Nagybánya és Vidéke, 1907 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1907-05-19 / 20. szám

(2) 1907. Május 19. NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE 20. szám. városi közügyekben a szereplő tevékenység értékét, súlyát és tekintélyét, a javalást vagy elitélést nem az általános frázisok hangoztatása, hanem minden előforduló és szőnyegen levő kérdésben az egyé­nenkénti határozott fellépés nyújtja, mely egyes kér­désekben, mint a tapasztalat mutatja, a tagokat sok­szor a legelütőbb elvek mellett oly szép összhang­ban egyesíti; ami a köz kárára sokkal nehezebben fordulhat elé, ha valamely párt általános jelszavak folytonos említésével a közeledés és hasonállásfog- lalás útját elzárja s a simulás, tapadás bántó és le­alázó gyanújának felvetésére gyakori alkalmat nyújt. Akik tudják, hogy mily túlságos érzékenység és csiszolt idegesség kapott lábra közügyeink keze­lésében, igazat adnak ecsetelt meggyőződésemnek annál is inkább, mert tudom, hogy nemcsak saját felfogásomat közlöm, midőn nyíltan és őszintén val­lom, hogy a városi közügyekben a 48-as párt né­mely, egyébként érdemes egyének eszközévé tör- pült, melyet helyenként és időnként mint Deus ex machinát sebtiben előráncigálnak, hogy törekvéseik­nek és céljaiknak erkölcsi jogosultságát, közérdekű szükségességét és feltétlen érvényesülését biztosít­hassák. Az eredmény azonban csak látszólagos. Mert azok, kiknek meggyőződésük, hogy a sérelmek po­litikájával a közérdeknek és a város javának szol­gálnak s egyedül idvezitőnek a városi administrate és gazdálkodás örökös gyalázását, ostórozását és gunyját tartják, de ezenfelül folytonosan késnek a reformáló kész tervek, positiv eszmék előterjeszté­sével és propagandájával, méltán rászolgáltak, hogy már ezért is a személyi tekintetek előretolásának közönséges vádjával terheltessenek! Ha még aztán a nagyjában vázolt jelleget öltött s tisztán politikai párt — célját és létjogosultságát vakon tévesztve — s a szinte ugyanazokból tömörült testület eredeti működési körén kívül is erkölcsi nyomást akar tag­jaira gyakorolni, előbb önmagát kell irányitó esz­mékkel telíteni, mert különben csak az egyéni hiú­ságban kielégített s abban sütkérező elemeire tud hatni. Mert csak ezt a hatást látom, különben er­kölcsi presztízse mellett lehetetlen lett volna meg- választatásom, hiszen a hangoztatott pártfegyelem a belső tartalom helyét el nem foglalhatja. Ebből lát­szik ki a lóláb, a személyi érdekek kicsinyes hajszája! Nyíltan megismétlem, hogy a párt és ipartestü­let morális telítése alatt azon reformáló, életre való tervek, eszmék és gyakorlatilag érvényesíthető ja­vaslatok kidolgozását és kiküzdését értem melyek a város pénzügyi helyzetének megjavítására hivatvák. Ha ily üdvös tevékenység érdekében aztán megvá­logatja azon személyeket is, kiket meggyőződése szerint gyakorlati eszméi keresztülvitelére legalkal­masabbaknak tart, nem fogom szemére vetni sze­mélyi kultuszát. Mindaddig azonban, mig a dolog a jelen álla­potában vajúdik, a leghibázottabbnak tartom az örö­kös gravaminalis politikát s az ebből folyó személyi üldözéseket, melyek erkölcsi testületekhez absolute nem méltók! Az, hogy némely elemeknek emi­nens érdekük lehet bizonyos egyéneket lejáratni, ne vezessen félre egyetlen erkölcsi testületet sem, mert ily állásfoglalásában vészit súlyából s abból a köte­les tiszteletből, melyben köztevékenysége miatt ez ideig részesült. Vesse ki hát úgy a párt, mint az ipartestület kebléből a személyi politikát, mert legyen meggyő­ződve, hogy a maga