Nagybánya, 1907 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1907-08-08 / 32. szám

V. évfolyam. 1007. augusztus _fcLO 8. 82-d.ils. szám. TÁnSADALMI É!S SZEIPIHODAIjMI HETILAP. Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyedévre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden héten csütörtökön reggel 8 — 12 oldalon. Felelős Szerkesztő: ÉGLY MIHÁLY. Szerkesztéség és kiadóhivatal: Erdélyi-ut 22. szám, hova a lap. közlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. Hirdetések kivétetnek Morvay Gyula könyvnyomdájában Is: Fótér 14 Á szoczializmus dekadencziája. ii. Augusztus 7. Ma már nem jut eszébe gondolkodó embernek elfogadni azt a valamikor igen elterjedt elméletet, mely szerint, az, kinek a teremtés asztalánál nem jutott teriték, felesleges teher a társadalomra, az államra nézve. Ma tehát az állam nem igyekszik megszabadulni a lakosság „fölöslegétől“, attól a néprétegtől, melyről valamikor azt mondották sokan, hogy nélkülözhető, hogy elveszítéséből inkább haszon, mint kár háramlik az országra. Ilyen módon senki sem akarja a társadalmi bajokat orvosolni.. Nagy államok, virágzó nem­zetek példája mutatja, hogy csak ott van igazi haladás, a produktiv munkának csak ott van bő gyümölcse, a hol nagyszámú a lakosság, a hol az ember ember hátán él. Ilyen helyen sok a munka és ennek következtében sok, tehát olcsó is a pénz. A társadalmi átalakulásokból eredő bajok tehát nem sújtják annyira az államot és az egyes embereket. Mennél kisebb az ország területéhez képest a lakosság száma, mennél alacsonyabb annak értelmi szín­vonala, annál több a proletár, az a típus, mely hangos panaszszal elégedetlenkedik s nyers erővel akarja átformálni a társa­dalmat, vagy kivándorlásra készül a csalo­gató délibábos területre, Amerikába. Nem gondolják meg ezek az elkeseredett, vad Korjolánok, hogy a haza nem oka az ő bajuknak, maga is sinyli azt s a viszo­nyok javításának ők állanak útjába — nem a szövetkezéssel, munkás intézmények létesítésével - hanem a tagadással. Szer­vezett egyesületek, munkásjóléti intézmé­nyek vannak a világ minden államában, vannak Németországban, Belgiumban, Angliában és Amerikában, tehát ezeken a helyeken mindenütt van szoczializmus. Azonban az angol, német, vagy ame­rikai munkás nem tagadja meg hazáját, mert intelligens, mert van önérzete s megbecsüli önmagában az emberi mél­tóságot. Sok mindenről feledkeznek meg azok, kik emberhez nem méltó átokkal ajkukon, fenyegető ököllel hadonázva keserű guny- nyal nevezik el magukat „hazátlan bitan­goknak“. Szomorú típus, melyet nem megvetni, . hanem szeretni kell, mert az igazságot, az ideált keresik, csakhogy hamis utakon járnak. A görög császárok alattvalói is az igazságot, az ideált keres­ték, mikor összetörték a templom falain függő képeket; igy tesznek ezek a modern képrombolók is, mikor a „hazátlan bitang“ szóval összetörik önmagukban az ember képét. Szomorú típus de nem uj. Ebben a meddő tusában, lázas küzdelemben az örök ember tülekedik, ki önmagában le akarja nyűgözni, ami régi és rossz, hogy érvényt szerezzen az újnak, a jónak. Ezerszer elesik, ezerszer fölkel, homloka véres az ütésektől, mint a zászló, melyet magasra emel kezében. Sokan mennek utána, hogy helyes útra vezessék, sokan kiáltanak rá, de ő még most sem hallja a hangot: „Ember, szocziálista! Te tévedsz, a te érzékeid csalnak, ösztöneid rossz útra indítanak. Jer velem s együtt rakjuk le az uj tár­sadalom alapjait. Hiszen én testvéred vagyok s nem ellenséged. Nem is vagy te a hazának elárvult gyermeke, nem vagy te „hazátlan bitang“. Ez a szó már veszti jelentőségét s nemsokára kivész a minden­napi használat szótárából“. A német munkások már régen meg­értették ezt a hangot. A nagy apostol, Bebel büszkén mereng a dicső múlton, mikor egyszer csendes órában egy kis vidéki városban a Burschok hazafias, lelkesült dalait hallja. S ilyen a többi mind a legszegényebb munkásig. Minde- nik büszkén vallja magát németnek, ön­érzetesen mondja, hogy az erőskezü csá­szárnak, Vilmosnak alattvalója. így van ez minden művelt modern államban s hisszük, tudjuk, hogy igy lesz minálunk is a jövőben. A harmoniátlan lelkű „hazátlan bitan­gok“ típusa pusztul s nemsokára kivész a társadalomból. Nem a lelketlen Mal- thuszok és Duvernois-k elmélete szerint, mint felesleges terhe az államnak, hanem átalakul szükséges, nélkülözhetetlen egye- dekké, hazafias munkásokká. Már kong a halálhararang, pusztul a tábor, széle- dezik a sereg. A Bokányiak, Weltnerek, Goldmannok, Izrael Jakabok egyre több panaszt hallatnak. Sötét emberek, kik azt hiszik vagyis inkább csak hirdetik, hogy ők vették át Fourier, Proudhon, Las­salle örökségét s övék a szabadalma ezeknek a csábitó találmányoknak. Pedig hát mennyire tévednek, illetőleg mennyire nem mondanak igazat. Erőlködésük azonban végre már hasz­talan munka, nevetséges vergődés. A szoczializmus egyre tisztul, egyre jobban veszíti azt a tartalmat, amit ők öntöttek A „Nagybánya1* tarczája. Jtáhajlik a . . Ráhajlik az ákáczvirág egy kis fehér ablakra, Szőke leány soká nézi, nem jő álma miatta, Fényes az ég, a csillagok ragyogók, — jftmot mondtak, még sem alszom, fehér ákácz­[virágok. Ráhajlik a fehér ákáoz újra a kis ablakra, Szőke asszony nézi, most már nem jő álma miatta. Fényes az ég, a csillagok ragyogók, — Me mondjatok álmot többé, Mem hiszem már, fehér ákácz virágok í liene Valika. A prologus. Irta: Égiy niháiy. Németh Gyula hangversenyén előadta: Bene Valika. (Dobogó. Jobbra egy ajtó felszegezve. Az ajtó mellett kis asztal, kalapokkal. Közöttük egy czilinder. Előadó az ajtón jő ki.) No ez derék ! Valóban a legnagyobb ön­uralomra van szükségem, hogy okosan mérle­gelhessem a dolgokat s magam is tisztába jöjjek azzal, hogy tulajdonképen mi is történt csak ? Mert most, a szörnyű meglepetés első pillana­taiban, Isten bizony, magam sem tudom. (A hallgatóság felé.) Ügy-e, önök sem tudják ? (Hevesen legyezi magát.) Én csak azt érzem, hogy nagyon, nagyon dühös vagyok. De ilyet! Még elképzelni is borzasztó! Szinte sirni sze­retnék, de nem, azért sem sírok, hogy még ezért is mulassanak rajtam. (Elgondolkozva) Hogy is volt csak? Igen, megérkeznek a vendégek, én mint házikisasz- szony udvariasan fogadom őket, szellemesen csevegek velük, vagy amint mondják, elragadóan flirtelek, méltóságosan reprezentálok, amint azt a franczia színdarabokban láttam s midőn a sza­lon kis asztalkája körül helyet foglalunk és én, puszta merő véletlenségből, de higyjék el ké­rem, egész merő véletlenségből, egy csinos, fess operaénekes és egy nem kevésbé csinos poéta közé kerültem, hát a mosolygó, derűs égből egyszerre csak leesett a mendörgős ménkő. — Valika galambom, menjen csak a kony­hába, nézze meg, készül-e már a haboskávé? Ezt édes anyuka mondta. (Szerfölött édeskésen.)- Úgy, úgy, gyöngyöm, kis tubicám, az aranyos házikisasszonyra hárul most a feladat, hogy a konyhára felügyeljen. Ezt Margit néni mondta, a haboskávék koronázatlan királynője. S ime, most itt vagyok, nem ugyan a kony­hában, de az előszobában, mert ha törik, ha szakad, meg kell tudnom, hogy mi történik oda­bent ? Miért vagyok én zsindely a háztetőn ? Mert sejtem, nem is sejtem, hanem tudom, hogy ebben a titokzatos ügyben mégsem a ha­boskávé játsza a főszerepet, hanem az, hogy az én becses személyemtől akartak megszaba­dulni. Ah, jól ismerem én már az ilyen jelenete­ket. Valahányszor anyukának egy uj kalap, vagy egy uj divatos kostüm kell, az édes apa csak annyit mond : Már megint ? . . . akkor anyuka azonnal a konyhába küld felügyelni. Vagy ha édes apa sürgős hivatalos ügyek miatt, a mi­niszter egyenes meghagyására, amint ő szokta mondani, egész éjjel a hivatalban dolgozik, csak­hogy előléptessék s mikor néha kivilágos kivir- radtkor nagy fáradtan haza érkezik, anyuka alig szól egy-két szót, az édesapa mindjárt ismét csak a konyhába küld felügyelni. De hiszen most se uj kalap, se uj kosztüm nem kell, édes apa sem dolgozott egész éjjel a a hivatalban, hát miért kellett engem kitessé­kelni ? Vájjon mit főzhetnek ki most odabent? Csúnya dolog a hallgatózás, de hasznos! (Hall­gatózik az ajtónál.) Nem hallok semmit... Isten­kém, miféle nagy titkaik lehetnek, hogy olyan suttogva beszélnek. (Bekandikál a kulcslyukon.) Pedig most is ott ülnek a szalon asztal körül.

Next

/
Thumbnails
Contents