Nagybánya, 1904 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1904-08-25 / 34. szám

If04. augusztus 25. NAGYBÁNYA 5 elgyengülésben; aug. 21. Nagy Ilona ev. ref. 3 hónapos, asztalos gyermeke, hevenybélhurut- ban; aug. 22. Heredovszki Sándor József ev. ref. 5 hónapos, szíjgyártó segéd gyermeke, hevenybélhurutban. — Házasságot kötöttek: Marosán Károly Rudolf és Fuchs Róza Karolin; Moldován István és Figuli Vilma Juliánná ; Feriik Gusztáv és Cs. Nagy Juliánná mind­nyájan nagybányai lakosok. — Kihirdetés alatt állanak: Kriszta Sándor és Petrusán Mária kapnikbányai lakosok. Jóváhagyott alapszabályok. A m. kir. belügy­miniszter a nagybányai dalegyesület módosított alapszabályait jóváhagyta. Országos vásár. A Szent Istvánnapi országos vásár szerfölött siralmas volt s a vételkedv oly alacsony fokon állott, minőre még a legöregebb emberek sem emlékeznek. Pedig az eladók áru­ikat úgyszólván ingyen kínálták. A baromvásá­ron az árak hitetetlenül alacsonyak voltak. Szép teheneket lehetett venni bornyustól 100—120 koronáért; a vágó marhák húsának élősúlyba n kilónként 38 — 40 fillér volt az ára. A sertések ára is a minimumra sülyedt. Egy olyan sertést, melyért ezelőtt csak két hónappal is 100 koro­nát kértek, most meglehetett venni 40 — 50 ko­ronáért. A takarmány és a kukoricza hiány ijesztőleg alányomta az árakat s ez az országos vásár is elszomorító bizonyítéka volt annak, hogyha a földmivelő nép valami rendkívüli segélyben nem részesül, marhaállományunk egészen kipusztul. A külsőbaromvásárra felhaj­tatott 3276 darab marha, 218 darab ló, 64 darab bivaly, 120 darab juh, 345 darab sertés. Elada­tott 318 darab marha, 53 darab ló, 26 darab bivaly, 20 darab juh, 153 darab sertés. A ki­rakodó vásár eléggé látogatott volt, de a for­galom nem ütötte meg a közepes mértéket sem. A zsebtolvajok azonban ezúttal is arattak. Anyakönyvi felügyelők, mint a kivándorlás el­lenőrzői. A m. kir. belügyminiszter legutóbb kör­rendeletét bocsátott ki, melyben megbízta a m. kir. állami anyakönyvi felügyelőket, hogy a ki­vándorlást ellenőrizzék és erre vonatkozólag kimerítő utasításokkal látta el őket. Az anya­könyvi felügyelőknek, mint a kivándorlás ellen- őrizőinek kötelessége egyben az is, hogy az egyes közigazgatási tisztviselőket utasítással lássák el s a kivándorlás tekintetében oda has­sanak, hogy a kivándorlók Fiume felé irányítva, a Cunard társaság hajóit használják. A szénatéri kút. Van a szénatéren egy kút, mely bőséges és pompás vízzel bir s mégis olyas számba megy, mintha teljesen ki volna száradva. A heti vásárok alkalmával a vidékiek igénybe nem vehetik, hanem az erdélyi-uti lakók­nál kénytelenek vízért alkalmatlankodni, mert a szénatéri kút pompásan fel van szerelve min­dennel, csak épen az nincsen, hogy mivel me­rítsenek belőle. Ez a bővizű kút már tüzrendé-. szeti szempontból is megérdemelné, hogy a város vagy vederrel, vagy a csin tekintetéből még inkább vaskerekü szivattyúval lássa el. Nem is kerülne az sokba s ha a kút hozzáfér­hető lenne, nagy áldás volna a vidékiekre is. E sorainkat ajánljuk a városi gazdatiszt szives figyelmébe. A takarmányhiány. A íölmivelésügyi miniszter tekintettel a nagy takarmányhiányra, megengedte, hogy a kincstári erdőkből teljesen ingyen lomb­takarmány legyen gyűjthető. Akik e kedvezményt igénybe akarják venni, jelentkezzenek az erdő­igazgatóságnál. A városi erdő vágásaiból fü