Nagybánya és Vidéke, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1918-04-07 / 14. szám

14. szám. tz Kid-flair Saat pilisei. Az osztrák magyar bank által kibocsátandó pénztárjegyek f. év április hó 2-áfc kerülnek az összes bankintézeteknél kibocsátásra. Ezen pénz- tárjegyek bemutatóra szólók K. 5.000 — és 10.000 — 100.000 — címletekben, melyek minden ala­kiság nélkül másra átruházhatók. Girószámlatulaj- donosok kívánságára 200.000 — koronától kezdve, bármely összegben, állít ki a bank névre szóló pénztárjegyeket is, de csak K 100.000 - el osztható összegben. A pénztárjegyek vagy 3 havi lejáratúak, mely esetben 372% kamatoznak, vagy 6 havi lejáratúak, mely esetben 4% kamatoznak. A pénztárjegyet illető kamat előzetesen, a kiállitás- nál elszámoltatik. Az esedékesség 'hajJja után kifizetésre bemutatott pénztárjegyek külön kamat megtérítésben nem részesáínejt. A pénztárjegyek kamatai után kivetendő járadékadót a bank viseli. A pénztárjegyek le nem számitoltatnak és azok a banknál el nem zálogosíthatok, mindazonáltal a tulajdonos kívánságára a bank azokat lejárat előtt is visszaváltja, mely esetben a tulajdonos által 7a%-kal magasabb kamatláb lesz megtérí­tendő, mint amily kamatláb a pénztárjegy kiál­lításánál alkalmaztatott, ha azonban időközben az pénztárjegyek kamatozása még magasabb kamatlább mellett lett volna megállapítva, az az esetben az a magasabb kamatláb térítendő meg. Úgy a lejárat előtt visszaváltandó, mint a lejáratkor visszaváltásra került pénztárjegyek csakis azon bankintézeteknél mutatandók be, mely azo­kat kibocsátotta. Egy más fiókintézet, vagy a főintézetek által forgalomba hozott pénztárjegyek átvétetnek ugyan beváltás végett, de maga a kifizetés csak akkor történik, ha a kibocsátó in­tézet azoknak számfejtéseit megejtette és rendben találta. Ezen közvetítésért a bank dijat egyáltalán nem számit. A lejárat előtt visszaváltandó pénztárjegyek­nél legalább 60 fiílérnyi minimális kamat számit- tatik fel. Az osztrák-magyar bank pénztárjegyei az illető kibocsátó intézetnél hadikölcsönök jegyzésére befizetésként, készpénz gyanánt elfogadtatnak, mely esetben a még le nem járt pénztárjegyek után azon kedvezményes kamatláb térítendő meg, amelyen a pénztárjegy annak idején kibocsátta- tótt. Bármely pénztárjegy annál a bankintézetnél, mely azt forgalomba hozta, kisebb vagy nagyobb cimletekre kicserélhető, amely esetben az össze­vonandó pénztárjegyeknek egy lejáratuaknak kell lenni. A pénztárjegyekre vonatkozó kamatláb vál­tozásokat az osztrák-magyar bank annak idején az újságokban közzéteszi, amely kamatláb változás azonban csak az azutáni kelettel kiállítandó pénz­tárjegyekre — nem pedig a forgalomban levőkre — vonatkozik. Színészet, — Rovatvezető: Révész Zoltán. — A szinidény utolsó hetének estjeiről szá­molunk be. A közönség érdeklődése egyáltalán nem lanyhult, minden előadás az anyagiakat te­kintve fényesen sikerült. A színészeken sem lát­szik a három hónapos szezon fáradtsága, bár — eddig nem tapasztaltuk — egyesek különösen a húsvéti ünnepek délutáni előadásain unottan ját­szottak. Most már megállapíthatjuk, hogy 62 külön­böző színdarabot adtak elő s egy kabaré is lesz. Szinrekerült 23 Operette, 12 színmű, 7 vígjáték, 7 népszínmű, 5 színjáték, 4 dráma, 3 bohózat és 1 tragédia. Az operettek vezetnek, de a színmű­vekből (12) is a legujabbakat, legjobbakat lát­tuk. A népszínművek többnyire a vasárnapi es­téket töltötték be. Általában a darabot válfa­jának beosztását ügyesen csinálták. De hagyjuk egyelőre a teljes „leszámolást“ és bucsuzkodást, hiszen a szombati és vasárnapi sikerekről, valamint a kabaréiról ügyis csak jövő számunkban adunk tudósítást. Vasárnap délután Sztambu! rózsáját újítot­ták föl, inig este a Vandergold kisasszony hires komponistájának, Rényi Aladárnak Tiszavirág­éi adták elő. A háborús tárgyú darab igen tet­szetős és hatásos, a zenéje pedig határozottan kellemes. Az. előadás maga is eredményes volt, a színészek négy napi pihenő után ujult erővel játszottak. Szigethy Irén (Beár Chatean) művészi énekszámaival ismét zajos tetszést aratott. Nem