Nagybánya és Vidéke, 1916 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1916-08-20 / 34. szám
1916. Augusztus 20. beforradását és felvándorolva a gyengébb ágrészekre, azokat megszurja, mire ott repedések, később dudorodások keletkeznek. A vértetü szaporodása arányában aztán e repedések és dudorok folyton nagyobbodnak, a fa évről-évre sorvad, mig 5-6 évi kínlódás után teljesen elpusztul. Az erősebb fa tovább bir dacolni a vésszel, de csak sínylődik és termést nem hoz. A földmivelésügyi miniszter 1899. évi 9679. sz. rendelete kötelességévé teszi minden gazdának a vértetü azonnali irtását, amint azt felismerte és folytatni mindaddig, amig teljesen ki nem pusztította. Nemtörődömség vagy rosszakarat esetében a hatóság jogosítva van a mulasztó költségére végeztetni az irtást, sőt pénz- büntetéssel is élhet. A védekezést az év minden szakában megkezdhetjük, amint a bajt észrevettük, mert rendkívül gyorsan szaporodik: évente 12-14 ivadéka s egy-egynek 30-100 utóda van, még pedig mind nőstény, mely folyton eleveneket szül s a ma született vértetü már 12 nap múlva maga is szaporíthat. Ez a körülmény teszi a vértetüt a fák veszedelmes ellenségévé és ez teszi kötelességünkké a két hetenkénti lelkiismeretes favizsgálatot. Terjedését elősegítik a madarak, a szél (bolyhos állapotában), de széthordják a munkások is ruhá- jokkal, eszközeikkel. Leghathatósabb irtásmódja nagyobb és erősen megtámadott fáknál az azonnali kivágás gyökerestől és elégetés, mig alacsony és szórványosan támadott fák megvédésére sikerrel alkalmazzuk a kőszénkátrányt. Szabad tűzön sűrűre lefőzött kátránynyal kenjük be a bármily Okból keletkezett sebhelyeket vékonyan, egyenletesen. A megtámadott vékony hajtásokat pedig vágjuk le és ott a fa alatt égessük el. E kátrányozást és tisztogatást mindaddig ismételjük meg, mig csak egyet is találunk e veszedelmes ellenségből, mert csak igy menthetjük meg fáinkat a pusztulástól. Könnyebb védekezés szempontjából a fákat megfelelő távolságra ültessük és a korona ritkítását az első években rendszeresen végezzük, hogy a levegő és világosság jól behatolhasson az ágak közé. Vértetves fáról szemzőhajtást és oltóvesszőt ne vegyünk és - ez a legfontosabb - idegenből csemetét vagy gályát ne hozassunk, mer a veszedelem behozalatának ez a legbiztosabb útja, valószínűleg ilyen esettel állunk szemben most is. - Erre különben szabályrendelet van, amit annyival inkább betarthat minden nagybányai gyümölcstermelő, mert itt helyben féláron juthat a legnemesebb és legegészségesebb oltványokhoz. Kérjük gazdatársainkat saját érdekeikben és a város gyümölcstermelő jó hírneve érdekében, nézzenek szét gyümölcsöseikben és ha — bár elvétve is — észreveszik a gonosz ellenséget, szíveskedjenek azt a gazdasági egyesülettel közölni. Várady József. Külföldi esetek. Az angol hadihajó parancsnokának becsapása. Talleyrand Perigord, franczia hires állam- férfiú 1792 évben Angolországba menekült. Minthogy azonban a változott viszonyok miatt Angliát is. kénytelen volt elhagyni: hajóra szállt. Az Eszak-Amerika felé igyekező hajó, angol hadi hajóval találkozott. A hadihajó parancsnoka jelt adott a megállásra, mert joga és kötelessége volt bármely hajót átkutatni, nem szállit-e Angolországgal ellenséges viszonyban álló országnak tulajdonát képező árut, vagy pedig gyanús személyt? Talleyrand minden áron folytatni kívánta útját, mert Angolországot kerülnie kellett. Ennél fogva nagyon kérte a dán hajó parancsnokát, hogy el ne árulja kilétét. A hajókapitány némi gondolkodás után mondta, hogy csak úgy mentheti meg, ha szakács szerepre vállalkozik. Talleyrand akarva nem akarva kénytelen volt a lealázó szerepet elvállalni. Midőn a hadihajó parancsnoka a dán hajóra lépett, Talleyrand szakács öltözetben forgolódott a tűzhely körül. — Nincsenek francia utasok vagy alkalmazottak a hajón ? — Egyetlen egy franciánk van, a szakács, púpos a szegény ördög. