Nagybánya és Vidéke, 1911 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1911-08-06 / 32. szám

(2) 32. szám. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 1911. Augusztus 6. 22. Dr Szelezsán János orvosnak oklevelét, va­lamint 23. Murvay Károlyné szülésznői oklevelét meg­hirdették. Ezzel a gyűlés 11 óra után véget ért. Szinház. Ez a hét a vendégszereplés és bucsuzások hete volt. Szombaton este Haltait búcsúztattuk s a neve­téstől kicsordult a könny szemünkből. Heltai jóked­vében pazarul csillogtatta komikus képességeit, de azért egy pillanatig sem felejtette el, hogy a földszinti és páholy-publikumnak finom s discrét tréfákra van igénye s igy játszott egész este. Tisztelői hatalmas koszorúval s egy sokat mondó pénzes-levéllel lepték meg. Hétfőn este Dénes Ella, a társulat koloralur énekesnője mondott »Isten hozzád«-ot a szinházjárók- nak. A kiváló művésznő hangjától fájón búcsúztunk s a sok taps és kihívás mind arra irányult, hogy ha még lehet, toljuk ki a válás óráját. Ezen az estén lépett fel utoljára Komáromy Gizi primadonna is. A művésznő hódolói nagy számmal jelentek meg, pom­pás virágcsokrot' s díszes ajándékot nyújtottak át neki tiszteletük s szeretetük jeléül. Ezenkívül még Zöldy Vilma, a kiváló hősnő is eltávozott a társulattól, anélkül, hogy búcsúzott volna. Őszintén sajnáljuk a távozókat, kik mindannyian a társulat kedvenczei vol­tak a város lelkes szinházpártoló közönségének, csak úgy, mint akik itt maradtak. S most hogy beszámol­tunk azokról, akik elmentek, pletykázzunk egy kissé azokról, akik jönnek. Jön pedig Hanek Aranka tra- gika, Hidy Irén szubrett és Bévfy Aurélia koloratur énekesnő, hogy betöltsék a távozók helyeit s frissesé­get és élénkséget kölcsönözzenek a saison végének. Mint fentebb mondottam, ez a hét a vendég- szereplések hete is. Beregi Oszkárt, a Németországból visszaszakadt művészt hozatta le nagy anyagi áldo­zatok árán a direktor, hogy a közönségnek alkalma legyen egy nagynevű fővárosi művész játékában is gyönyörködni. A közönség azonban a három estén tartó vendégszereplésen nem egészen teljesítette kö­telességét, mert például »Hamlet« bemutatóján alig volt félig telt ház. A hétről szóló részletes tudósításunk a következő: Szombaton este »Csárli nénje« énekes angol bo­hózat ment Haltaival, mint jutalmazoltal a főszerep­ben. A groteszk komikummal kiépített darab, mely a legkaczagtatóbb jelenetekben bővelkedik, nem tévesz­tette el a hatását. Heltai női ruhában pompásan szó­rakoztatta a hallgatóságot. Nadrágszoknyája méltó feltűnést keltett. A második felvonás ulán Heltai Kis Ilonkával az apache-táncot mutatta be, amit a mi közönségünk nem ismer, de kísértetiessége és minden hátborzongóssága mellett is szívesen es nagy erűeKlo- aessel fogadta. A kisérő zene kifogástalan volt, amit Hajsinek karmesternek fudunk be. A darab többi szereplői közül elsősorban Ozakó Micit említjük meg, aki finom és bájos föllépésével, diszkrét játékával kis szerepében is gyönyörködtetett. A többi szereplők Pongráoz, Sipos, Vidor és Vájná szintén jók voltak. Vasárnap este a »Hercegkisasszony« került színre másodszor, mig hétfőn a »Bőregér« ment Dénes Ella jutalomjátékául. A »Bőregér« kedves muzsikája jó is­merősünk. A szobalányból lett primadonnát Komá­romy Gizi pazar kedvvel és temperamentummal ját­szotta. Énekszámait megismételtették. Dénes Ella a nehéz koloratur-szerepet kifogástalanul, a nála már megszokott könnyedséggel játszotta meg, kiváló ének­számait