Nagybánya, 1908 (6. évfolyam, 1-26. szám)
1908-01-09 / 2. szám
4 N A GY B Á N Y A 1908. január 9. folytonos és sűrű érintkezésben vannak, tehát első sorban a járási főszolgabirák, az illető járás lakosságának nyelvét bírják, vagy legalább is olymérvü nyelvismerettel rendelkezzenek, hogy a néppel akadálytalanul érintkezni, annak előadását megérteni, saját intézkedéseiket pedig megérteni képesek legyenek. Amely tisztviselőnek nyelvismerete hiányos, azok ezt mielőbb a kívánt nívóra fejleszteni kötelesek. Visszavont rendelet. A kereskedelemügyi minisztérium e hó 1-től kezdődőleg visszavonta ama rendeletét, mely szerint papirszállitásoknál az állam, megye, vagy községek részére kizárólagosan magyar gyártmányúak legyenek azok. A papirkereskedők és nyomdászok ugyanis bebizonyították, hogy hazai gyáraink még nem képesek kvantitatív az egész hazai szükségletet fedezni, ami a minisztériumot előbbi rendelete visszavonására indította. uskori lakások Kisnyiresen. Ivisnyires község határában, az országúitól mintegy 500 lépésnyi távolságra egy barlang van, melyről j eddig kevés embernek volt tudomása. A barlang j bejárata szűk, annyira, hogy az ember csak nehezen juthat be. Belül azonban az üreg hatalmas folyosószerii alakoi ölt és igv folytatódik mintegy 600 lépésnyi távolságig. Itt három ágra oszlik és ezen mellékágak közül a legnagyobb mintegy 2000 lépés hosszú A főágban, amely körülbelül 3—4 méter magas és 5—6 méter széles, középen patakocska csörgedez, kétoldalt pedig embermagasságot meghaladó iszapréteg rakódott le. A 3—4 cméter magas mélységű vizben érdekesnél érdekesebb kövesedések vannak, u. m.: állati részek, sőt emberi koponyák is, de oly tökéletesen megkövesedve, hogy minden nehézség nélkül fölismerhető!*. Nem lehetetlen, hogy ez a hatalmas barlang valamikor az őskorban kényelmes lakóhelyül szolgált egy pár családnak, akik azután valami vizáradás alkalmával ott lelték halálukat, Kedvezmény a trafikosoknak. Wekerle Sándor miniszterelnök, mint pénzügyminiszter a bélyegkisárusoknak a bélyegjegyek és bélyeges kincstári váltóürlapok elárusitásáért járó 1 és fél százalékos jutalékot 1908. január 1-től két százalékra emelte fel s a kir. pénzügyigazgatóságokat és a bélyeg nagyárudákként működő hivatalokat utasította, hogy f. év január 1-től teljesített megrendeléseknél ezt a magasabb eladási jutalékot vegyék számításba. Újévi üdvözletek megváltása. Rényi Árpád zelestyei üveggyáros újévi üdvözlet megváltása czimén 20 koronát küldött be szerkesztőségünkhöz, hogy azt belátásunk szerinti jótékony czélra fordítsuk. Mi ezzel öt kiszemelt szegény családot fogunk segélyezni s ez utón mondunk köszönetét a nemes szivü adakozónak. Köszönetnyilvánítás. Mindazon jóbarátaink és jóismerőseink, kik feledhetetlen emlékezetű férjem elhunytéval ért nagy fájdalmunkat akár részvétnyilalkozatukkal, akár a végtisztességen való megjelenésükkel enyhíteni szívesek voltak, fogadják ez utón hálás köszönelünket. Nagybánya, 1908. január 7. Lengyel Lajosné és családja. Hirdetmény a III osztályú kereseti adó alá tartozó jövedelmek bevallása tárgyában. 