Nagybánya és Vidéke, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-10-11 / 41. szám
1914. Október 11. 41 szám. (3) óvóintézkedések elmulasztásában rejlik Amilyen szertelen pusztításokat okozhat olt, ahol emberi értelem és emberi akarat útját nem állja, czél tudatos működéssel éppen olyan föltétlenül megzabolázható. Nincs egyetlen járvány sem, amelynél olyan biztos hatással s olyan könnyen lehetne feriől- leniteui. Tisztaság, ivó- és folyóvizeknek fertőzéstől való me:,óvása, a beteg testből eltávolodó kóros anyagoknak azonnali fertőtlenítése a fődolog. Kellő mennyiségű mész és nyers karból, lelki- ismeretes pontosság, a közönséget felvilágosító, annak bátorságát visszaadó, bizalmat megnyerő felügyelet biztosan a czélhoz vezet. Életbevágó fontossággal bir tehát, hogy minden kolerától fenyegetett községben a hatóság a helyi viszonyok szerint a lakosság alkalmas tagjainak bevonásával alakítsa meg az 1875: XIV. t-cz. 151. szakaszában elrendelt járványbizottságot s ekként szervezze a védekezést. E védekezés sikerét leginkább az biztosítja, hogy lehetőleg nyomban jelentkezzék, gyógykezeltesse magát és egyúttal felügyelet alá kerüljön minden koieragyanus beteg, úgy, hogy minden belőle eltávolodó fertőző anyag azonnal dezinfekció alá kerüljön. A kórházkérdés elintézésénél is ez a szempont legyen irányadó. Faluhelyen is kell kolerakórházat állítani. De gyakorlati tapasztalatok alapján a legnyomatékosabban azt ajánlom, hogy minden olyan helyen, ahol a modern hygienia szempontjának megfelelő s a beteg gyógyítására garanciákat nyújtó kórházai felállítani nem lehet, csak azt a beteget vigyék kórházba, aki eltitkolta baját, vagy akinél a dezinficiálás keresztülvitele másként lehetetlennek bizonyul. A falusi kolerakórházak nagy részének berendezése ugyanis szükségképen olyan, hogy érthető ijedelmet okoz mindenkiben az oda be- szállitíalás gondolata. Ha tehát köztudomásra jut, hogy minden koieragyanus ember ezekbe a kórházakba kerül, természetszerűleg titkolni fogja mindenki baját s rejtekhelyeken fogja magát vonszolni mindaddig, amig teljesen le nem veszi lábáról a ragály. Ezzel pedig nemcsak saját életét veszélyezteti, hanem az egész lakosságét is, mert betegségének egész titokban tartott időszakában ellenőrizhetetlenül szórja el a fertőző anyagot. Czélszerü mego'dásnak az látszik tehát, ha köztudomásra jut, hogy föltétlenül kórházba kerül, ha eltitkolja baját, vagy ha nem hajtja végre a fertőtlenítő intézkedéseket. Az ellenben, ak1 a legkisebb gyöngélkedésre nyomban jelentkezik és pontosan fertőtlenít, házi ápolásban hagyható Ezzel elérjük azt, hogy mindenki sietni fog a jelentkezéssel és a fertőtlenítésben is segédkezet fog nyújtani, tudva azt, hogy a kórházba szállítást azáltal kerüli el. Maga a fertőtlenítés konstatált betegnél igen egyszerű. Ágyán kell fektetni, szigorúan megtiltani, hogy szobáját elhagyja s valame'y csuprot bocsátani rendelkezésére, amelybe megfelelő mennyiség mész töltendő. Használat után a csupor tartalmát azonnal egy-egy szintén mészszel és nyers karbollal bőven dezinficziált emésztő gödörbe kell tölteni s amennyiben a beteg ágyát, ruházatát és a fö'det is beszeny- nyezle volna, azt is nyomban fertőtleníteni. A család tagjait a lehetőséghez képest kell a betegtől elkülöníteni. Mindenesetre gondosan kell megmagyarázni mindenkinek, hogy a fertőzés csak a szájon keresztül történhetvén, kezüknek és az élelmiszereknek tisztántartására a legnagyobb gondot fordítsák s általában az adott utasításokat pontosan hajtsák végre. { Idegeneket természetesen szigorúan távol kell tartani a beteg szobájától s lehetőleg az egész : udvartól. Arról ellenben gondoskodni kell, hogy a beteg egy vagy több családtagja részéről megfele ő ápolásban részesüljön. Ezek mindmegannyi olyan teendők, amelyeknek elrendelését és felügyeletét minden értelmes ember kifogástalanul elláthatja. Kellő j orvosi utasítás és bevezetés mellett reábizhaljuk a