroktól ? NAGYBÁNYA HÍREK. Deczember 9. Időjárás. Sirdogdl az ég is. gyászra üt az óra, piros magyar vér hull fehér bosnyák hóra. Mintha csak az vohia pelírva az égen: Nem volt ilyen telünk nekünk réges-régenl Áthelyezés. A m. kir. földmivelésügyi mi­niszter Kovács Pál m. kir. főerdészt bogarasról hasonminőségben NagyszőlJősre helyezte át. Miniszieri elismerés. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Baltai János m. kir. erdőmester­nek, mint a kapnikbányai alsótelepi állami nép­iskolák gondnosága volt elnökének a népneveiés iránt való meleg érdeklődéséért és nagy buz­galommal történt ellátásáért a szatmári kir. tan felügyelőség utján legteljesebb elismerését fejezte ki. Mária Congregatio a polgári leányiskolában­Az áli. polgári leányiskolába járó katholikus növendékek f. hó 8-án Szeplőtelen Fogantatás ünnepén alakították meg Mária Congregatioju- j kát. A kedves ünnepélyen, mely teljesen zárt- ! körű volt, előbb Szőke Béla nagybányai plébá­nos tartott fenkölt beszédet a növendékekhez, \ majd a Congregationak lelkészi elöljárója Rokk István hitoktató felolvasta és értelmezte a sza­bályokat, úgyszintén felolvasta a szatmári püs­pöki hatóság jóváhagyó levelét. A kis congrega- nisták most letették a hitvallást és a jelöltek fogadalmát s megválasztották hivatalnokaikat. I Praefecta lelt Gábor Hona, assistensek: Rozsos Irénke és Wégh Ida. A Congregatio az első nap, j az első gyűlés kedves emlékeivel oszlott szét ezután. Karácsonyi vásár E héten szombaton d. u. j 5 órakor fogják a Kaszinó olvasótermében ren- : dezendő vásárt megnyitni a nőegyesület fáradt- ! ságot nem ismerő tagjai. A vásárban mindenkit szívesen látunk, legyen az akár vevő, akár csak szemlélő. Hiszen az ott felhalmozott értékes munkákat megnézni is érdekes. A vásár nyitva van szombaton d. u. 5-től 8 óráig; vasárnap d. e. 10—1-ig, d. u. 2V2—8 óráig; hétfőn úgy, mint vasárnap; hétfőn este 8 órakor lesz a vásár ünnepélyes bezárása. B.dépő-dij 40 fillér, a vá- \ sár tartama alatti 5 napszakra 2 korona. Lesz theasátor, ahol az egyesület tagjai magyaros vendégszeretettel fogják ellátni a vásárló kö­zönséget. Fekete kávé és finom italok. Az el- árusitásban ki van a rendezőség részéről zárva minden zsarolás. Az árak minden tárgyra rá lesznek írva. A vásárló közönség körében ér­dekes jutalmak lesznek kiosztva. A rendezőség j gondoskodni fog kellemes szórakozásokról is az j estély alkalmával. A nőegyesület elnöksége ne- 1 vében: Kádár Antalné. Szőke Béla. Végzetes szerencsétlenség. Végzetes szeren­csétlenség érte Fényes Elek batizi földbirtokost. A napokban szánkán a sárközi-ut mentén levő majorjába akart kimenni s a lovakat maga haj­tolta. Útközben a lovak megbokrosodtak és vad futásnak eredlek, úgy. hogy Fényes földbirtokos nem bírta őket megfékezni. Látva a veszedel­met, a szánból úgy a hogy volt, nagy téli bun­dában kiugrott, de oly szerencsétlenül, hogy ruhájánál fogva fenakadt s a tova iramló szán magával vonszolta. Később a járó-kelők úgy kapták meg az országúton eszméletlenül, vérbe­fagyva. Fényes földbirtokos az esés s a tova- vonszolás folytán koponyarepedést s három bordatörést szenvedett. Állapota igen válságos. A rokonszenves földbirtokos szerencsétlensége az egész vármegyében nagy részvétet kellett. A Szamos napilap. A Szamos ez. szatmári laptársunk vasárnaptól kezdve politikai napi­lappá lett s beköszöntőjéből ítélve, úgy lát­szik a balpártnak lesz orgánuma, mert a koali- czióval sehogyan sincs megelégedve. A lap felelős szerkesztője továbbra is ifj. Litteczky Endre, főszerkesztője dr. Tanődy Endre és fő­munkatársa Nagy Vincze. Karácsonyfa. Annak a magasztos, tiszta szeretetnek nevében, melynek jótékony, meleg sugarai e zord téli hidegben, kivált igy a kará­csonyi szent ünnepek táján dúsabban áradnak szét a világra, hogy felmelegitsék a didergő embereket, s valóra váltsanak