Nagybánya és Vidéke, 1918 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1918-11-17 / 46. szám
1918. november 17. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 46. szám. A hadi árvák helyi alapja javára a 44-ik számban kimutatott sirvilágitás megváltása címén 40 K, a 45-ik számban 10 K. A héten Bitsánszky Edéné adománya 20 K. Az itt kimutatott 80 K.-val együtt eddigi gyűjtésűnk 8465 K. 87 f. A Román Nemzeti Tanács városunkban e hó 12-én megalakult. A Lendvay-szinházban volt a gyűlés. Megválasztották elnökké Savanyu János szatmári ügyvédet, alelnökökké Dragos Teofil drt és Brebán Sándort. Savu Kornél vezetése mellett a szatmári román tisztek is részt vettek a gyűlésen. A helybeli román polgárőrség szervezésére Nyisztor Aurél drt kérték föl. Delhányi Ernő' honvéd hadnagyot a vas- korona-renddel tüntették ki. Vasfő és íme. Vikar Béla a Magyar Tudományos Akadémia tudós tagja, a finnusok remekének, a Kalevala-nak hírneves magyar fordítója, az alábbi szép verset intézte Zempléni Árpádhoz legújabb turáni dalának, a Vasfő és íme cimü Nádasdy-jutalmat nyert vogul regének megjelenése alkalmával: Budapest, 1918. nov. 3. Vasfő s line Gyémánt szemek Sok szép rime, Fényes sora, Bonyodalma, Mint valaha Csodamalma: Vejnemői Kakaslábon Könnyesői Forgó álom ; Váltak ekkép Csupa bűbáj, Gyöngyszemekké . . Hogy a szem-száj Csak elámul Hát csak sírj igy, E csodátul. Hát csak Írj igy. Te bűbájos Áldjon, védjen Örök táltos ! Fönn az égben Ezerévek Numi Tárom, Tengerének S harminchárom Méiységébül Vogul isten Lám igy épül Megsegítsen: Általad a Hogy igy áldozz, Legszebb csoda: Dicső Táltos! Régi remek Vikár Béla A helybeli nó'egyesület holnap 17-én d. u. 3 órakor gyűlést tart a városháza tanácstermében a karácsoni segélyezések dolgában. Elhalálozás. Hirsch József sörraktáros leánya : Hersch Lászlóné sz. Hirsch Zelma 25 éves korában meghalt spanyol influenzában. 11-én temették igen nagy részvéttel. Áldás poraira! A nemzetőrség felszólítja az egészséges, fiatal embereket, hogy mielőbb jelentkezzenek a polgárőrségbe. Minden egéssséges férfi érezze kötelességének, hogy részt vegyen ebben a hazafias munkában. AranyIa U adalom. Körösi Károly nyugalmazott bányaigazgató ki városunkban született és sok évtizeden keresztül itt töltötte be hivatását, e hó 10-én tartotta aranylakadalmát nejével, Fox Erzsébettel, fiánál: ifj. Körösi Károly Kálmándi plébánosnál, ahol a család csaknem teljes számban megjelent. Igen megható volt, mikor a jó szülőket fiók az oltárnál megáldotta. Az ebédnél sok felköszöntő hangzott el, éltetve az aranylakadalnias párt, kívánva nekik a gyémánt menyegzőt. Lapunk 2. 32. számát megvételre keresi a kiadóhivatal. Ä Nemzeti Tanács 11-én közgyűlést tartott, hol a nemzetőrség dijait utalták ki. Ezenkívül a közélelmezés dolgában intézkedtek. Végül Rozner István dr. közgyám, ifj. Ketncy Mihály számtiszt letették az esküt. Megsebesülés. Tábori postán tudatják velünk, hogy Soós Károly helybeli kereskedő okt. 23-án éjjel gránát szilánk által megsebesült. Az iskolák meg'nyiltak ma. Dr. Lakatos főorvos szerint a spanyol influenza járvány városunk területén csökkenőben van, erre való tekintetből a városi tiszti orvosi hivatal az összes iskoláknak a megnyitását hozta javaslatba és az előadások f. hó 18-án az iskolákban meg fognak kezdődni. Az újabb megbetegedések száma naponta öt-hatra csökkent, ennyi esetet jelentened be naponta a város területén működő orvosok Valószínű, hogy a járvány át fog terjedni a jőve évre is, amint ezt a nrult évszázad influenza járványainál is konstatáltuk, igy a legutóbbi 1889 1890. évi influenza járványnál is. Az iskolád megnyílásával ezért nem várhatunk a járván} tökéletes