Nagybánya, 1906 (3. évfolyam, 27-52. szám)
1906-07-05 / 27. szám
6 NAGYBÁNYA 1906. julius 5. 1 CSEr 1 Részletí száll ■ Grammcfonokat elsőrangú minő■ Jm. ségben, kitűnő fel, ■ nr v4telü lem«sekkel. 1 c * [ÉLY izetésre tank HangszereKet U^míMi MM. 1 & HegedüKet elsőrangú Bj J|L gyártmányok»» § míIy hegedűket, gj TbW gordonkákat, t§ tfRsk mandolinokat és Ü liVlM gitárokat J legolcsóbb árakon. fi fesarj trtéder blaoklik, szín Arjtgytih ingyen Aufrecht és go Budapest, VI., 1 CITERÁRAT mindenféle vél- tozatban. lj«y wfljL Hdros hang. §£ÄH\ »»ereket, hege- ra'Slía <10ket. mando. KÍ'ffAl! Unokát,gltároK H'iifwi kát stb, ÍMMÍIIIx ** korooátiB Smrnf felfelé. házi és táhorl látcsöveket. és bérmentve. Idschntied ;x? Rndrássy»át 17. Eladó szóló. Tizenöt hold első minőségű szőlő s kitünően berendezett s jó karban tartott gyümölcsös a sikárlói határban eladó. Értekezhetni: özv. Lipták József= néval Nagybányán, Hid=utcza. ÖNYVNYO M DÁffiBA = egy 13—14 éves fiút = mint tanulót elfogadok. MORVAY GYULA (Főtér '14) Minden magyar nő követeljen határozottan „Tulipán-Szappant“, mert ez a legjobb és legkiadósabb magyar gyártmányú mosó szappan. Minden másféle árut, melyen ezen törvényesen bejegyzett „Tulipán“ védjegy nem látható, utasítson vissza. Tánciskola megnyitás. Van szerencsém a mélyen tisztelt szülők becses tudomására hozni, hogy f. hó -án illetve a szünidő kezdetével egy gyermek táncz- folyamot nyitottam, mely alkalommal tanitva lesznek a régi tánczokon kívül a legújabb magyar és szalon tánczok is. Gentri Boston stb. A tanítás a Felsőbányai-utcza 32. sz. alatti külön e czélra általam egész évre bérelt magán házban tartatik meg. Tandíj a kezdőknek 12 K, haladóknak (illetve ismétlőknek) 6 K. Tanórák: gyermekek részére d. u. 4-től 6 óráig, felnőtteknek: este 8-tól 10 óráig. Gentri Bostonra vagy bármely más tánczra magán órát adok minden nap d. e. 9—12-ig d. u. 2-4 óráig. Beiratkozni lehet még mindig ugyanott a saját lakásomon. Törekvésemmel oda fogok iparkodni, hogy Nagybánya város mélyen tisztelt úri osztályának zalmát és teljes megelégedését kiérdemeljem. Tisztelettel Rád Ruben, nagybányai állandó táncztanitó. Budapesti főraktár Török Józsefnél. jt ■B •8 £ ■V « — V £ ■ 8 C a a m E 8 N (0 Izzadságból eredő bárminemű bőrbajok ellen legbiztosabb az „Assidolin“ Kinek izzad keze, lába, hónalja, használjon Assidolint, mely kipróbált, biztos hatásúnak elismert szer e betegségből kigyógyitja. Az Assidolin pár használat után az izzadt testrészt szárazzá teszi, az izza- dásból eredő bűzt megszünteti. Feleslegessé válik a kényelmes cipő, mert az Assidolint használt láb bármily csinos passent cipőt elvisel. Hónaljizzadásnál gyakran az ízzólapon át is kihat az izzadás és a ruhát tönkre teszi, de az Assidolin hatása által izzó lap nélkül is tiszta és száraz lesz. Igen kényelmes használati mód! Adagja használati utasítással 3 korona. Kis adag: 2 korona. Kellemes illatu! — Utánvéttel kapható: HIÁNY JÁNOS gyógysz. Erdőszáda. Nagybányán kapható fass Lajos gyógyszertárában. órás és ékszerész NagylDányán, Főtér. Kizárólagos készítő: ALTNÉDER J. Nagybányán. Kapható Nagybányán minden jobb kereskedésben. Felsőbánya-utca 41. számú ház 5 szoba, konyha, 1 kamara, egész ház alatt pince, istálló és melléképületekkel eladó. Értekezhetni ugyanott, vagy Bónis Istvánnal (Fasor.) Eladó ház. Értesítés. Mély tisztelettel hozom a helybeli és vidéki n. é. közönség becses tudomására, hogy a Lendvay-téren Wemzseti szálloda czimen levő kávéházat egy, a mai kor igényeinek teljesen megfelelő étteremmel bővitettem ki. Főtörekvésem oda irányul, hogy mint eddig is a t. közönség megelégedését érdemeljem ki. Minden vasárnap és csütörtökön zene! Tisztán kezelt sikárlói és szinérváraljai borok. - Naponta friss töltésű palaczkos sörök. ízletes magyar konyha. Kényelmes vendégszobák jutányos árban kaphatók. Mély tisztelettel a Vendéglős. GÓLYA JÁNOS vízvezetéki fölszerelő és bádogos mester. INTagytoányán, Zsellér-utcza. t't "*■''r 'r’T TT TTl 4 v «fNrtt*r i Vállalkozik mindenféle munkák, u. m.: vízvezetékek, fürdők, angol árnyékszékek, fali kutak és csatornázások készítésére agyagból, vasból vagy czementböl; továbbá l3áriHÍI10IIllÍ bádogos lHULllItáli elvégzésére a legjutányosabb árban. E kitűnő hírnévnek örvendő czéget melegen ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. pr ÜZLET KIBŐVÍTÉS! Van szerencsém értesíteni a mélyen tisztelt közönséget, hogy a Deák-téren tizenkét év -”1"1 ~ óta fennálló ...... ... - — cz iMszatomatkibővítettem 2.meYtóttST7. Czukrászatomban fekete kávé, tejes kávé, bel- és külföldi csemege-borok, thea, naponta friss, különleges palaczkos sörök minden időben kaphatók. — Midőn a múltban tanúsított szives és nagy pártfogásért hálás köszönetét mondanék, kérem, hogy jóindulatukkal a jövőben is megtisztelni kegyeskedjenek. — Pontos kiszolgálást biztosítva, vagyok tisztelettel Gyöngyösy Gyula, czukrász. I 4 4> I 4 P 4►>