Nagybánya és Vidéke, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)

1914-12-20 / 51. szám

(4) 51. szám. 1&14. December 20. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE LEGÚJABB. (A miniszterelnöki sajtóiroda hivatalos táviratai.) Berlin, december 18. (Budapestre érkezett délután 3 óra 40 perekor). Nagy főhadiszállás jelenti: Neuportnál kedvezően áll a harc, de még nincs befejezve a francziáknak Labassé és Arras közt, továbbá Sammé két partján ellenünk intézett támadásai meghiúsultak. Az ellenség súlyos veszteségeket szenvedett, egyedül a Sammé mentén a francziáknak legalább 1800 halottjuk volt és 1200-at foglyul ejtettünk. Német veszteség nem egészen 200 ember, Argonokban jól sikerült tá­madásaink közben mintegy 650 foglyot ejtettünk. A nyugati hadszíntér többi ré- j szeiről nincs különös jelenteni való. A nyugatporoszországi határon a helyzet vál­tozatlan, Lengyelországban tovább követjük a hátráló ellenséget. (Legfőbb had­vezetőség) Miniszterelnökség sajtóosztálya. Budapest, december 18 (Hivatalos.) Érkezett este 5 óra 40 perckor. Megvert orosz főerőket Krosnotól Bzura torkolatáig terjedő egész négyszáz kilométer hosszú csatavonalon üldözzük, tegnap az ellenséget a Kárpátok északi elővidékén Krosnó és Jakliczyh között elfoglalt állásaiból kivetettük. Dunajecz alsófolyásán szövetsé­ges csapatok ellenséges hátvédekkel harcban állanak, Déllengyelországban előre­nyomulás eddig nagyobb harc nélkül folyt. Piotrikow várost első Vilmos német császár és Poroszország királya nevét viselő 34-ik cs. és kir. gyalogezred, Przd- borz városi pedig a nagyszebeni 31-ik gyalogezred osztagai bevették rohammal. Przemysl hősies várórsége vár távolabbi előterén eredménnyel folytatta harcait Kárpátokban a helyzet lényegesen még nem változott. (Höfer.) Miniszterelnökség sajtóosztálya. fog Riadni, melynek ára 50 fillér lesz. Az uj könyvjegyzékben felsorolva lesznek a legválo- gatottabb müvek, modernirók müvei is, a világ irodalom gyöngyei stb. Nem mulaszthatjuk el megemlíteni, hogy azok, kik hosszabb idő óta kivett könyvek visszaküldésével és olvasási dijakkal tartoznak, szíveskedjenek tartozásuknak mielőbb eleget tenni, ha a kör könyvtárát to vábbra is igénybe venni óhajtják, mivel ellen­kező esetben részükre újak kiadatni nem fognak. Uj könyveket nem fognak kivehetni azok sem, akik a kivett könyveket másoknak is kölcsön adják. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik szere­tettjó édesanyánk elhunyta alkalmából irántunk való részvétüknek szívesek voltak, kifejezést adni s ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni fogadják ezúton hálás köszönetünket. Nagy­bánya, 1914. december hó 17. Özv. Horváth Árpádné. Postai csomagok célszerű csomagolása, helyes címzése stb. A karácsom és újévi rend­kívüli forgalom ideje alatt a küldeményeknek késedelem nélkül való kezelése csak úgy biz­tosítható, ha a közönség a csomagolásra és címzésre vonatkozó postai szabályokat betartja. Különösen szem előtt tartandók a következők : 1. Pénzt, ékszert más tárgyakkal egybecsoma­golni nem szabad. 2 Csomagolásra faláda, vesz- szőből font kosár, viaszos vagy tiszta közönsé­ges vászon, kisebb értékű és csekélyebb súlyú tárgyaknál pedig erős csomagolópapír haszná­landó. Vászon vagy papirburkolattal biró cső magokat göb nélküli zsineggel többszörösen és jó szorosan átkötni, a zsineg keresztezési pont­jain pedig pecsétviasszal lezárni kell- A pecsé­telésnél vésett pecsétnyomó használandó. 