Nagybánya és Vidéke, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-11-22 / 47. szám
1914. November 22. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 47. szám. (5) Aranyat-vasért. Újabb adományok a következők : Gönczi Károlyné 1 gyűrű, arany szív, N N. 1 arany fülbevaló. Levelezőlapok a hadsegélyezés céljaira. A hadsegélyező hivatal két művészi kivitelű képes levelezőlapot bocsát forgalomba, melyek közül az egyik Ő Felségét s a trónörököspárt a fiával mutatja be, inig a másik egy attakkirozó huszárt ábrázol; az előbbi mély nyomású réznyomat, a másik színes kép. Mindkét levelezőlap rendkívül nagy keresletnek örvend Ausztriában s valószínű, hogy e képek ami hadsegélyező hivatalunknak is állandó jövedelmet fognak nyújtani. A hadsegélyező hivatal elfogad megrendeléseket és azokból tíz képes levelőlapot 1 korona 20 fillér, száz képes levelezőlapot pedig 10 korona készpénzfizetés ellenében juttat a megrendelőkhöz. Az O Fel- ; ségét a trónörökös fiával ábrázoló kép három- i féle szöveggel lesz forgalomba bocsátva, azért j ennek megrendelésénél külön megjelölendő, : hogy csak magyar, csak horvát, avagy magyar és német kettős szövegű kép kivántatik-e, mely utóbbi kettős szövegű kép Ausztriában is forgalomba van hozva. Élelmezésünk olcsóbbá tétele. Ezidei termésünk — sajnos , nem volt valami elsőrangú, minélfogva a mai nehéz viszonyok egyenesen kötelességünkké teszik a kenyérmagvakkal való iegnagyobbfoku takarékoskodást ami annál is fontosabb, mert hadseregünk kellő ellátása — s ez most legelső rangú kötelességünk — óriási mennyiségű lisztkészletet von el a rendes fogyasztó piacról, A hadsereg megfelelő ellátása semmiben hiányt nem szenvedhet, minélfogva mi, ithonmaradottak igyekezzünk napi élelmezésünkben akként berendezkedni, hogy takarékosabban éljünk e mellett pedig a napi eledel féle beszerzésénél lehetőleg a legolcsóbb be szerzési módokat tartsuk szem előtt. Ezt úgy érjük el, ha a búzalisztet 20 - 50 % szárított tengeri lisztéi vagy 25 % burgonyakeményitő- vel, a rozslisztet pedig 30—50 % árpaliszttel keverten fogyasztjuk- Ezzel a keverési móddal jelentékenyen kevesebb búzát és rozsot fogyasztunk, minek folytán több marad abból hadseregünk rendelkezésére, ami pedig végleges győzelmünk egyik főfeltétele Még ez esetben sem lesz azonban Magyarországon, de sőt egész Európában sem egy szem búza készlet a jövő aratásig, ami azt fogja eredményezni, hogy a magas búza árak jövőre is tartani fogják magukat. Kötelessége tehát minden gazdának odatörekedni, hogy jövőre minél nagyobb legyen termése s ezt most vetés után csak úgy érheti el, ha kikelt vetésére kát. holdanként 150—200 kg. szuperfoszfátot szór rá, november-december hó folyamán, miáltal — hazai kísérletek tanúsága szerint 200—300 kg.-al nagyobb termést ért el, a mi olyan nagy jövedelem többletet jelent, a mit elszalasztani senkinek sem szabad. Késő őszi gazdasági munkák. A háború tartama alatt az itthonmaradottaknak megkettőz- tetett szorgalommal kell dolgozni, hogy a jövő évi termésünk minden tekintetben kielégítő és jó legyen. Ki kell járni a mezőre késő ősszel is s minden talpalatnyi földet lehetőleg fel kell szántani, amelybe tavasziakat akarunk vetni, mert az őszi szántás egymagában is jelentékenyen fokozza az elvetendő tavasziak termését. A kedvező ősz lehetségessé teszi, hogy minden talpalatnyi földet felszántsunk, beboronáljunk tavasziak alá, amely műveletekhez az okos gazda még egy harmadikat is csatol, a műtrágyák kiszórását, mert az a tavasziaknak szánt föld, amely most ősszel kap kát holdanként 150—200 kg. szuperfoszfátot, sokkalta nagyobb termést fog adni mint az, amelyre a szuperfoszfát csak tavaszra lesz kiszórva. Ha pedig a szántást elvégeztük, gondoljunk rétjeinkre, mert azoknak termését is csak ápolással és trágyázással lehet fokozni. Terhelt fogassal kell most Ősszel keresztül kasul hasogatni a réteket, egyrészt hogy a mohát eltávolitsuk, másrészt hogy a levegő és viz behatolását lehetségessé tegyük. Fogasolás után kell a rétre kát. holdanként 200 kg. kálrizuperfoszfátot kihinteni amely a tél folyamán feloldódik, lehatol mindenüvé a gyökere kig s biztosítja azt, hogy jövőre kétszer olyan nagy termésünk lesz mint aminő lenne e munkálatok nélkül. Született: 371. nov. 11 Kizmajtr Mária házicselédnek róm kalb. »Irén«; 372 nov. 10. Krizsán Árpád bányamunkásnak, gör, kalh »Lolli«; 373 nov 7 Blázs Borbála házicselédnek, róm. kalh »András«; 374, nov. 9 Kovács Lajos asztalosmesternek, ref. »Erzsébet« ; 375. nov 8 Lapina Jakab tejkereskedőnek, izr. »Margit«; 376 nov 17. Pap Mária napszámosnak, gör kath »Mária«; 377. nov. 8 Velker Ágnes házicselédnek, róm kalh. »Erzsébet«; 378 nov. 14 Bud Nikita napszámosnak, gör kath. »Erzsébet« nevű gyermeke. Meghaltak: 258. nov 14. Papp László 53 éves, gör. kath bányamunkás, tüdővészben; ! 