ezernyi édes, naiv gyermekreményt, fordulunk mi is Nagy­bánya jószivü közönségéhez, hogy a kőbánya (blidár) telepi állami elemi iskolai szegény gyer­mekek számára, e lap szerkesztőségébe 1909. január 2-áig küldött pár fillérnyi kegyes ado­mányaikban részt kérjünk e szeretetből. Az adományok, amelyek itt nemcsak a humaniz­mus, hanem a hazaszeretet mélyítésének érde­keit is szolgálandják, hirlapilag fognak nyugtáz­tatni. Petneházy Paula kőbánya-telepi áll. el. isk. tanítónő. — Szerkesztőségünk a gyűjtést 2 koronával nyitja meg. Vármegyei közgyűlés Szatmárvármegye tör­vényhatósága f. hó 23-án közgyűlést tart. E közgyűlés fogja tárgyalni városunknak közgyü- lésileg ma elfogadott 1909. évi költségvetési elő­irányzatát is. Miniszteri jóváhagyás. A m. kir. belügymi­niszter jóváhagyta Nagybánya sz. kir. r. t. vá­rosnak az állami elemi iskolák építésére felvett 500.000 koronás kölcsönügyét. Felvilágosításul. A uőegyesület elnöksége csak az olyan hírlapi közleményekért vállal fe­lelősséget, amelyek alá az elnökség neve alá van írva. Kádár Antalné, Szőke Béla. Karakterisztikus beállítás és anatómia is­merete nélkül nem létezik jó és tökéletes arcz- kép. Aki összehasonlítást akar Kováis Elek és III. Márta kisasszony areza olyan fehér lett újra, mint a krisantém, melyet kezében tartott s mellyel most negédesen felém csapott. A régi emlék ismét haragra lobbantotta. Rá néztem s ha már elbeszélése alatt mind­untalan fel akartam kiáltani a meglepetésektől, most többé nem bírtam magamba fojtani a szót : — Szent Isten ! Hát van sors, van végzet? Van csoda? Ha tudná Márta, ha tudná! — De mit ? — Ön elhallgatta a városka nevét. Elhall­gatta a családot is. — Kérem, nem vagyok gyöngédtelen. — Nos hát, ismerem az ön különös házi­asszonyát, a volt házigazdáját és a furcsa növen­dékét . . . — Ott volt ön is abban a fészekben ? — Az a fészek a szülővárosom ! Nagy Kom­lód, igen! S a feketebajuszu, hóditó ur, Jármay Do­mokos. a nagybátyám! Az a majomszeretettel megáldott anya az én nagynéném ... és a kora­érett leányka . .. — Paula! — vetette közbe Márta riadtan. — Az én kis unokahugom. Szegény Márta majd elájult erre a rettentő fölfedezésre, alig bírtam lecsillapítani . . . — Sohse ijedjen meg. Még akkor sem, ha még ma találkozni fog velük, mert megérkeztek ők is. Itt töltik a nyarat . .. — Ah, akkor én menekülök, Linzig meg sem állok ! — Na persze! — S az a fiatalember! Az ön hasonmása! Az utilársam ... A leveles kő dobója ott a fal mellett ... Ez senki más, mint ön. Most már hiába tagadná ... Oh Istenem 1 Istenem! Már könybe lábadlak a szemei ... Én azonban hamar készen voltam a csellel. Óh ár­tatlan csel és felsóhajtottam: »Jámbor hazug­ság, szemfüllentés, most segítsetek!« Csak egy pillanatig tartott, amig nagyot gondoltam és merészet ... A szivem remegett és néztem, néztem a bájos német leányt. És el­szántan vetettemel a kockát: bármint fordul is. — Márta kisasszony! Hát most is azt hiszi, hogy az a levél Paulának szólt, hát nem érzi, hogy önnek akartam életjelt adni magamról?... Hisz én voltam a vasúti ismerős, a halgatag uti- társ! Együtt ültünk a vonaton Budapesttől Nagykomlódik . . . Már akkor megszerettem . . . Nem is tudtam, hogy német, s azért Írtam magyarul. — Nekem szólt az áthajitott levél? Vakmerőén vágtam oda: — Hát persze, hogy Önnek! — Akkor hát ártatlan Paula ? — Már férjhez is ment — máshoz — .. . sietett ! — S az anyját hiába vádoltam. — Nagynéném igazat mondott, amikor védte Paulát, kitalálta, hogy én — Önt ostromlom . . . — ügy hát a magyarok . . . — Mégsem olyan gonoszak . . . Győződjék meg és legyen a feleségem! . . . IV. Márta kisasszony még csak mennyasszony. És erősen tanul magyarul, a mi apjának, az osztrák exkapitánynak, sehogysem fér a fejébe. Az bi­zonyos, hogy egy ellenségünkkel kevesebb van már. Prém József.

Next

/
Thumbnails
Contents