Nagybánya és Vidéke, 1910 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1910-06-19 / 25. szám

Nagybánya, 1910. Junius 19. 25. szám. XXXVI. évfolyam. NAGYBÁNYA ES YIDEKE TÁRSADALMI HETILAP. A NAGYBÁNYAI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE MEGJELENIK MUST DEIST VASÁBNAP ' » * \ Előfizetési árak : Egész évre 8 K. Félévre 4 K. Negyedévre 2 K. Egyes szám 20 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Eévész János. Szerkesztőség s kiadóhivatal : Felsőbányai-utca SO. szám- ■ TELEFON: NAGYBÁNYA IS. SZÁM. ^­...... : ...... _ Tó tfalusi Kiss Miklós. A huszadik század gyermeke tisztában van azzal, hogy az óriási haladást, mit maga körül lát, legfőképpen a nyomdászatnak kö­szönheti. A tudományokat a sajtó tette köz- kincsesé s a középkor 1—2 lelkes szellemi munkása helyére millió gondolkodó főt állított be a nagy versenybe, akik aztán előbbre viszik folyton a közművelődést s eszközlői annak az óriási haladásnak, amit a hajnal gyorsa­ságával látunk magunk körül kibontakozni. Ebből önkéntelenül következik, hogy becsüljük meg a sajtó munkásait, a szedőt, aki a szekrény mellett görnyed naphosszat s róvja egymáshoz bámulatos türelemmel az apró szilánkokat, mig kitartó, pepecselő munkával hasáb lesz belőlük. Becsüljük meg a gépmestert, aki a világra szóló alkotmány apró titkaiba belemélyed, a betűmetszőt, aki alkot, stilizál, újat teremt, mint a festő, építész vagy a szobrász. A közönség minden nap olvas újságot. Rászentel egy órát, tehát 365 órát egy év alatt vagyis, ha 8 órás munkanapot vennénk számításunk alapjául, akkor ma egy ember 45 napot fordít újságolvasásra évenként, azaz másfél hónapot. Enélkül nem tudna ellenni, tehát életszükségletéhez tartozik, de azért arra nem gondol, hogy a mai sajtó kiváló életképessége, haladása csakis hosszas fejlődés eredménye. Századok nehéz küzdelme és kitartó munkája fejlesztette idáig a nyomda­ipart s ha a múltnak nem lettek volna nagy, úttörő alakjai, a jelen még mindig csak a kezdetlegesség stádiumában volna. Az egész világ közművelődésének ilyen előharcosa volt Tótfalusi Kiss Miklós a XVII. század második felében. Akitől Aethiopiába, Afrikába, sőt a római pápához is rendeltek betűket, noha Tótfalusi protestáns volt. Nem­csak a hazájának élt, de a messze külföld elismerésének megnyilatkozása, mégis a mi hazánk büszkeségét, értékét emeli. Az utolsó magyar. * — Irta: Sajó Sándor. — Hadd meneküljek énmagam elül! Oh jaj, ne lássak ilyen rémes álmot! Szörnyű teherként a lelkemre ül És gyászba vonja az egész világot; És hogy valóra válhat csakugyan : E gondolattól szivem holtra dermed, — Óh hitet, hitet, hitet adj Uram, Hogy, álmodván is, tudjak bízni benned. — Hallgasd meg álmom s adj, Uram, kegyelmet ! * Tótfalusi Kiss Miklós 1650-ben Misztót- faluban született, Szatmár megyében, elvégezte az akkor szokásos legmagasabb iskolákat s végre, nyomdász, betűmetsző, betűöntő lett, aki maga tervezett, stilizált, alkotott, újat, szépet, művészit, emellett élt az irodalom­nak is, sürgette a magyar tanítás nyelvét a latin helyett s újabb helyesírási szál hozott forgalomba, melyek még ma i ben vannak többnyire; mint nyomának creziv. hogy erre igen-igen nagy szükség