2868--907. aü. szám. Az adózók kötelesek 1907. évi január hó 20-áig üzletük, vállalatuk vagy egyéb haszonhajló foglalkozásuk után az adóévet megelőző három évi, vagy ha az üzlet, vállalat vagy foglalkozás annyi év óta még fenn nem állana, az annak megkezdésétől számítandó, illetőleg fennállása idejére eső kereseti vagy üzleti tiszta nyereményt bevallani. Aki több vállalatból, kereset-, illetőleg a jövedelemforrásból húz jövedelmet, köteles minden egyes vállalatról, üzletről vagy keresetről külön vallomást adni. Azok az adókötelesek, kik segédekkel dolgoznak, tartoznak a vallomáshoz segédmunkásaik jegyzékét csatolni, mely jegyzékben a segédek nevei, az üzletbe, vagy foglalkozásba belépésüknek ideje, havi, vagy évi fizetésük pontosan kiteendő, Az az adózó, aki az adókötelezettek és adótárgyak összeírása után lép a III. oszt. keresetadókötelesek sorába, adóköteles üzletének megnyitás napjától számított két hó alatt köteles vallomást adni. A III. osztályú kereseti adó alá eső jövedelemnek bevallására, valamint az üzletben alkalmazott segédek bejegyzésére szolgáló űrlapok az adózóknak a községi elöljárók (városi adóhivatalok) által ingyen szolgáltatnak ki. E vallomás fentebb kitűzött határidó alatt a községi elöljáróságnál (városi adóhivatalnál) nyújtandó be. Mindazok az adózók, kik üzletüket, vállalatukat, keresetüket vagy jövedelemforrásukat az államkincstár megrövidítésére irányított szándékból az adókötelezel lek és adótárgyak összeírása alkalmával akár szóval, akár Írásban valótlanul mondják be vagy eltitkolják, az adótárgynak egészben vagy részben történt eltitkolásával elkövetett jövedéki kihágás miatt az 1883. évi XLlV. t.-cz. 100. §-a értelmében büntettetnek. Plachi Gyula s. k. kir. pii. igazgató. Nagykároly, 1907. deczem- ber 26. Nagy Antal pü. tanácsos. Kegyes adakozás. Fábián Lajos kir. főmérnök, a kapnikbánvai kincstári bányaművek főnöke karácsonykor a Kapnikbánya-felsőtelepi szegény gyermekek részére különféle, nagymennyiségű ruhaneműt és az elhagyatott isko lások részére Írószerek beszerzésére 17 K 20 fillért bocsátott az állami iskola igazgatóság rendelkezésére, kinek nevében a nemes cselekedetért őszinte köszönetét tolmácsolja Papp Sándor isk. igazgató. Czigányzenészek országos kongresszusa Deb- reczenben. Zilahy Gyula színigazgató tervbe vette, hogy a folyó szezon során országos cigány zeneversenyt rendez a debreczeni színházban. A czigány zenekarok versenyére meghívja az ország összes nevesebb zenekarait. A verseny napokon át fog tartani s jury fogja odaítélni a különféle értékes jutalmakat. Herczeg Ferencz uj regénye. A férfihűség ez a czime Herczeg Ferencz regényének, amit egyenest az Uj Idők számára irt. A regény a most induló évnegyedben kezdődik. Ezenkívül ugyancsak itt, az Uj Idők hasábjain kerülnek a közönség elé Herczeg Ferencz novellái. Mellette a magyar irók legjobbjai találhatók az Uj Idők munkatársai sorában. Czélja: az eddiginél még változatosabb, előkelő színvonalon álló hetilapot adni. Ez az, ami felé készségének teljességével, modern és magyar apparátussal igyekszik, anélkül, hogy szélsőségekbe csapna át, lépést tart azzal a szellemi fejlődéssel, változással, amelynek eredménye: uj idők, uj közönség, uj Ízlés. Előfizetési ára negyedévenként 4 korona. Ki- adóhivatal Andrássy-ut 10. Statisztika. Az elmúlt 1907. évben házasság köttetett 122, született 473, meghalt 333, hasonlítva az előző 1906. év eredményével : akkor volt a házasságkötések száma 113, 1907 évben 122, több 9, a születések száma 445, 1907. évben 473, több 28. A halálozások száma 400, 1907 évben 333, kevesebb 67. A katonatisztek házassági engedélye. A katonatisztek házassági engedélye dolgában a katonai vezetőség jelentős reformokat szándékozik életbeléptetni. Ezek a reformok a következők . 1. Mig eddig az egy fegyvernemhez tartozó katonatiszteknek csak egy negyedrésze kapott házassági engedélyt, $ddig ezentúl fele, sőt egyes csoportoknál a létszám kétharmad- része is kaphat házassági engedélyt. 