kevesebb sikert ért el Barthos (Hadnagy) kiváló hangjával még jobban meghódította a közönsé­get. Ágothay (Bean Bathean) hangulatos játéká­ban piindvégig szórakoztatott. Miklósy Gábor Miská huszárja fölemlitésre méltó alakítás, rajta kívül még Miklósy Aladár (Andris) Andai (Jo- sette) részesei a Tiszavirág sikerének. Hétfőn délután Hófehérke és a hét törpe. este pedig Az elnémult harangok került színre, A színjáték sem beosztás sem hatás de szóra- i koztatás szempontjából sem közelíti meg a re- j gényt. Csodálatos, pedig mindkettő Rákosi műve. A darabban sok helyen fölösleges mondókák és cselekmények vannak. Az előadás sem volt tö­kéletes. Vontatottan ment, aminek főleg a sze­repek nemtudása volt az oka. A nagyhírű kalu- zsertánc pedig, bár a karzat ujráztatta egyáltalán nem sikerült. Miklósy Aladár (Simándy) kitö­rései nem mind érvényesültek. Sokkal lelkeseb­ben, több páthoszal kellett volna neki az olyan helyzetbe került magyar lelkészt megjátszania. Miklósy Gáior Todorescu Tódorja elsőrangú ala­kítás volt a hűen lekopirozott oláhos kiejtés megtette hatásál. Ágothay (Pap Mózes) és Pin­tér (Zalatnai) jól átérzett játékban arattak tapso­kat. M. Kovács Terus (Flórika) emberi tökéletes­séggel oldotta meg nehéz szerepét a drámai rész­letek mind megkapó erővel érvényesültek. Bart­hos (Petru) Szentpéteri (Benedek) P. Erdős Jo­lán (oláh papné) játszottak még fölemlitésre mél­tóan. A darab huzavonóságán kívül még kisebb nagyobb elhallgathatatlan hibák is előfordultak, pld. hogy az első felvonásbeli urvacsoraosztás alkalmával Simándy keresztyén pap léte dacára nem vette le a kalapját, az oláh pap vacsorájá­nál pedig mint magyar ref. pap oláhul keresztet vetett stb. stb. Kedden Barthos Ernő jutalomjátékáuf Leány- vásár operette volt soron. Az ünnepelt (Tom Migles) igazán lelkesülten és sok érzéssel éne­kelte dalait s nagyszerű alakítással és előadással szórakoztatta mindvégig a nagyszámú közönsé­get. Már első megjelenésénél elhalmozták virá­gokkal, cigarettákkal, különböző ajándékokkal. Partnere M. Kovács Terus bájos Luby volt, ének­számai is nagy tetszést keltettek. Szigethy Irén (Betty), szaporította bravúros alakításainak szá­mát. Ágothay (Harison) és Parlaghy (Marisonné) pompásan karrikirozott figurákat mutattak be. Miklósy Gábor (Rottenberg), Polgár (Fritz) szin­tén sikerült ábrázolásban ügyeskedtek. Nem hagy­hatjuk szónélkül, hogy a második felvonás külső rendezése nagyon gyenge volt. Máskor ezt szeb­ben láttuk Nagybányán. Az árbóczos jelenetet egyszerűen kihagyták. Szerdán a Lendvay-szinházat zsúfolásig meg­töltötte, hiszen M. Kovács Terusnak volt a ju­talomjátéka. Rómeó és Júliában mint Julia lé­pett föl. M. Kovács Terus pompás és művészi játékkal lepte meg az ünneplő közönséget aki viszont mesés ajándékokkal halmozta el ked­vencét. A zsinórpadlásról leeresztett s Stella Sándor főnök által frappánsul összeállított aján­déktárgyak mellett állott a meghatott művésznő óriási tapsvihar közben virágeső borította el. Jutalom, elismerés volt a meleg tüntetés a sok gyönyörűséget szerzett esteért. A jutalmazandón kívül ki kell emelnünk még Mikiósy Aladárt átérzett Rómeóját, Miklósy Gábort (Mercutió :) Miklósy Imrét (Páris) Ágothay (Barát) Szentpé- terit (Benundió) kik közvetlenséggel játszták meg szerepeiket. Mindenesetre nagy vállalkozás volt ilyen kis színpadra mint a miénk Shakespeare darabbal kirukkoni. Miklósiéit azonban bízván törhetetlen igyekezetükben és képeségükben, vala­mint rendezői ügyességükben mégis csak előad­ták Rómeó és Júliát s mondhatjuk, hogy a megrázó darab teljes sikert váltott ki. Az igaz hogy az előadás kissé hosszadalmas vontatott volt a sok szinalakitás miatt, ebben azonban -a társulat csakugyan nem hibás, t. i. hogy Sha­kespeare 8 felvonásban irta meg a darabot. A fényesen végződött egész estnek csak egy mél­tán felháborodást előidézett eseménye volt, a helyárak érthetetlen felemelése. S vájjon a szin- ügyi bizottság belegyezésével történt-e a helyár emelés ?! Csütörtökön a Cikláment adták Ágothay Ferencz komikus jutalomjátékául. A rutinos, ügyes