van. Szenvedett sok lenézést, üldöztetést, meg- támadtatást iparáért, irodalmi működéséért. A magyar akkor is lenézte a maga iparosát, akit a külföld piedesztálra helyezett volna. S ebben nem javultunk semmit, most is csak ugv vagyunk, mint századokkal ezelőtt. Tótfalusinak szülőfalujában nem jelzi semmi azt, hogy ott egy világraszóló férfiú látta meg a napvilágot, akit bátran lehet a magyar nyomdászok királyának nevezni. Mi nagybányai nyomdászok elhatároztuk, hogy Kiss Miklós szülőfalujában-emléket állí­tunk a nagynevű férfiúnak s nem nyugszunk addig, mig ez meg nem lesz. Megkísértettük másszor is, hogy mozgalmat indítsunk, de alig értünk el valami eredményt. Ismételve a nemzethez fordulunk tehát, újólag, kopog­tatunk, zörgetünk, a lenézett, az elhanyagolt magyar ipar nevében, a babérkoszorus, világra­szóló iparos megbecsüléséért, kiről hálátlan honfitársai megfeledkeznek, holott a világ tudja, hogy ki volt Tótfalusi Kiss Miklós. Nem szégyellünk megint kérni, buzdítani mindaddig, mig meghallgattatást találunk, mert a magyarnak, ha van benne életerő, van érzéke "dicső múltja iránt, végre is öntudatra kell ébrednie s mikor annyi jeles iparosa volt a múltban is, nem szabad átengednie a nemzetek nagy haladásában, minden kivívott szép' eredményt az idegennek. Fölhívjuk tehát a közönséget, hogy ado­mányaikkal megkezdett célunkat előmozdí­tani szíveskedjenek. Adományok Nánásy István nyomda­Leroskad végül. Gyötrő lázra gyűl És látományok tolulnak eléje, — Panaszol halkan, fölsir szilajul, Haldokló búval zokogván az éjbe . . . — Hahó! Kik vagytok ? Árnyak, erre, erre! Hová rohantok ? Mért nincs hangotok ? Mi lég ez itt, hogy elhal a hang benne ? Mi föld ez itt, hogy szive nem dobog? A magyar szóra mért süket a lég? A rónaságról hova lett az illat ? Távolból mintha dalszót hallanék, — Hajh, többé mért nem a mi dalainkat ? tulajdonos címére Nagybányára küldendők. A szives adományokat lapunkban nyugtázni fogjuk. A nagybányai könyvnyomdászok. Miss J evetiv ‘jC J V . i---— —---- ixTTvn , J.TX100 LiC VCtUSj UK1 cl na pokban hozzánk ellátogatott. Sok adatot gyűjtött itt össze s miként tőle, magától hal­lottuk. Nagybánya meghódította az ő lelkét. Fényesen megcáfoltnak tapasztalta itt azt a német igazságot, hogy kelet felé a civilizáció mindig kisebb, mert ime a keleti végvidéki városban aranyra, gyöngyszemekre talált. Külső megjelenésében a Miss komoly, szinte ridegnek mondható, mint minden angol. Gyermekkorában reá esett a nyitott angol kaminra ('kandallóra) s arca megégett, ennek a szerencsétlenségnek örök nyomait viseli álián. Keveset beszél, de annál többet gondol s ha megnyilatkozik, akkor látjuk meglepődve, hogy az igénytelen külső alatt, mily nagy, nemes lélek lakozik. Mindig örvendünk, ha külföldiek keresik föl Magyarországot, de még jobban, ha egye­nesen Nagybányára jönnek, lassan tudunk tért hódítani idegenben s eddigelé az ilyen látogatások mindig csak hasznára váltak a nemzetnek, a magyarnak. Mint lapunkban előre is jeleztük, Miss Levetíts a »Studio« nevű angol művészeti közlöny munkatársa, a »Daily News« tudósítója városunkba junius 13 án délután csakugyan megérkezett Szatmár felől az 5 óra 20 perczes vonattal. A