2. A kau- czió összegét a jövőre nézve a hadnagy számára 60,000 koronában, a főhadnagy számára 50,000 es a százados számára 40,000 koronában állapították meg. Alezredestől fölfelé a kauczió- télel kötelezettsége teljesen elesik. Ezzel szemben azonban a vezérkarnál a százados kauczió- ját 60,000 koronában, az őrnagy, alezredes és ezredes kauczióját 50.000 koronában állapították meg. Ha a házasulandó tiszt harminczadik életévét még be nem töltötte, 50 százalékkal fölemelt kaucziót tartozik letenni. A kamatláb alapjául a 4 százalékot fogadták el, ha tehát 3 Zoltán : (Sóhajtva, gúnyos mosolylyal.) Csendes kicsiny fészek, ahol oly édes az élet! . . . Margit, ügy, úgy, csak csufolódjék. Talán már meg is bánta, hogy az oltárhoz vezetett. Reám unt ugy-e? (Sírva.) Szeretné, ha már nem is volnék a világon Oh én szerencsétlen asszony! Zoltán : De édes jó Margitom! Margit: Csak gyötörjön, kínozzon, úgysem soká tart már. (Heves zokogásba tör ki.) Zoltán: Az Istenért édes Margit! No ne sírjon, inkább elismerem, hogy én vagyok a rossz, én vagyok az oka mindennek, de ne sírjon. Édes Margit . . . Margit: (Szivéhez szorítva kezét) Itt fáj . .. nagyon fáj . . . Zoltán: De Margit, ne legyen gyerek. Margit: A sirba visz nem sokára . . . Zoltán : Pedig én semminek sem vagyok oka. Margit: Nem-e? Most már azt is eltagadja? Jő, ha maga ilyen szívtelen ember, én is az leszek. (Letörli könyei1). Oh nem sirok már, nem is fogom többé emészteni magam. Dacz ellen daczolni fogok én is. szivtelenség ellen én is szívtelenséggel fogok küzdeni. (Az ablakhoz megy s Zoltánnak hátat fordít.) Lehocziné: (Haragosan belépve.) Szörnyűség! Az embert a méreg eszi meg! Nincs az embernek egy nyugodt percze. Oh ezek a cselédek, a vérig kínozzák az embert. Margit : (Halkan.) Akár csak Zoltán Zoltán: De édes . . . Lehocziné: Mit, még mentegeti ? Borzasztó ! A cselédet mentegeti s azt nem bánja, ha engem a guta üt meg mérgemben. Zoltán: Én egy szót se szóltam. I.ehocziné: Nekem kell mindenre felügyelnem, nekem kell mindennel törődnöm s mégis úgy tetszik, mintha kedves vöm uram előtt olyan volnék, mint a kártya közt a hat szem. Margit: Hálátlan! Zoltán: (Méltatlankodva.) De ugyan, Margit! Lehocziné: Úgy, úgy, csak parancsoljon s mi szólni sem merünk. Margit: Hallgass, mama, meglásd még go- rombáskodni fog. Lehocziné: Oh, az a mi osztályrészünk . . . | Zoltán : (Türelmetlenül.) Szó ami szó, nekem ez az állapot egy cseppet sem tetszik. Margit: Hallod mama ! Zoltán Ez az örökös perpatvarkodás, ez az örökös zenebona utóvégre is kihozza az embert a türelméből, aztán . . . Margit: Nos aztán ? Talán még el is fog kergetni bennünkét? Zoltán: Aztán? (Gúnyosan) Aztán végre én is egy kissé ideges leszek. Margit: Csak tessék! Lehocziné: Feldúlni a családi békét. Zoltán: Csak di békét? Hát béke ez? Margit: Neki a családi boldogság semmi! II. Jelenet. (Váry Mihály.) Váry: Jó napot kedveseim, jó napot! Zoltán: Isten hozta édes bátyám! Margit: Isten hozta bácsit nálunk, tessék édes bácsi helyet foglalni. Lehociné: Oh mily öröm, hogy ismét láf- ! haljuk. Sirolin Emeli- az étvágyat és a testsúlyt, megszüli* tett a Whögést, váladékot, éjjel! Izzadtat Tüdőbetegségek, hurutok, szamár- köhögés, skrofulezis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche“ eredeti csomagolást. IP. HofToeesfiu-ÍLss R®el*e & C«. ISaseS fSrájc) „Roehe“ kapható orvoal rendeletre a gyóersrettiwl^ ban. — Ai? Ovegenktat 4.— korona.