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE A büszke Anglius megvetőleg intett, jelezve, hogy a szakácsot sokkal csekélyebb személyiségnek tartja, sem hogy érdemes lenne egy lépést is tenni megtekintése céljából. Waltersdorf párizsi dán követ, többször beszélte el Talleyrandnak szakács szereplését és az angol hadihajó parancsnokának becsapását. Senkinek sem akar adósa maradni. Amerikában az angolok kegyetlenül és igazságtalanul bántak a szerecsenekkel. Selvyn püspök ezért szónoklataiban gyakran ostorozta saját földiéinek embertelenségét, miért is az angolok nagyon haragudtak reá. — Ön az a nevezetes püspök, ki a sze- recseneket velünk szemben pártolja ? — szólította meg az angolok egyike. — Igen, én vagyok. — Nos fogadja ezt jutalmazásul, kiáltotta a durva ember, miközben poíonütötte a püspököt. — Tudja, hogy a biblia szerint, mit kell tenni az embernek, ha pofon ütik? — kérdé a püspök. — A másik arcát odatartani. — Úgy van, nos hát a biblia parancsának engedelmeskedem. A püspök válasza némi zavarba hozta ugyan az elbizakodott angliust, hanem azért korántsem jött ki sodrából és a püspök másik arcát meglegyintette. A püspök, a ki diák korában kitűnő tornász és birkózó volt, kalapját meg felöltőjét levetve mondta : — Nos fiacskám, az Urnák megadtam, amit a biblia parancsol, de az embernek sem akarok adósa maradni és földijét úgy elnáspágolta, hogy testének minden tagja megismerkedett a püspök tornászati és birkozási szakképzettségével. A körülállók megéljenezték a püspököt, ellenfele pedig szégyenteljesen sompolygott el. A fecsegő. Mackart János hires festő, a ki a párizsi kiállításon „V. Károly Antverpenben“ festményével az első jutalmat nyerte el, rendkívül szófukar volt és a „hallgató“ elnevezésre talán inkább tarthatott igényt, mint Moltke. Mackart szenvedélyes sakkozó volt. Az amerikai milliomosok egyike, a hires művésszel kívánt megismerkedni. Kérdezőskö- désére azt a felvilágosítást nyerte, hogy kívánalma csak úgy teljesülhet, ha sakkot játszik. Mivel pedig kérdéses játékot alaposan értette : Mackart rendes játszótársát kellett tervéhez megnyernie, ami sikerült is neki. Mackart, az általa naponta látogatott kávéházban szóváltás nélkül foglalt helyet játszótársával szemben de alig indult meg a játszma, társának „sürgős“ levelet hoztak. Az amerikai oda lépve helyettesitőül ajánlkozott mire a művész beleegyezőleg intett. A játék mintegy két óra hosszat tartott, végre az amerikai mint győztes nyugodtan mondta : — Matt. Mackart fogta kalapját és távozása közben mondta : — Fecsegővei nem játszom. Heti krónika. A feszültség a hőmérő higanyával együtt nőtt. Tegnapelőtt délben már 40-re emelkedett, ami tudvalévőén erős lázt jelent, de az ősz már előre veti árnyékát, a fecskék erősen és tömegesen gyülekeznek, megbeszélik alkotmányosan a költözködést, tehát ősz küszöbén a feszültség is engedett. Elérkezett a király születése napja, a 86-ik. Szép idő, szép kor, az ezeréves Magyarországnak majdnem egy tizedrésze bölcs uralkodónk éveinek száma. Csodálatosképen védi Isten az egészségét, élteti őt lelki-testi erőben, bizonyára azért, hogy nemsokára elérje népei győzedelmét és aztán élvezze is azt még sokáig, hogy aranyosan ragyogó legyen életének alkonya. Nálunk is szépen ünnepelték meg a nagy napot, több lélekkel, mint külsőséggel, több igazsággal, mint cifrasággal. A derék vitézek közt oly jól esett tartózkodnunk s feledték ők 34. szám. (3) is egy napra a gondot, a bajt, a harcot, a sebet, még daloltak is, mint akkor, amikor bokré- tás jókedvvel vonultak be. Én nem hiszem, hogy volna kórház az országban, ahol szebb keretben ünnepelték volna aug. 18-át. A szeretet, az áldozatkészség meg- enyhitette a hadfiak fájdalmát s a lelkesedés újabb honszeretetre, újabb tettekre hevitette a jelenvoltak mindnyáját. „ Akadnak azonban ma is javíthatatlanok. Én pl. a szomszédommal „politizáltam.