megszűnéséig, mert ez esetben 1919 évben is zárva tarthatnék iskoláinkat. Különben is Sticker profeszor, hires epidemiologus véleménye szerint az influenza prophylaxisaiban az iskolák bezárása célszerűtlennek bizonyult, mert szerinte csak az óvhatja meg magát a betegségtől, aki a külvilágtól magát teljesen el tudja zárni. Az iskolákban a fertőzés esélye nem nagyobb, mint a családi körben, a hová a betegség vírusa ezer és ezer módon bejuthat. A városi tiszti főorvos fölhívja az iskolákat, hogy a mezit- lábos gyermekeket ne engedjék az iskolába járni, ezeket egészségügyi szempontból tiltsák el az iskola látogatásától. Katonás őrs. Tragikus végett ért Legeza János helybeli nyomdász segéd, aki a rettenetes háborúból kivette a részét bőven s általános oszláskor hazafelé indult ő is. Megbetegedett. 40 fokos láz gyötörte, de azért étien szomjan, 80 kmt gyalogolt abban az örömben, abban az izzó vágyban, hogy haza jön. El is érkezett ide meghalni! Két oldali tődőgyuladást, mellhártya gyuladást, spanyol influenzát kapott és 13-án reggel kilehelte hősi lelkét. Csütörtökön d. u. 3 és Va órakor temették honfitársai nagy részvéte mellett. így szedi a háború még most is áldozatait. Ejtsünk egy könnyet sírja fölött, mert megérdemli kegyeletünket az, a kit a haza védelmében ilyen sors ért. Nyugodjék békében édes szülőfölde lágy ölében i A polg-árság szociáldemokrata szervezkedése. Vasárnap délután az István-szálló kistermében szép számmal gyűlt össze városunk polgársága Ohn Lajos pékmester összehívására, hogy a szociáldemokrata szervezkedést előkészítse. Ohn Lajos ismertette a szociáldemokrácia elveit s felhívta a polgárságot a szervezkedésre. Az előkészítő bizottság Kapás Mihály elnökletével a következő tagokból alakult meg: Ohn Lajos, Tréger Lajos, Ramann Ferenc, Igli István, Puklus János, Jancsovits József, Veszprémy Lajos, Heller Antal, Mánál Mór, Seebauer Imre és Kaiser Antal. Gyászhir. Néb. Veress László Részvénytakarékpénztári igazgatósági tag és birtokos özvegye e hó 9-én éjfélkor meghalt 78 éves korában. E hó 11-én d. u. 3 órakor temették ref. szertartás szerint a rokonság, ismerősök, barátok részvéte mellett. Legyen áldott emléke ! Fatalpu cipőket a fogyasztó közönség csakis cipöjegy ellenében vásárolhat, de ezek a cipőjegyek nemcsak a város területén, de az országban bárhol beválthatók. A cipőkereskedő köteles a fatalpu cipőre szóló utalványokat az utalványt kiállító helynek minden hó 1-én és 15- én bejelenteni s ugyanakkor oda a beváltott utalványokat is beküldeni. Cipőgyárosok fatalpu cipőket csakis a Népruházati Bizottság Bőripari Osztályának (Budapest, Vilmos cáászár-ut 43) előírása szerint gyárthatnak és kötelesek minden hó 1. és 15-ig nevezett bizottságnak bejelenteni, hogy a bejelentés napjáig kinek és mily mennyiségű fatalpu cipőt adtak el. WALLERSTEIN IRÉNKE ÉS GASCHMEY JÓZSEF JEGYESEK. 1918. november hó i. Minden külön értesítés helyett. Nyilvános köszönet. Mindazok, kik forrón szeretett leányom, Margitka temetésén megjelentek s ezzel a bánatunkat enyhíteni igyekeztek, fogadják hálás köszönetünket. özv. Kulcsár Istvánná. Az országos vásár ezidőszerint elmarad. Az idő alkalmatlan volta miatt nem tartják meg. Tengeri kóró, (panusa) egy hold földről trágyáért eladó. Cim a kiadóhivatalban. Születtek: 163., nov. 9, Varga Julia napszámosnak János nevű gyermeke. Házasságot kötöttek: 88., nov. 9. Koncz Mihály vasúti kalauz és Rákóczi Gizella helybeli, 89., nov. 10. Firtye György csizmadia és Kardos Anna helybeli lakosok. Elhaltak : 378., nov. 8. Kiss Ferenc rk., 11 év, infl. tüdőgyulladás; 379., nov. 9. Nagy József rk., 1 év, bélhurut; 380, nov. 8. Török József bányász rk., 60 év, szivhűdés; 