művész jobb darabot választhatott volna magá­nak, a főszerepet sem ö töltötte be, s egyáltalán nem volt a darab mulattató. A közönség néhány­szor próbált nevetni, azonban már az is nagy megerőltetésébe kerülhetett. A sok párbeszéd unal­massá tette az amúgy is limonádé tárgyú szinjáté- ' NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 1918. április 7. kot. A színészek igyekeztek elevenséget hozni az előadásba, elsősorban az ünnepeltet kell ki emel­nünk, ki Szendrei szerepében nagy és mély ha­tást gyakorolt hallgatóira. Ahányszor megjelent a színpadon telt ház tapsolta az ünneplő és jubiláló művészt (30 éve lépett a színészi pályára) s virágokat nyújtottak át neki, a tulipánon a nagyon is megérdemelt s elég vastag boríték is természetesen ott lógott. M. Kovács Terus kettős szerepében (Magda és kegyelmes asszony) iga­zán megállotta helyét. Miklósy Aladár (Lehotay) jól alakított csak némely helyen hangosabban kellett volna beszélnie, mert a párbeszédek nagy részéből nem hallottunk semmit. Miklósy Gábor (kegyelmes) kisebb szerepében kitűnő volt. P. Erdős Jolán szintén kifogástalanul játszotta Szend- reinét. Pénteken Papp Barnabás karmester jutalom­játékául a Szebeni dobos az ő tulajdon szerzemé­nye ment. Zenéje kedves, fülbemászó, bár sok helyt nehézkes, sajnos azonban nem volt töké­letesen betanulva s ezért síirü zenei hibákkal zajlott le. Szövegében sok a h(|zag, következet­lenség, sőt anachronizmus. Papp kitűnő zenész, pompásan játszik, remek technikával, elhisszük, hogy zeneszerzőnek is jó, de a szöveget mégis mással kellett volna íratnia. Bartos ma nagy igyekezettel játszott, partnere a kis Pintér Rózsi volt, talán először ilyen nagyobb szerepben, ügye­sen forgolódott s cukorkákat is kapott. Polgár. Szigety Irén, Feleky, Kovács Terus, Szentpétery játszottak még ez estén. Láttunk táncokat is, a melyekben Andai, Bartos, Pintér Rózsi tűntek ki s zajos tapsokat arattak. A karagoa árnykép elmaradhatott volna, noha pihentetőnek szánták. A karmestert, mint szerzőt is ünnepelték, aján­dékot nyújtottak neki át, többször kitapsolták, de azért nehány páholy üres volt. A Kornevillei harangok bizonyára zsúfolásig teltházat vonzottak volna. Ma szombaton a nagybányai rokkant és árvaalap javára Stella Aranka vendégfelléptével Dolovai nábob lánya megy. Erre jövő számunk­ban vissza térünk. Vasárnap délután a Dollár papa vígjátékot este pedig Betyár kendője népszínművet adják elő, mig hétfőn utolsó előadásul nagy Cabarett lesz s azután a derék társulat elutazik uj állo­máshelyére Kisújszállásra. Külföldi esetek. Ali basa és a francia katonatisztek. A görög-török háborúban nehány francia katonatiszt a janinai Ali basa fogságába került, ki felajánlotta nekik, hogy néhány évig marad­janak előnyös feltételek mellett az ő szolgálatá­ban. A tagadó válasz után sétalovaglásra ment velük és közben rettenetes látványban volt részük: Két élő ember bőrét nyuzatta Ali basa. *— Milyen bűnt követtek el e szerencsét­lenek ? — Nem akartak szolgálatomba lépni! — felelte nyugodtan Ali basa. Hazaérkezve kérdezte foglyaitól, hogy csak­ugyan nem hajlandók-e az ideiglenes szolgálatra. A francia tisztek most már készségesen vállal­koztak és több évig török szolgálatban maradtak. Udvarias válasz. Marllorough herceg a malplaqueti csata után megszólított egy derék szál francia foglyot: — Ha magához hasonló negyvenezer em­berrel áltunk volna szemben, a győzelmem sokkal nehezebb feladat lett volna. A francia udvariasan válaszolt: — Hozzám hasonló negyvenezer embert könnyen lehetett volna találni a csata előtt sere­günkben, hanem Excelentiádhoz hasonló hadve­zérünk nem akadt. Heti krónika. „Se pénz, se posztó, búcsúzik a szinlaposztó." Már csak három előadás van hátra *s’;a*három hónapig tartott szini*évad végétjén' Ilyen-párto­lás [még 'nem volt i[sohatíNagybányán, 'mintha valami varázslat alatt állottfvolna a'közönség, oly tömegesen zarándokolt esténkinfaJLendvay-szin- házba. Azért is mondja büszkén a szinlapherdó: Jöttömet’reggel mindenki 'leste, Én hordtam szét, hogy mi lesz az este.

Next

/
Thumbnails
Contents