“ Ő kijelentette, hogy Szatmáron föl fog lépni képviselőjelöltnek s Nagybányáról többen is vállalkoznak erre a sportra most. Boldogult követjük ugyanis eredetileg szabadelvű párti volt, ez a munka-pártnak felelne meg. Elsősorban tehát munka-párti következik utána. De később függetlenségi lett, ez a párt ugyan ketté szakadt most, de azért másodsorban pályázhatnak mindkét nembeli függetlenségiek. Végül azonban a kiváló országos ember mint pártonkivüli halt meg. így igazság szerint pártonkiviilinek kell adni a mandátumot, lévén az országos megegyezés az, hogy amilyen volt eddig a képviselő, olyan legyen az utódja. Igen ám, de ma nincsenek pártonkivüliek. Ez nem divat. Hol találjanak tehát pártonkivüli jelöltet? S itt következik Nagybánya. Pályázatot kell rá nyitni s ha nem akad Szatmáron, majd szálitunk mi nagybányaiak, nálunk megszűnt úgyis teljesen a pártoskodás. Itt mindenki pártonkivüli. Vagy ha van párt, az csakis a békepárt. Mindenki óhajtja a győzedelmes békét. Egyébiránt mindezeket megbeszéljük majd részletesen holnapután a országos vásáron, a Laczikonyhában, ha ugyan lesz még ilyen is, mert Laczi hadbavonult s vele együtt eltűnt a konyha is. A vásár ugyan megmaradt, de olyan az, mint szedett szőlőág, mint a kenyérjegy- osztás, melyen ugyan sokan vesznek részt, de senkisem a maga jószántából. Am azért elmegyünk, ott leszünk. Ha vásárolni nem is, de legalább vennivalót fog nézni _____ a krónikás. Sz emélyi hir : Baráti Lajos a „Boüond Istók“ szerkesztője rokoni látogatásra ide érkezett. Kinevezés. Őfelsége a király Knpás Gyula városi közgyám, honvéd hadapródot hadnaggyá nevezte ki. A sebesültek őfelsége születése napján, az ünnephez méltó, gazdagabb ellátásban részesültek. Úgy a vöröskereszt, mint a vacsorapénztár vállvetve igyekezett a hadfiaknak kedveskedni, kik között vannak olyanok is, akik már négyszer megjárták a csatateret s igy ezt a kis figyelmet nagyon is megérdemlik. A vacsorapénztár igen Ízletes sertésaprólékot adott a vitézeknek, mihez a rendes burgonya-vacso- rájok — megbeszélés szerint — körítésül szolgált s emellett ugorkasalátát is kaptak. Azonkívül rengeteg tésztát halmoztak fel az urihölgyek, amikből bőven jutott a 120 katonának. Egy névtelen jóltevő 1 hordó, Rumpold Gyula 1 hordó, a vacsorapénztár 1 hordó sört adományozott és szolgált föl nekik. Ételnemüket küldeni szívesek voltak: Géresy Jánosné 50 pogácsa, Tóth Kálmánná 60 pogácsa, 1 tányér sütemény, Szász János 20 drb. hagyma, Koitói asszonyok ugorka és hagyma, Bernhardt Adolfné 1 (ál almásrétes, Neubauer Hennin 1 tál sütemény, 25 drb. tészta, Molcsány Gáborné 110 kifli, 1 kosár alma, Nagy Lászlóné és ifj. Molcsány Gáborné 180 kifli, Csiszár Józsefné 1 tál túrós tészta, Kiss Etelka 1 tál túrós tészta, özv. Lajos Györgyné 1 kosár szilva, Égly Jánosné 1 tál köménymagos sütemény, Hoffmann Arpádné 1 tál sütemény, Ember Elek 1 hátikosár gyümölcs, Kunay Edéné 200 köménymagos sütemény, Balázsné főtt tengeri. Ezenkívül az elkészítés körül is többen fáradoztak: Balezer Györgyné és Révész Jánosné a sertés aprólékot sütötték meg, Gurszky Jánosné és Jamnik Istvánná pedig a salátát készítették el. A héten a hölgyek pénztárához ezek az adományok érkeztek : Miskolczy Sándor csizm. 2 K, dr. Berks Lajos névnapi megváltás 25 K, Neubauer Fe- rencné 10 K, dr. Kádár Antalné 10 K, Pintér Ferencné 6 K, Barna Mariska 2 K, vörös kereszt pénztárától átutalás 100 K, Oláh László ujtán Jakab Dénes 20 K, „Est“ lapárusitás jövedelméből 1 K, (a sebesült katonák 20 „Est“-