egészének őszintesége és nyílt­sága nem minden egyes szerény tagjában tükröző­dik vissza ! Személyek lépjenek a síkra és harcolja­nak, nemesen vetekedjenek, küzdjenek személyek ellen s ne kapaszkodjanak, mint gyermek az anyja szoknyájába, — erkölcsi testületek tekintélyébe! A boldogító eszmék pedig vívják ott harcukat, hol a helyük : a közgyűlés termében! Ajtay Gábor <lr. Pünköst... arangok zúgása betölti a léget . . . Szent zsolozsmák hangja buzgón száll az égnek ; vMennyei lángnyelvek emlékének napján, Ahitatos fohász rezg a hívek ajkán. Két ezredév előtt, — ott a szent templomba’ Ült a »tizenkettő« — együtt — elborongva . . . Szívok telve gyászszal, — lelkűk csüggedéssel : Hogy küzdenek meg a nehéz küldetéssel!? Hol nyelvük sem értik, — idegen országba Szét kell széledniök — egymástól megválva : Szét kell tépniük a testvér-köteléket, Amelybe »nagy gyászuk« egyesité őke1. így, — együtt — megosztják a nehéz bánatot Mesterük után, — Ki tőlük eltávozott, Vigasztalják egymást, ha csügged a lélek, De távol egymástól, — mind azt mondják : félek. De íme! Szélroham mély zúgása közölt Égő lángnyelv lobban tizenkét fej fölött . . . Tűn a kishitűség és mindenik bátor, Nem fél hatalomtól, zsarnok haragjától. Tizenkét aposto1, mint tizenkét fáklya Világított be a lelki éjszakába — — — Egyre terjedt aifény s ime már a végén Minden ragyogó lett a föld kerekségén. Niola. Heti krónika. Mondják, hogy a világot az örökös elégedetlen­ség mozgatja. És e mondásban nagy igazság rejlik. Lám a nagybányaiak, ezúttal a fiatalja, a gim­názium, a polgári iskola elmennek messzeföldre, máshova ünnepelni, kincses Kolozsvárra meg Buda­pestre. A debreczeniek meg ide jönnek a mi fatornyos hazánkba, mert nekik a múlt hét kánikulai hősége után ez kell: a hegyi patak, hegyi levegő, hegyi kilátás. Ki-ki elégedetlen a magáéval s keresi a szebbet, jobbat. Meg is érkeztek a kedves vendégek, a tornászok, nem várhattuk őket se tornaegylettel, se dalárdával, se tűzoltó parádéval, mert nekünk nincs ilyen. Volt valaha de már ma belőle csak a múltnak halvány emléke maradt meg. * Mikor ott a gimnáziumi tornacsarnokban 60 tagbaszakadt erős férfiú csinálta vezényszóra a figu­rákat s mind tornaegyesületi tag volt. Mikor fölszentelték a tűzoltók százakat érő re­mek szép zászlóját, mely ott nyugszik a városi le­véltár valamelyik zugában, mint hűtlenül, árván hagyott édes anya, kitől elfutottak, szétszéledtek a gyermekek. Meg a dalárda, mikor versenyre mert készülni s minden tagja versenyezett a másikkal. Most összedőlt vendéglők közt vezet utunk, de a jó debreczeniek igy is jól érzik magukat, nekik lomb kell, virág, szikla, hűvös völgy, mit bánják ők az emberi építményeket. A mi lelkünk pedig, mintha nem is volna ün- ! nép, tele választási gondolatokkal, begombolódzik 1 mindenki s nem mer elmenni még ebédre sem a J szomszédjához, mert hátha ilyen vagy olyan párti­nak kiáltják ki. Szerdán lesz a nagy mérkőzés, talán nem is olyan nagy, mint sokan gondolják, hisz a békés, csendes nagybányaiak jó emberek, csak bánni kell velük tudni. Tehát a viszontlátásra uraim a tanácsteremben, boldog ünneplést kíván a krónikás. A keleti iskola hova építése ügyében Falussy dr főispán, Bodnár György kir. tanfelügyelő, Kacsó Károly mérnök kíséretében ma városunkban szem­lét tartott. Mindkét szóban levő telket megtekintette s mondják, hogy a Bálint-féle és g. kath. egyházi telek jobban megnyerte a tetszését A döntést egy­előre nem tudjuk. Debreczeni kirándulók városunkban. Mint már említettük, városunkat több tekin­télyes