sokszor megtapsolták. A férfiak közül Mátray és Herczeg vezettek, kik jóizü humorukkal, kacagtató játékukkal állandó derültségben tartotlák a nézőteret. »Óh Dávid! Hát valóság lenne ez!? Nem, nem lehet: — Elhinni oly nehéz! Atyám szivében — bármilyen beteg Nem fészkelhet ily álnok, balga vágy : Hadserge tündöklő csillagát, A győzhetetlen hőst, a fővezért Hogyan kívánná elveszejteni ? Dávid — a képzelet játszik veled! Kedden kezdődött meg Beregi Oszkárnak, a Nem­zeti Szinház tagjának három estére szóló vendégjátéka. Elsőnek »Rómeó és Julia«, Sehakespeare nagy tragé­diája került bemutatóra. Van valaki, ki Júliának érzel­gős szerelmi történetét nem ismeri? A szivekre ható s könnyeket fakasztó darab főszerepét tartotta Beregi. Nekünk fölösleges megdicsérnünk őt. Ebben a szere­pében minden mértékadó helyen bemutatkozott. Rómeó alakításáról nagy és hozzáértő kritikusok szólották el­ismeréssel s mi ezek mellé csatlakozva, tisztelettel hajlítjuk meg elismerésünk lobogóját. Ezen beérkezett művész minden mozdulata, minden gesztusa és szava befejezett művészet. Bár idegenkedünk minden tirádát zengő, szavaló művészettől, az ő interpretálásában Rómeó szerepének patetikus szépsége klasszikusan ér­vényesült. Partnere Czakó Mici volt. Ezt a fiatal leányt még nem volt alkalmunk ilyen nagy, felelősség- teljes és vezető szerepben látnunk, de örömmel je­lenthetjük, hogy egy csapásra meghódított mindenkit. Akik nem tudják, nehezen hiszik el, hogy szerepét egyetlenegy próba nélkül játszotta. Elsőrangú Julia volt, sehol sem tévesztette el a hangot, az érzelmek gazdag változásait meglepő könnyedséggel játszotta meg s szerepének egyetlen szavát sem ejtette el. Többször nyílt színen is megtapsolták. A többi sze­replők közül különösen Sípost kell kiemelnünk, aki mindig érdeklődést tudott maga iránt kelteni. A töb­biek is mind ügyesen illeszkedtek bele az együttesbe. Azonban nem mulaszthatjuk el rámutatni arra a kö­rülményre, hogy micsoda nehézséggel kellett a ren­dezőnek küzdenie az elfuserált gyufaskatulya-szinpadért. Beregivel az első felvonás alatt csaknem összedült a díszlet. Szerdán este »Hamlet« került színre, A dán ki­rályfi tragédiája, a »lenni vagy nem lenni« nagy mono­lógja csak félig telt házat vonzott a színházba. A klasszikus darab meséjét talán fölösleges adnunk, bár a rendező piros ceruzája alaposan dolgozott s igy a darab kissé megkurtitva, összehúzva lett lejátszva, ami azonban indokolva van a kis és rossz beosztású színpaddal, ahol bizony a modern színpadi technika alkalmatosságairól szó sem lehet. Ez mind a darab ro­vására ment, s Beregi megállapodott művészete és olyan együttes, mint az ez esti kellett hozzá, hogy elfelejtsünk sokat, s sírjunk a szomorú sorsú király­fin s eltöprengjünk a lét és nem lét nagy problémáin. Beregi ez estén kipihenve az utazás fáradalmait s egy rövid próbán egy kis összjátékot tanulva össze a part­nerekkel sokkal jobb volt, mint Rómeóban. Ez a mi impressziónk. Hangja mely minden érzés és megértés kifejezésére egyformán van berendezve, ami általa rossz akusztikájúnak mondott színházunkban egy pil­lanatra sem veszett el s finoman csengett a hallgató fülébe. Nagy jelenéseiben magával ragadott mindenkit. Partnere ez estén is Czj&kó Mici volt. Mint Ophélia pompás drámai színésznőnek bizonyult. Játéka mélyen átgondolt, pontosan kidolgozott és kellőképen átérzett volt minden részletében. Orgánuma kellemes és megfe­lelően erős. Drámai játéka kifejező, mimikája ötletes