kiváló műveltségű, alapos készültségü és világ- látott Miss Szmik Antal budapesti igazgató mérnök kí­séretében, egyenesen Bécsbőt jött ide Nagybányára, de legkevésbbé sem látszott meg rajta a hosszú út­nak nagy fáradtsága, sőt rögtön este kisétáltak a li­getbe, hogy annak szépségeit élvezhessék. A csendes alkony, az üde levegő, a dús falombok elragadták a Miss kedélyét s az első nagybányai benyomás, mondhatjuk, kellemes volt. Hétfőn este különben a vendégek házigazdáik­nál voltak: Miss Levetíts Kádár Antaléknál, Színik Dicsőség kél a Kárpátok alatt; Ezt harsogja a Duna-Tisza árja, — Egy nemzet él itt, boldog, hős, szabad, És szent a földje — magyarok hazája! — Óh hazug álom, csalfa látomány ! Nem, nem igaz már itt e földön semmi ! Káprázat leng a múltak fátyolán És most se hagy még végkép megpihenni. Nem, nem igaz, hogy dicső volt e föld. Mint bennem zsongó emlékek regélik, — Nép, kit a sors ily könnyen összetört, Nem élhetett itt másfélezer évig ! A rónaságon hűs szél csavarog, Mint szárnyas bú, mely nyugtot nem találhat: A Tisza árján csobbanó habok Gyászt zsonganak az alvó hún királynak. A szeri emlék immár puszta rom, Kőomladékát bús avar takarja, — Ott bujdokol, még élő fájdalom, Egy meghalt ország utolsó magyarja. Eget és földet uj hang nyilai át; Idegen népek győztes üvöltése ; Ledöntötték a Kárpátok falát: Vad árba fűlt az Árpádok vetése . . . Élet ha zsong itt, nekünk az — halál, Hantdübörgéstől vonaglik lelkem, Haldokló vágyam messze múltra száll, Hogy annak fényén enyhülésre leljen. Késő káprázat, ne kínozz tovább ! Ne regélj immár elhunyt dicsőségről ! Vagy tégy, te Isten, mégegyszer csodát: Támaszd föl népem a sir sötétjéből ! . . . Hallom mit mondasz. Zord Ítéleted Száz hanggal zúg, mint viharban az erdő, S haló szívembe átokként mered A bűnös múltba elsülyedt jövendő . . . Bolyong magában, átkos egyedül, Mint züllött vad, mely idegenbe tévedt; Milliók keserve mind szivére gyűl, Vak éj borul rá s hajnalt nem remélhet. A mindenségből letört egy darab, Egy nemzet sorsa lebukott az égből, — Amerre néz a puszta ég alatt. Iszonyú rémek kelnek a sötétből. Altassatok el ősi szent regék! . . . lm, paripáknak dobogását hallom, És látom daliák büszke seregét, Hogy száguld végig messze síkon, halmon; Lovát pányvázza ijas Napkelet .Szűz erdők, rétek harmatos füvére, — Nyugat földjében itt vert gyökeret, — Hajh régesrégen, másfélezer éve . . . Miért kellett buknunk : bennem sir a vád, Lelkembe zúg a borzasztó Ítélet: Mert nem tudtuk szeretni a hazát S minden mi szent volt, csúfos üzletté lett ; Rút önzésbe fűlt minden akarat, ünámitásban elernyedten éltünk, Vérünk megromlott, erőnk elapadt, Semmit sem szerzőnk s mindent elfecséltünk, Nagy temető a messze rónaság, Lidérctüzként leng lelke búja rajta; A gyászos csönd, a zordon némaság Lesújtja, — mégis egyre űzi, hajtja. Ekék villognak párás hantokon, Nő a magyar vér, fölvirul az élet: Sok évszáz kél a munkált nyomdokon S már ezer évről zeng a szárnyas ének ; Eszményre lelkünk vak lett és süket, A honszeretet cégér, puszta szó csak : Hajh, megfogyolt a magyar becsület, Mint rónákon a büszke, tiszta kócsag Laptmlc ma,i száma © olda.i..

Next

/
Thumbnails
Contents