társadalom értelmes tagjaira bizonyos gyógyszerek alkalmazását is, úgy hogy mindenütt, j ahol gyáván vagy értelmetlenül el nem zár- j kózik a társadalom a reáháruló feladatok tel- j jesitése elől, győzelmesen fogunk a kolera veszélyeivel megküzdeni Fentiek alapján ezzal a felhívással forNAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE dúlok alispán úrhoz hogy a társadalomnak ezt a segítő közreműködését tettrekelteni szíveskedjék. Nem valamely kormányrendelet bürokratikus, sablonos végrehajtásáról, hanem életbevágó fontosságú nemzeti akczió megindításáról van szó. E munkában vesse latba egész egyéniségét s mint a törvényhatóság bizalmának letéteményese, e bizalom nyújtotta erővel hozza mozgásba a lelkeket. Hadikölcsönpénztár és hadihitelbank. A pénzügyminiszter a felállítandó m. kir. badi kölcsönpénztár igazga'óságának elnökévé Márffy Albin belső titkos tanácsos, nyugalmazott államtitkárt, rendes tagjaivá: Valkó Lajos m. kir. pénzügyminiszteri osztálytanácsost, dr. Maly Ferenc műszaki főtanácsost, Eüscher Viktor m. kir. udvari tanácsost, az Osztrák-magyar bank központi felügyelőjét és Heinrich Lajost, az Osztrák-magyar bank főfelügyelőjét, póttagjaivá: dr. Marinovich Imre m. kir. jogügyi főtanácsost és dr. Gesztessy Ferencet, az Osztrák-magyar bank jelzálog hitelosztályának jogtanácsosát, budapesti képviselőjét, szakértő tanácsadóvá pedig: Lánczy Leó belső titkos tanácsost, a Pesti magyar kereskedelmi bank elnökét, Ullmann Adolf főrendiházi tagot, a Magyar általános hitelbank vezérigazgatóját, dr. báró Kohner Adolf m. kir. udvari tanácsost, nagyiparost és Tschögl Henrik nagykereskedőt nevezte ki és egyúttal Elischer Viktor m. kir. udvari tanácsost, az Osztrákmagyar bank központi felügyelőjét, megbízta az elnök helyettesítésével. * Az országos hadsegitő pénzügyi bizottság legutóbb, Széli Kálmán elnöklésével tartott ülésén elsősorban a hadi hitelbank kérdésével foglalkozott, amelynek tervezetét Széli Kálmán ismertette. A tervezetről élénk vita indult meg, amelyben a bank működési köréről, vezetéséről és a vidéki szervek létesítéséről történt megállapodás. A tervezet szerint a bank négy millió korona alaptőkével alakul, amelyet tizenkét fővárosi pénzintézet ad össze. A bank alaptőkéjének ötszörösét a jegybank hitelezné. A Hadi Hitelbank a napokban megkezdi müködösét. Heti krónika. Mig a szerkesztő Csányban cukorédes hevesi szőlőt fogyaszt s poétái hajlamait a nagy szüreten kielégíti és talán a hevesi finom, édes dinnyének évi utolsó termeléséből falatozik, a hét eseményeit futólag én vetem papírra. Ez a hét a szaladás, a menekülés hete volt. Tessék elhinni, hogy ez másutt még nagyobb arányú vala. Mikor más nagyobb városok intézkedtek, hogy akik elmenekülnek, azok- i kai szemben visszaköltözésük idején idegenül bánjanak, akkor nálunk ez nem válik szükségessé. Mi menekültünk, mert, úgy hittük, okunk van rá. Csak egy hajszálon múlt az egész. Ha elgondoljuk, hogy amint egyik fővárosi lapunk írja »az oroszok csak Felsőbányáig kalandoztak el« nagynak vehetjük a veszedelmet A veszedelem azonban elkerült. Néhány portyázó kozák a szép Rotundán lelátogatott Kapnikbányára, hogy . . . megnyugtassa s otthonmaradásra ünnepélyesen megkérje a jó kap- nikiakat, kik, gondoljuk, végtelenül örvendtek a megtisztelő látogatásnak s eldicsérték kökénypálinkájukat. amiért odafáradni egész szotnya kozáknak érdemes. Mondják, hogy a kozákküldöttség Ígéretet is tett arra, hogy nagy sereg jön megtisztelni Kapnikbánya elöljáróságát Hanem az Ígéretet nem válthatták be. Derék lengyel légionáriusaink keresztül húzták a muszka számítást. A legionisták hétfőn hajnalban érkeztek hozzánk. Vidám, kedves, intelligens, fáradtságot nem ismerő fürge fiuk mind ezek. S hogy tudnak a fegyverrel bánni és milyen stratégák! Mikor közülök 9 levág és elfog 17 kozákot, akkor látjuk, hogy minden tagja a légiónak 2 oroszszal ér fel. Az I. lengyel légiónak az erejét igy megismerve, ha majd