s az erdőkből lombtakarmányt igen minimális árak mellett szintén gyűjthető. Az engedélyt Bálint Imre erdőtanácsos adja ki. Schmidt és társa jóhirü czirkusza tegnap megkezdte előadásait a széna-téri arénában. Az érdekes előadásokra felhívjuk olvasóink figyel­mét. Rövid hirek. Megszökött szerelmes pár. Zilahról Dalmadi Jánosné megszökött az urától hű Rómeójával, ki évekig békésen és nagyobb ámbiczió nélkül varrta a nadrágokat ura szabómühelyében. A páros szökés nem lett volna olyan nagy csapás Dalmadi János uramra nézve, legfölebb azt sóhajtotta magában: Szegény ta­tár! — de az volt a dolog bökkenője, hogy az asszony elhozta magával 200 korona megtakarított pénzét is. Ez már aztán nagy baj volt. Nyomban feljelentést tett s a szökevényeket Nagybányán le is tartoztatták. A 200 koronából azonban már csak 167 korona volt meg. - Garázda legények. P. K. és F. L. ittas állapotban be­állítottak Rosenfeld József felsőbányái utczai korcsmá­jába s sört kértek; mikor a vendéglős kérésöket meg­tagadta, megrohanták Rosenfeldet, megverték s ruháját letépték. A garázda legények ellen a rendőrség az el­járást megindította. Lapunkra, a * Nagybányád- ra elő­fizetéseket és hirdetéseket elfogad Kovács Gyula könyvkereskedése, Fő-tér. Morvay Gyula könyvnyomdája, Fő-tér. A kiadóhivatal Erdélyi-út 22. szám. Szerkesztői üzenetek. K. J. Nagybánya. Ön azzal a kéréssel fordul hozzánk, magyarázzuk meg önnek : mi az a bombaszt ? A Pallas hagy lexikona szerint a bombaszt szó tulaj don­képeni értelmében gyapottal kitömött vagy fölpuffasz­tott holmi; átvitt értelemben szóáradat, dagályos beszéd. A lexikon is megjegyzi azonban, hogy a bombaszt szó ez értelmezése angol eredetű. Magyar felfogásban a bombaszt szónak kétféle értelmezése van s e kétféle értelmezést példákkal illusztrálhatjuk a iegvilágosabban. Bombasztikus dolog például az, mikor a kisbürgözdi újság nagynevű felelős szerkesztője három hasábos ciceróban szétszedte s Európa szeme előtt keményen megleczkéztette Biscmarkot és Moltkét s ezen heroikus vakmerőségéért csodálói az „Oda se neki hékás“ ez. hotelben három napig tartó bankettet rendeztek. Van azonban még egy sajátos, szükebbkörü értelmezése a bombaszt szónak. Ez a gyöngébbek privilégiuma. Mi­kor például néhai Szilágyi Dezső az öreg Csatár Zsig- mondot, ki már szintén felvette a néhai nevet, egy pár szóval úgy üstökön ragadta, hogy a nagy műkönyező mozdulni sem tudott sem előre, sem hátra s végső megszorultságában, hogy épen tenni lássák valamit, azt vágta ki az ország harsogó derültsége között Szi­lágyi beszédére: bombasztikus beszéd! E két értelme­zés közül applikálja azt, amelyik önnek tetszik - K. S. Msziget. Előfizetése október hó 1-én jár le. - B. Ö. Párizs. Elismerő sorait hálásan köszönjük - B. L. Arad. Nagy sajnálatunkra nem közölhetjük. Kisebb vá­rosban az ily közleményeknek a fulánkj a mérgesebb.- M. P. Kolozsvár. Köszönjük. G. J. Nagysomkut. Szives sorait melegen köszönjük. - Sz. P. Oláhláposbánya. Tudósításait bármikor hálás köszönettel vesszük. Kiadó laptulajdonos s ÉGL.Y MIHÁLY. Nyíl ttér*) Vagyok bátor a t. közönség tudtára adni, hogy szeptember hó 1-től november hó 1-ig itthon nem leszek. A fent említett ok miatt, akinek a hozzámjövetele elhalaszthatatlan volna, szíveskedjék szeptember hó 1-ig fölkeresni. Tisztelettel KTagy Jenő, fogművész. *) E rovat alatt közlöttekért felelősséget nem vállal a Szerkesztő. 