3. A címzésnél kiváló gond fordítandó a címzett . vezeték és keresztnevének vagy más megkü­lönböztető jelzések (pl. ifjabb, idősb, özvegy i stb.), továbbá a címzett polgári állásának vagy I foglalkozásának és lakhelyének pontos kitéte­lére; a Budapestre és Bécsbe szóló küldemé nyék cimirataiban ezenkívül a kerület, utca, | házszám, emelet és ajtójelzés stb. kiteendő. A j rendeltetési hely tüzetes jelzése (vármegye) s ha ott posta nincs, az utolsó posta pontos és olvasható feljegyzése különösen szükséges. A címet magára a burkolatra kell Írni, de ha ez nem lehetséges, úgy a cim fatáblácskára, bőr­darabra vagy erős lemezpapirra Írandó, melyet tartósan a csomaghoz kell kötni. A papírla­pokra irt címeket mindig egész terjedelmében kell a burkolatra felragasztani Felette kívána­tos, hogy a feladó nevét és lakását, továbbá a cimirat összes adatait feltüntető papírlap le­gyen magában a csomagban is elhelyezve arra az esetre, hogy ha a burkolaton levő cimirat leesnék, elveszne vagy pedig olvashatlanná vál­nék, a küldemény bizottsági felbontása utján a jelzett papírlap alapján a csomagot mégis kéz­besíteni lehessen. Kívánatos továbbá, hogy a feladó saját nevét és lakását a csomagon levő cimirat felső részén is kitüntesse. 5. A csoma­gok tartalmát úgy a cimiraton, mint a szállító­levélen szabatosan és részletesen kell jelezni. Budapestre és Wienbe szóló élelmiszereket, il letve fogyasztási adó alá eső tárgyakat (hús nemű, szeszes italok stb., tartalmazó csomagok cimirataira, nemkülönben az ilyen csomaghoz tartozó szállítóleveleken a tartalom, minőség és mennyiség szerint kiírandó (pl. szalonna 2 kgr., egy pulyka 3 kgr., 2 liter bor stb.) A tartalom ily részletes megjelö'ése a fogyasztási adó kivetése szempontjából szükséges és a gyors kézbesítést lényegesen előmozdítja. Nagy­várad, 1914 december hó 7-én. Siket s. k. A kolozsvári Egyetemi Kör a háborús viszo­nyok miatt csak a napokban alakult meg. Két­ségtelen, hogy az Egyetemi Kör békés időkben is fontos kulturmissziót teljesít, de most a há­ború még jelentősebb szerepet juttatott neki. Szükséges, hogy a mai viszonyok között még inkább ápolja az egyetemi ifjúság együttérzését és tömörítse komoly munkára zászlója alá. A megalakult tisztikarba, mint értesülünk, az ifjú­ság bizalma két nagybányai egyetemi hallgatót is választott be. Alelnökké törökfalusi Pap Zsig- mond joghallgatót, főjegyzővé pedig Bálint László joghallgatót. A könyörületes szivekhez. Lukácsy Imréné, aki évek óta tehetetlen beteg, valóban telje sen reá szorul nemeslelkü emberek könyör adományaira. Lakása Kismalom-utca 5. Hadi kölcsön. A Kossuth utcai áll. iskolai tanulók a hadi kölcsönre adtak. II. osztályból: Barna Pista 2 K, Winkler Pista 1 K, Albu László, Brach Herman, Égly Misi, Takács László, Boda Tibor 20 — 20 f, Jeremiás Vilmos 24 f, III. osztályból : Mandel Jenő 88 f, Pollák Izidor 50 f, Rumpold Imre 40 f, Czihat Gyula, Fried Jenő, Kert Béla, Madai József, Molnár Ferenc, Mii 11- man Vilmos, Pap Károly 20—20 f, Brach Zsiga, Bálint. Gábor, Mán Sándor, Müller Vilmos, Szent- péteri Antal, Szentpéteri Ferenc, Zoltán Balázs 10 — 10 f, Fridman Izidor 08 f IV osztályból : Spiesz Béla 5 K, Veress Miklós 1 04 K, Berger Ábrahám 1 K, Kovács Sándor 60 f, Suba Samu 40 f, Grünberg Jenő 30 f, Kubinyi Géza 24 f, Konczvald József, Müller Zoltán, Pallia Ákos, Takács Sándor. Vass Mátyás 20—20 f. Kosztin György, Berger A., Márk L., Malachovszky Béla, Pap László, Toncz József, Vásárhelyi