debreczeni ember kérésié fel, hogy vidékünk szépségeiben gyönyörködjék. A ki­rándulók mintegy húszán, ma 18-án, szom­baton d u. 5 órakor érkeztek. Szombaton este Fernezelvre mentek a kohótelepet megtekin­teni, vasárnap Felsőbányára rándulnak ki a Bóditóhoz. Héttőn megtekintik a kereszthegyi bányát s aztán kirándulnak a ligetbe. A torna- egyesütet kiránduló csapatát Torday Imre h. polgármester fogadta a vonatnál, s holnap este tiszteletükre összejövetelt rendeznek a kaszinóban. Ilosvay Aladár alispán, mint sajnálattal értesül­tünk róla, kedden a megyegyülés előtt lábát kificamí­totta, ez okból helyette a 22-én tartandó városi tisztujitáson Péchy István főjegyző fog elnökölni. A budapesten járt küldöttség u. m. Farkas Sán­dor, Moldován László, Stoll Béla, Torday Imre igen szép eredményekkel és reményekkel jött haza teg­nap Nagybányára. Torday Imre h. polgármester a mai gyűlésen jelentést is tett az eljárás eredményé­ről. E szerint az állami iskolák tervét jóváhagyva leküldték, a városnak az építés elmaradása miatt be­állott károsodását megtéríteni Ígérték, az óvodák államosítását 14 napon belül el fogják intézni, a földmivelési miniszter a nagybányai vízvezeték és csatornázás ügyét Mezőssy Bélának adta át, aki még e hóban intézkedni fog. A heti állatvásárnak a polgári kör háta mögé a két viz közé való áthelyezését odafent is helyeslik s'legközelebb jóváhagyják. Molnár István borászati és szőlészeti kormánybiztos a nagybányai gyümölcs­gazdák károsodása ügyében legközelebb ideutazik s az adóleirás iránt már folyik az összeírás. A vásár- vám díjszabást, az üveggyárat helyben hagyták. A r. k. és g. k. lelkészek választása ügyében 30 napon belül döntés várható. A borpataki iskolára a szerző­dést Kerekes Sándorral megkötötték. Torday Imre kiemelte jelentésében azt, hogy a küldöttség gyors és eredményes eljárásának ilyetén szép alakulásában legnagyobb része van Dr Földes Béla orsz. képviselőnek, aki fáradságot, időt nem kiméivé, előkészítette az ügyeket s támogatta, vezette a küldöttséget. Torday h. polgármester ki­jelentései természetesen nagy örömet keltettek s a közgyűlés úgy dr Földes Bélának, mint a küldött­ségnek köszönetét szavazott. kipirult arccal, görcsösen szorongatják a vaságyat, mintha kardnak markolatja volna az. Megfeszül mel­lükön a durva vászoning. * * * Dráva folyásával szembe jött a szél, mintha ennek ezüstös háta mutatná neki az utat az Alpesek közé. Ott született valahol a Duna Tisza között, hogy oly izzó porszemeket cipel. A szűk völgyben haragosan viszi az ezüstterhet. Megpaskolja vele a Dráva hátát, mitől olyan lesz az, mint egy rojtos össze-vissza tépett ezüstszallag. Rohan a szél és a hegyóriások lábánál tarkálló virágok fejéről lekapja a fénylő harmatgyöngyöket. Rohan tovább a német hegyóriások és az idegen városokon keresztül. Nem talál ismerősre, talán azért olyan haragos a futása. Villach előtt szétterül a Dráva völgye. A seé- bachi mező úgy fekszik ott, mint egy óriási zöld tányér. Ezen keresztül a Seébachi tóban mintegy tükörben nézegeti magát Karavanken, a fehér fejű hegyóriás. Derűs őszi nap szórja az aranyát a példás hadi­rendben álló sorokra. A villachi huszárezred es- kadronjai félórája várják már teljes hadifelszerelés­ben az ezredest, aki inspicirungot fog tartani. Az adjutánsok idegesen nyargalásznak ide s tova a hadsorok előtt. Rittmeisterek féltő gonddal méregetik eskadronjaikat. Szúró, vizsga szemmel néz­nek végig minden egyes huszárt. A csákóforgójától a ló patájáig, mindent, mi rajta van. Csillog villog a