3098/904 tkvi sz. Árverési hirdetmény. A nagybányai kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a nagy­bányai részvény takarékpénztár végrehajtatónak Benét Dávid és neje végrehajtást szenvedő eileni 1800 K. tőkekövetelés és jár. iránti vég­rehajtási ügyében a szatmári kir. törvényszék (a nagybányi kir járásbíróság) területén lévő a a nagybányai 370. sz. tjkvi 420/b hrsz házaste­lekre 1200 koronában az árverést ezennel meg­állapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fenebb megjelölt ingatlan az 1904. évi szep­tember1 hó 13-ikán délelőtt 10 órakor a nagybányai kir. járásbíróság árverési helyisé­gében megtartandó nyilvános árverésen a meg­állapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­lanok becsárának 10°/o-át készpénzben, vagy az 1881: LX t.-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró­ságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabály­szerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Nagybányán, 1904. évi augusztus hó 1. napján. A nagybányai kir. járásbíróság mint telek­könyvi hatóság. Dr. Maltray, helyett: Km. Pap Sándor. kir. it. tábl. biró. 2987-1904. tkv. Árverési hirdetmény. A nagybányai kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a nagybányai rész­vény takarékpénztár végrehajtatónak Kis Mitru volt tományai lakos végrehajtást szenvedő elleni 74 korona tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szatmári kir. törvényszék (a nagybányai kir. járásbíróság) területén lévő a tományai 48 tjkvbe V3 részben Kis Mitru jog­utódai Kis Nucz, Kis Gafia, Kis György, Kis Mária, kiskorú Kis Gábor, Tódor és Kis János, x/s rész­ben Kis György, V3 részben Kis Katalin, Kis Regina tulajdonául felvett s az 1881. LX. t.-cz. 156. §-a alapján egészben elárverezendő házas­telekre 488 korona, a tományai 320 tjkvbe x/6 részben Kis Mitru, \ részben Pap Nucz, 2/e rész­ben Kis György, x/6 — Ve részben Kis Katalin, Kis Regina tulajdonául felvett s egészben el­árverezendő 471 hrsz. szántóra 2521 korona, a tományai 417 tjkvbe 2/6 — 2/e részben Kis Nucz és Kis György, Ve—Vg részben Kis Regina és Kis Katalin tulajdonául felvett s egészben elárvere­zendő 232. hrsz. rétre 118 korona, végül a tományai 418 tjkvbe 2/g -2/6 részben Kis György és Gita Nucz a Stefán, Ve - Ve részben Kis Katalin és Kis Regina tulajdonául felvett 409/4 hr. szán­tóra, az árverést 186 koronában, ezennel meg­állapított kikiáltási árban elrendelte és, hogy a íennebb megjelölt ingatlan, az 1904. október hó 3-ik napján d. e. 9 órakor Tománya községházánál megtartandó nyilványos árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­lan becsárának 10%-át vagy készpénzben, vagy az 1881: LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett ár­folyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881: LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánat­pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállí­tott szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Nagybányán, 1904. évi julius hó 19. napján. A nagybányai kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság. Dr. MaKray, kir. aljbiró. Szives tudomásul! Tisztelettel értesítem a t. szülőket és a tanuló ifjúságot, hogy a tanév kezdetén új és használt tankönyveket a leg­olcsóbb áron kötöm. Tisztelettel Waskovits Ferencz, könyvkötő. Főtér 14. szám az udvarban.

Next

/
Thumbnails
Contents