381. nov. 8. Triff Demeter erdömnnkás, gk., 36 év, infl. tüdőgyulladás; 182., nov. 9. Triff Mária erdőmunkás, gk., 34 év, infl. tüdőgyuladás; 383 , nov. 9. Popovics Róza gk., 18 év, infl. tüdőgyuladás; 384., nov. 9. Lupse János gk., 4 év, infl. tüdő- gyulladás; 385., nov. 10. Mecsák Mihályné erdőmunkás, gk., 30 év, infl. tüdőgyulladás; 386., nov. 10. Hersch Lászlóné birtokos, izr., 26 év, infl. tüdőgyulladás; 387., nov. 9. özv. Veres Lászlóné földbirtokos, ref., 78 év, gyengeség; 388. nov. 9. Varga János gk., 1 év, gyengeség; 389., nov. 10. Zeman Sándorné rk., 24 év, infl. tüdőlob; 390., nov. 11. Varga György bányász, gk., 21 év, infl. tüdőgyulladás; 391., nov. 11. Joszecsuk Mária napszámos, gk., 16 év, tüdővész; 392.. nov. 10. özv. Kiss Józsefné rk., 40 év, infl. tüdőgyulladás; 303., nov. 12. Oravec Jozefa napszámos, rk., 30 év, infl. tüdőgyulladás; 394., nov. 10. Popovics Flori napszámos, gk., 21 év, infl. tüdő- gyulladás; 395.. nov. 11. Popovics Sándor gk., 10 év, infl. tüdőgyulladás; 396., nov. 10. Pap János gk., 5 év, infl. tüdőgyulladás; 397., nov. 13. Popovics Paula gk., 10 év, infl. tüdőgyuladás; 398., nov. 13. Legeza János nyomdász-segéd, rk., 21 év, inf. tüdőgyulladás; 399., nov. 13. Vida József bányász gk., 40 év, tüdögümőkór; 400., nov. 12. özv. Lupse Tivadarné erdőmunkás, gk., 40 év, infl. tödőlob; 401., nov. 14. Horzsa Pentle napszámos, gk., 28 év infl. tüdőlob; 402., nov. 13. Kovács Eszter téglavető, gk., 60 év, inf. tüdőlob; 403., nov. 14. Rusz Illésné napszámos, gk., 28 év, inf. tüdőlob; 404., nov. 12. Sztruten Iván nagybányai erdő- tnunkás, gk., 69 év, inf. tüdőlob; 405., nov. 15. Kraibik Anna rk., 7 év, inf. tüdőlob; 406., nov. 14. Somkutyán Mária gk., 18 hó, inf. tüdőlob; 407. nov., 5. Vaszkul Mihályné erdömnnkás, gk., 59 év, inf. tüdőlob ; 408., nov.13. Lupsa Dominika gk., 18 hó, inf. tüdőlob. Árverési hirdetmény. tj Stern József ügyfelem érdekeinek megóvása céljából Felsőbányán a vasúti állomás mellett lévő kertben mintegy 120 mm. almát Steiner Mór karcagi lakos késedelmes vevő kárára és veszélyére 1918. november 18-án délután Va 4 órakor a helyszínen kir. közjegyző közbejötté mellett árverésen el fogom adni. Nagybánya, 1918. november 14. Dr. Schück Ármin ügyvéd. 6622—1918. sz. Hirdetmény. A város tanácsa közhírré teszi, hogy a hasábos tűzifának a faraktárból házhoz szállítását ürköbméterenkint 3 K (három kor.) dij melleit Szakáll Imre nagybányai fuvarosnak kiadta. Aki köteles a saját és még maga mellé veendő fuvarosokkal a közönség rendelkezésére állati!, a fautalványok kiváltása sorrendjében. Minhogy azonban fuvaroshiány van, minden nagyobb jobban díjazott termény vagy áruszállítás alkalmával a tüzifaszállitásnál torlódás áll elő. Ilyenkor a közönség egy része tűzifájának beszállítása városi erdőhivatalnál sürgeti, ami még egyrészről a bajon nem segít, másrészről az erdőhivatali személyzet munkájában fel van tartóztatva. Ennek elkerülése végett sürgős szállítás esetére a fautalvány szállitá-s nélkül váltandó ki, vagy a már szállítással együtt kiváltott utalvány Szakáll Imre fuvarostól visszaveendő és tetszés szerint választott fuvarossal hozandó be a tűzifa, az utóbbi esetben a fautalványra feljegyzendő az uj fuvaros neve, az elszámolás lehetővé tétele céljából. A szállítás megsürgetését a fuvarosnál, vagy esetleg telefonon a városi faraktárnál (47. sz.) kell eszközölni. Aprított tűzifa szállítását Berindán János nagybányai lakos fuvaros ürkübméterenkint 5 K az az öt korona díjazás mellett vállalta. Késedelmes szállítás esetén vele azonban is a fentebbi eljárás alkalmazandó. Nagybánya, 1918. november 6. A VÁROS TANÁCSA. Dr. Makray Mihály s. k., polgármester.