és sehol túl nem lépte a határt. A két főszereplő mellett a többiek is egyenként és összesen kiválót produkáltak. A rendezést tegnap és ma is Baghy Gyula látta el s mindenképen kifogástalan volt, az adott kö­rülmények mellett. A vendégjáték utolsó és bucsunapján a két régi klassikus darab után egy modern Ibsén dráma a »Kisértetek« lett bemutatva. A nagy északi irót, öröm­mel legyen írva, immáron nem kell bemutatnunk. Bár tudomásunk szerint a mi színpadunkon még Ibsen darab bemutatóra nem került, közönségünk közül írá­saiból őt sokan ismerik. A norvég óriás, kinek külön kritikusa támadt Brandes Györgyben, akinek nem egy alakja, hogy csak »JVbmá« említsük világismertté lett, Mert megmondotta egykúr Sámuel Hogy eltörli Saul házát az Ur . . . Királyi székén nem ül jogutód, Korona, ország idegenre száll, Ki méltóbban fogja uralni majd; Izrael nemzetét nagygyá teszi, S Jahve kipróbált, hü fia leszen. ebben a darabjában is kitünően mutatja nagy dráma­írói tehetségét. A paralitikus festő, ki a -szabad szere­lem s a tedonisták országából mint roncs kerül vissza, percről-percre halad az őrültség felé s akiben még az utolsó pillanatokban is felébred az élvhajhász, az anya, aki elküldi a gyermekét, hogy ne lássa az otthon piszkosságát, szennyét, a lelkész, ki az északi népeknél része a családnak, s a lány, mind modern élet pro­duktuma, de Ibsen sajátos, különszerü meglátásában. A darab drámai éle alkalmas a nagy lelki megrázá­sokra s a táblás ház erősen figyelve minden mozza­natra, érdeklődéssel kisérte Osztvald festő tragédiáját. Beregi Oszkár ez estén, mint modern színjátszó mu­tatkozott be s örömmel jelentjük, hogy nekünk igy tetszett csak igazán. Nehéz, talán megjátszhatlan sze­repében elsőrangút mutatott be. Kifejezései, maszkja, drámai jelenetei, egy »arrivée« embernek könnyed s felettébb nagy hatású megjátszásai voltak. A női sze­repekben Hornokat Gabriella, az anya szerepében, mél­tóan illeszkedett hozzá, csakúgy, mint Horváth Lenke, kinek kitűnő képességeit már volt alkalmunk dicsérni. Mátrai, mint drámai színész uj oldaláról mutatkozott be s nem maradt el sehol, sőt nem egy helyen dicsé­retesen jó volt, még a jó rendezést is neki kell kö­szönnünk. Ifj. Baghy Gyula szintén ügyesen és néhol meglepően jól játszott. Pénteken este a »Mádi zsidó« val kapcsolatosan kabaré-előadás volt a szombathelyi tüzkárosult színé­szek javára. A darabban nagy hatást ért el Mátray, ki mint mádi zsidó, pazarul excellált hálás szerepé­ben, mellette és vele Pongráoz Matild tűnt ki Évike szerepében. Nehány betétje sok tapssal honoráltatott. A többiek közül Vidort és Szendét említjük meg. A második felvonásbeli kabaréban Siposs konferált sok jóakarattal, de kevés készültséggel. Az egyes szereplők közül Vörös 11 yt említjük elsőnek. A »Városligeti Színház« itt nyaraló primadonnája, az ismert nevű kabarét-csillag, ki az utolsó percben vállalkozott a fellépésre, nehány sláger kaberénaus előadásával zajos tetszést aratott. Czakó Miczi monológját sok kedvességgel és bájjal adta elő. Dunai Rózsi, kit eddig csak a karban láttunk, két számával meg­hódította a közönséget. A férfink közül Sipos nehéz, komoly költemény előadásával vált ki, mig Szende saját zongorakisérefével nagy siker mellett énekelt egy műdalt. Burányi »Toseá«-ból mutatott be egy áriát minden tekintetben kifogástalanul. Szombat este Sipos jutalomjátékaképen az »Alt Heidelberg« megy. Jövő heti műsor: Hétfő »Liliom«. Kedd »Ripp Van Winkle«. Szerda »Falurossza« Mátray Kálmán julalomjátéka. Csütörtök »Balga szűz«. Heti krónika. A képviselet politizálni akart, megirigyeltük mi is a háztól a nagyszabású eszmecseréket, a magas politika uborka szezonját s kicsi híja, hogy bele nem mentünk egy különben igen szép beszéd kritikai mél­tatásába. Részemről szívesebben az obstrukció ellen irá­nyuló indítványt láttam volna szőnyegen, de ez még késik valahol az éji homályban. Előre látható volt, hogy a tárgyalást abba hagy­juk, nem lévén jogunk hozzá s visszatérünk a csator­nákhoz, malmokhoz, a téglákhoz és oklevelek meg­hirdetéséhez. Te mégse gondolj sóvárogva rám . . . Dávid ne sírj! Magad te ne gyötörd; Jövődre függesszed te sas-szemed. Erőd az Urban vetett hit legyen, Hogy hontalanságod küzdelme közt Erős maradjon lelked és karod. Mert nagy küldettetés vár itt reád; Dicsőségesen térsz te vissza még! Óh én hiszem, mint Jahvé-ban hiszek, Hogy visszahoz kegyelme fényesen, De én már akkor élni nem fogok S ha Izraelnek már királya lész, Mefibozethnek gondos atyja légy. De most siess, siess, ne tétovázz! Késlelkedés veszélyt hozhat reád . . . Szemed nyomasztó gond tüzében ég, S hangtalanul egy név ül ajkadon Oh én tudom, mi aggály körme tép: Hugóm, Mikhál, szép ifjú asszonyod Amig én élek, erre esküszöm : Nem fog maradni óltalmatlanul! — Bujdosásodba véled nem mehet, De kisértésektől megóvom én, S ha érzésében hozzád hü marad, Kényszer-frigy ellen is megvédem őt. Dávid, erről szived békén lehet! Távozz békével és beteg királyod Ellen ne éljen bened bosszúvágy. Bujdosásod minden lépésinél Tartsa a balod Jahve jobb keze, Hogy visszatérve egykor győztesen, Szabaddá, nagygyá tehesd Izraelt! Trónod emelje boldog nép magasra ! Hosszú élettel áldjon meg az Ur! Barátom! vesd el e sötét gyanút . . . Mondd, mit tegyek, hogy megnyugtassalak ?« »Te mondd meg nékem Jonathán — Te mondd; Lényed e rejtélyét fejtsd meg nekem: Honnan szivedben ez a szent erő ? Hogy te, törvényszerinti trónutód, Te én reám nem féltékenykedel, Mig a megfáradott király — atyád Hatalmát tőlem félti görcsösen.« »Él Adonáj! Izrael Istene 1 Amit ö végzett, annak állni kell! Uralkodásvágy engem nem emészt. . . Legfőbb előttem nemzetem java, S en lelkemben a békés tisztaság, Hogy Jahve bölcsebb tervei elé Öröklött jogom gátul nem vetem. — A filiszteus még letörve nincs, Izrael trónja nem elég szilárd . . . Ne szólj, tudom mit mondani akarsz: Megvédni azt, karod elég erős ; De lásd, utódom, egyetlen fiam : Mefibozeth már születésitől, Béna, erőtlen, bus emberi rom, Uralkodásra ő nem küldetett. Gyámola, atyja helyettem te légy, Ha majd csatában ér el végzetem; Azóta e jóslás fülembe cseng! Érzem te vagy a választott utód. Éltem árán is védem életed, Hahogy valóban törne rá atyám; Bár ezt elhinni oly nagyon nehéz; De bizonyságot szerzek ... él az Ur!« Gyanúd jogos volt! Dávid menj világgá, Barátod, én, én mondom már neked. Boldogtalan atyám éltedre tör .. . Oh, hogy igaz, veszted kívánja ő ! Lelkem testvére mostan úgy ölelj, Hogy tán örök búcsút kell mondanunk! Hősöm ! Lelkem-szerette Dávidom ! . . , Ruháimat vágyom szakgatni meg ! Hogy éljek majd úgy, hogy ne lássalak ?! Hibákkal is kedves voltál nekem . . . Te voltál éltemben amaz erő, Mely ébren tartá lankadó hitem, Mit megfárasztott gond s tapasztalás . . . — Te voltál sorsom életfénye — te ! A lelkem tőled nyert kedvet, erélyt, S most, hogy letűnsz, éltemben, it marad A gondok árnya s kínzó pusztaság!

Next

/
Thumbnails
Contents