259. nov. 18 Páska Dávidné szül. Papp Anna j 52 éves, gör. kalh. bányamunkás neje, szivhü- | désben; 260 nov. 19 Papp Jánosué szül. Flórián Parászka 32 éves. gör kath. zuzómuukás neje, lédőgümőkór, 261. nov. 19 Jangó Ferencz 22 éves, róm kalh. zenész, tüdő- és gégesorvadásban; 272. nov. 19. Síojanovics Demjén 37 éves, g. kei. péküz'et vezetője, tüdőgümőkórban Házasságot kütöttek: Dr. Móricz Miklós kassai iparkamarai titkár és Miskoiczy Erzsébet nagybányai lakosok. Mindenkor a legújabb divatu és kivitelű tökéletes szép fényképek, fényképnagyitások modern rézkarcszerü kivitelben is. Általános elismerés, számtalan dicsérő és köszönő levél. Huszthy Mátyás műterme Nagybánya, hid. u. 15. szám. Étvágy- és gyomorjavitó a miszt- mogyorósi gyógyforrásviz. Óvszer fertőző betegségek ellen. Crépe Selyem 3 K 35 fillértől kezdve méterenként, mindenféle színekben és minőségben- Bérmentve és vámmentesen házhoz szállítva. Gazdag mintaválaszték. G. Henneberg a német császárné udvari szállítója, Zürich. f ■ f r ^ sár Ne igyunk többé francia pezsgőt!! ■ A ■ 1 A Nagybánya mi fiir. r. I. város rendörhapitányi hivatalától. 4532/1914 kp sz. Hirdetmény. A hasított körmü állatok forgalmára a zárlat elrendeltetett, miért is a város egész területéről hasitolt körmü állatok ki nem szállíthatók, fertőzöl udvarokból szálastakarmány és trágya ki nem hordható. A zárlatot a fertőzött udvarral közvetlenül szomszédos udvarban levő hasitoll körmü ál latokra is kiterjeszteni. Az elkülönített és a zár alá helyezett hasított körmü állatokat az elkülönítés helyétől, illetőleg a zár alá helyezett udvarból engedély nélkül elszállítani vagy elhajtani szigorú büntetés terhe alatt tilos. Az olyan istállóból, melyből a beteg állatok mind el távolitta! tak, a megmaradt egészséges állatok teje az I. fokú közig, hatósághoz történt bejelentés után szabadon értékesíthető és elszállítható, azo iban beteg állatoktól nyert tejet közforgalomba hozni tilos és az megsemmisítendő. A fertőzött udvarok bejáratai kívülről »Ragadós száj és körömfájás« feliratú és tartós cédulával iáíassék el. Az álialbiríokosok a ferlőzölt udvarokban az istállókat és azok környékét a betegség lar- tama alatt, hetenként egyszer tisztítsák ki, il lelve takarítsák össze. Fertőzött udvarokban mészárosoknak, henteseknek, állatkereskedőknek, herélőknek és miskárolóknak bemenni szigorú büntetés terhe alatt megtiltom Akik a fertőzött udvarban beteg állatok mellett foglalatoskodnak, mielőtt a fertőzött udvarból eltávoznak, kezüket, valamint lábbelijüket és ruházatukat alaposan tisztítsák meg és fertőtlenítsék. Más községből származó hasított körmü állatok lábon csak a dülőulakon rendőri kiséret mellett, megállapodás, etetés és itatás nélkül hajthaló át a városon és egyúttal elrendelem, hogy más községből, városból szénát szalmái és egyéb takarmány félét csak lófogatu kocsin és csak a dűlő utakon szabad a városon átszállítani. A beteg állatok húsát az I. fokú közig, hatóság engedélye nélkül felhasználni vagy forgalomba hozni és a betegállat bőrét, gyapját fertőtlenítés néiküi felhasználni vagy forgalomba hozni szigora büntetés terhe mellett tilos. Azok az állatbirtokosok akik hasított körmü állatokat a lezárt udvarból (tanya, major puszta legelő, erdő stb.) engedély mellett elszállítani kívánnak s az engedélyértaz I. fokú közig, hatósághoz forduljanak A hasított körmü állatokra a marhalevél kiadása megtiitatott Az oi’szágos és heti állai- vásá ra hasított körmü áilatok fel nem hajihatók. Végül az áilattulajdonosok felhivatnak, hogy minden állatmegbetegedést ide sunyival is inkább jelentsenek be, mert aki ezt elmulasztaná szigorúan meg lesz büntetve. Na ybánya, 1914. november 20. Smaregia Mihály s. k. vendőrkapitáay, Nagybánya sz klr. r t. város rendfirkapitányi hivatalától. 3791—1914. kp. sz. Hirdetmény. Mindazokat, akik a Nagybánya város polgári őrségbe való belépésüket bejelentették felhívom, hogy az őrség tényleges megalakulása, a vonatkozó miniszteri rendeletben előirt eskületétele, — valamint a parancsnoknak illetve helyettesének megválasztása végett ezen rendőr- kapitányságnál f. évi november hó 25-én, azaz szerdán délután 4 órakor jelenjenek meg. Jelen hirdetményemet egyidejűleg dobszóval is közzé tettem. Nagybánya, 1914 november 16. Smaregia Mihály s. k, rendőrkapitány. Kiváló minőségű, tisztán kezelt saját termésű kapható Veresvizi-ut 14. szám alatt, Égly Mihály házában, az udvari pinezében Egy liter óbor 1 K. Egy 1. isj bor 80 fillér.