békét érünk, az illetékesek vigyék keresztül, hogy gimnáziumi tanulóink az itteni csendőrség vezetése mellett a lövészegylet helyén gyakorolják magukat a cél - lövésben. A hétvége visszaköltözés. Jönnek és jöhetnek haza bátran. Az iskolák is megkezdik egy heti szünet után a munkájukat. Mig az oroszok üldözése folyik, addig a nagybányai nők szorgoskodnak katonáinknak melegítőkkel való ellátásában. Nem csoda, mikor — mint múlt számunkban közöltük — egv urinő 2 kg. aranyat adott e célra anyagra. (A szedő anyag helyett aranyat szedett). Mire lapunkat szétviszi a posta, akkorra megint együtt lesz Nagybánya közönsége s dolgozunk. Es ez 2—2 kg. aranynál többet fog érni kinek-kinek. így érzi a Vicekrónikásnak a vicéje. A lapkihordásra vonatkozó panaszokat kérjük azonnal tudatni kiadóhivatalunkkal. A király nóvünnepón október 4-én a róm. kath. plébánia templomban hálaadó istentisztelet volt, melyen a hatóságok, az iskolai növendékek és nagyszámú közönség vett részt. Miklóssy püspök Nyíregyházán. Nyíregyházáról jelentik: A legnagyobb csöndben, minden hivatalos fogadtatás mellőzésével vonult be végleges székhelyére, Nyíregyházára Miklóssy István, a hajdudorogi görög katolikus egyházmegye püspöke. A pályaudvaron a titkárja és két kanonok várta csupán, akikkel rögtön a görög katolikus templom elé hajtatott, ahol a templom ajtajában Ruttkay Gyula főesperes üdvözölte szép beszéddel a püspököt, biztosítva őt egyházmegyéje és Nyíregyháza város szeretetéről. Miklóssy püspök válaszában meghatóan fejtegette az Isten, a király és a haza fogalmát s kérte Isten áldását működésére és az ország boldogulására. Ezután Kaszás Annuska csokrot nyújtott át a püspöknek, aki hálásan köszönte meg a figyelmességet, majd áldást osztva a közönségre, a templomból egy rövid ének eléneklése után átvonult lakosztályába. Felhívás. A szülőkkel közöljük, hogy állami el. iskoláinkban a tanítás 12-én, hétfőn reggel megkezdődik. — Az iskolák igazgatói. Köszönet. Börtsök Samu festőművész ur, mint közönségünk már tudja, egy értékes képet ajándékozott a hadban lévő katonáinknak meleg ruhával, illetve melegítőkkel való ellá tására. Ezt a képet 100 korona értékben kisor solták. A befolyt 100 koronából az ajándékozó művész ur kívánsága szerint 25 koronát a polgári leányiskola s 75 koronát az állami el. iskolák kaptak. Ez adományért a polgári és elemi iskolák igazgatósága hálás köszönetét mond. Október 6. E napon megdobbant a nemzet szive a megváltó, a felemelő szeretetben. Eszünkbe jutott az a magasztos önfeláldozás és lángoló hazaszeretet, amely őket a nemzet legnagyobb hőseit vértanukká avatta Az orosz volt az, amely letiporta nemzetünket, az orosz volt az, amely összetörte diadalmas lobogóinkat. Most is ellene küzdünk, de vállvetve és közös egyetértésben Ausztriával. A történelmi igazság úgy hozta magával, hogy most egy nagy magasztos cél egyesítsen minket, a szláv uralom magtörésére, amely után szebb és boldogabb jövendő nyílik meg hazánkban. Lobogjon bennünk az a fenséges hazaszeretet, hősiesség és harci láng, mint a mi vértanúinkban egykor, midőn a betört orosz hatalommal élethalál harcot vívtunk. Áldja meg fegyvereinket a vértanuk dicső szelleme s akkor győzni fogunk. És ha a győzelem babéraival térnek vissza a mi hőseink, kiengesztelődnek a mi vértanúink, akik egykor az orosz zsarnokság miatt vérzettek el. — A gyásznapon a helybeli plébánia templomban gyászistentiszteletet tartottak, melyen a hatóságok és nagyszámú közönség vett részt. A máramarosszigeti katonai parancsnokság fölhívása. A máramarosi katonai parancsnokság fölhívja a szigeti menekülteket, hogy lakóhelyükre sürgősen térjenek vissza, mert iparosokban nagy hiány van Az oroszokat vitéz hadseregünk Kőrösmezőig verte vissza s már onnan is menekülnek. Polgármester. Figyelmeztetés. A közönséggel tudatjuk, hogy a hadsegélyző bizottság minden héten szerdán 10—11 óra között segélyosztó gyűlést tart a városháza tanácstermében.