Mihály 10 — 10 f, Herman Ggörgy 6 f, Páve! János 6 f, Vigh László 4 f. V—VI. osztályból: Szigyártó József 54 f, Izsák Ábrahám 16 t, Galló Antal 6 f. Apfel Miklós, Kádár Lajos, Miskovics László, Prikop László, Berindán László 4—4 f, Deák József, Marosán Péter, Augusztin László 2—2 f. Az I leáDyosztályból: Dávid Cili 10 f. II ból Becski Helén, Stern Erzsébet 10—10 f. Ili ból Wass Pálma 5 K, Rezső Malvin, Izsák Margit, Huszthy Malvin 1 — 1 K, Bakcsi Anna 40 f, Wiesner Alice 38 f, Mikes Jolán 34 f, Gerzon Erzsi 30 f, Izsák Ilona 20 f, Becski Regica, Weisz Bella 10—10 f. A IV. osztályból; Kremniizky Róza 1 ’20 K, Klement Ilona, Kohn Irén, Kornreich Sári, Pap Böz>i, Barazsu Margit, Frenkel Irén, Grün- berg Irén 1 — 1 K, Pollák Sarolta 50 f, Rumpold Margit 60 f, Klein Bianka 40 f, Ábrahám Eszter 30 f, Herskovics Róza 10 f. Az V—VI. leány­osztályból: Koszíróber Ilona 120 K, Lapsánszki Erzsi, Miilman Erzsi 1 — 1 K, Schvartz Edit 104 K, Debreczeni Adél 30 f, Krizsán Teréz Í0 f, Hitter Jolán 60 f, Klein Ilon 30 f, Hitter Mária, Kiss Mária 20—20 f, Rosenfeld Hermin 12 f, Szabó Mária 10 fillér. Torday László néh. Torday Gábor debre­ceni ügyvéd fia, gazd. tanár és kitűnő zongo- rás a galíciai harctéren, mint hadnagy megse­besült. Sok ütközetben vett részt, vitézül harcolt, most a beszterczebányai kórházban ápolják. Elhalálozás. Takáts János szabómester, vá­rosunknak régi, tisztes polgára f. hó 13 án meghalt. A boldogult néhai Takáts Mihály or­szágos hírű operaénekes fivére volt. 62 évet élt. Özvegye és nagyszámú rokonsága gyászolja az elhunytat, kinek temetése dec. 15-én volt nagy részvét mellett. A háborús est jövedelme 323 korona 23 fillért tett. Ebből zcmgoraszállitás, tűzoltói dij, teremtakaritás s a plakátok és jegyek nyomá­sáért 40 koronát kiadva 283 60 fiilér a tiszta jövedelem. Felét 141 korona 80 fillért a helybeli vöröskereszt egylet részére átadva ugyanannyival gyarapodott a hadsególyző pénztár csekély pénz­készlete is. Az összes bevételből a mozipénztáros Kovács Gyula úrtól, kinek fáradságáért ez al­kalomból köszönetét, mondunk, 286 korona 60 fillért az előadás estéjén vettünk át, a többi utólagos felülfizetésből folyt be. Az est alkal­mából jegyeiket megválto'ták és felülfizettek : dr. Gondos Mór 4 20 K, Alexy Kornél 2 K, Morágyi István 5 K, Román Róza 20 f, L. Berks Leó 5 K, Neubauer Ferenc 5 K, N N. 20 f, Schwartz Ármin 2 K, Wienerberger Béla és neje 2 K, Szlrácsányek Béla 2 K, N. N 40 f, Krizsán György 60 f, dr. Kádár Antal 10 K, Doliinger F. 120 K, N. N. 170 K, Révész János 1 K. Ha- rácsek Vilmos 1 20 K, Virág Erzsiké 2 K, Révai Károly 1 20 K, Waigandt Anna 5 K, Berényi Béla dr, 1 K, dr. Stoll Tibor 4 K, Rákóczy Istvánné 2 K, Szabó Blanka 2 K, özv. Dobricsán Jánosné 5 K, Widder Péter, Kosztka Viktoria 2—2 K, dr. Stoi 1 László 220 K, Mariinyi István 3 K, Soltész Elemérné, Nánásy Istvánné, Jó szív­vel N. N., Csordás József és neje 4—4 K, Ker­tész Gyula 3 korona 50 fillért. A veresvizi óvó karácsonfa-ünnepólyót f. | hó 23 án, délután 3 órakor tartja meg. A gyer- i mekek egy kis színdarabot »A karácson-est« j és pásztorjátékot adnak elő. Belépő dij tetszés ! szerint. A begyült összeg hadba vonult kato- 1 nák segélyezésére lesz fordítva Az érdek’ődők szives megjelenését kéri tisztelettel Szabó j Irén veresvizi áll. óvónő. Adakozás. A katonák karácsonjára s a had- j segélyezésre adott; Id. Várady József 2 K, Incze I Jóssefné 2 K, Madán Ferenc 10 koronát.

Next

/
Thumbnails
Contents