szerszám, a fegyverek, a huszármundér, a ló szőre, sehol egy kis anstand, mégis szorongva várják a szigorú feljebbvalót. Egyedül rittmeister Biborosch nincs megelégedve eskadronjával. Minden, minden tetszik neki, csak a gyerekek szeme nyugtalanítja. Zavaros az mind és szomorú tekintetű. Tán csak nem ez a porfelhős, vad, keleti szél csípte ki, hogy oly kék karikák húzódoznak fekete szempáraik alatt. Fá­radtan, lomhán ülnek lovaikon, mintha bizony éj­jeli szolgálat gyötörte volna meg őket. Egyik gon­dolat a másik után kereste az okot, hasztalan. Nem talált egyet sem. Ezenközben hirtelen gyanú futott az agyába: hátha az a valami bántja a gyerekeket, ami onnét a Dráva felől fuj? Az a valami, amire neki gondolni sem szabad, mert igy is bűn. Az, ami az ő lelkét is tépi. Az, ami sokszor úgy felkorbácsolja benne a vért és titkolnia kell arcának ezt a pirulását. Rittmeister Biborosch félre hívta zugsführer Imrét, hogy kivegye belőle, mi bántja a gyerekeket. Mintha fatönköt gyóntatott volna, oly hangtalanul állt ez előtte. A hosszas faggatásra végül az volt a felelete, hogy beleharapott az ajkába. Rittmeister Biborosch meghökkent. Most már világos lett előtte, hogy az a valami bántja a kato­náit. Az. Minden mást bevallott volna, ez az egye- neslelkü legény, csak ezt az egyet nem. A fekete­sárga mundér alatt még úgy sajogjon ez a seb, nem jön ki jajszó a huszárgyerekből. Trombitaszó jelezte, hogy az ezredes közeledik.-- Haptacht! Ergreift den Sebei! Kommandiroztak harsányan eskadronjaik előtt a rittmeisterek. Megvillantak a kardok a sugárzó napfényben. Csak a rittmester Biborosch eskadronja ma­radt mozdulatlanul. A harmadik eskadron megtagadta az engedelmességet. A kardok benntmaradtak a hüvelyükben. A huszárfiuk szeme most már daco­san, kihívóan néz. Most már villog, vad, haragos csillogásban. Rittmeister Biborosch sápadtan, az iz­galomtól remegve ül lován, tehetetlen nagy meg­lepetésében. A többi Rittmeisterek már mentek jelentkezni az ezredes elé. Biborosch lelkében néhány pillanat alatt vad tusát vívott az ember és a katonai kötelességérzet. Nem tudta mit tegyen. Csak azt az egyet tudta, hogy néhány pillanat és elveszett féltett katonai becsülete és börtönbe jutott a büszke dritte eskadron. Belevágott sarkantyújával lovába és fél percnyi késéssel a csodálkozó ezredesnek jelentette: — Herr Oberst, melde gehorsamst: Hundert fünfcig marode, und drei manner. így, keményen és határozottan. A tisztelgésben álló Rittmeisterek a furcsa jelentésre összenéztek. Az ezredes szúrós szemmel nézte végig Rittmeister Biboroscht. — Abtreten! Dritte eskadron vor! — adta ki a parancsot. Legelsőben azt a századot akarta látni, amely sem tisztelegni, de még tisztességes jelentést adni sem tudott. A rittmeisterek tisztelegtek és oda vágtattak eskadronjaik elé. Biborosch már tudta, hogy mit fog tenni. A vál­ságos, nehéz pillanat megsúgta neki. Most már érezte, tudta, hogy hangot kell adni annak a valaminek, ami ezeket a fiukat s az ő lelkét is hetek óta fojtogatja. Odaállt eskadronja elé. Tisztelgett és tisztelgő állásban harsány hangon, csengő magyarsággal igy beszélt: — Én véreim! Én is veletek érzek . . . Az, ami bennetek forr, bennem is kavarog . . . Azok a sötét felhők, mik amarról jönnek, engem is bántanak De jöjjön csak az első hivó szó, én leszek az első, ki azt komandirozza : Haza! Utánam fiuk ! Most még nincs baj. Most mutassátok meg a németnek, mit tud a magyar huszár! — Haptacht! Ergreift den Sebei! Kiegyenesedtek a fiuk mintegy varázsütésre. Megvillantak a kardok s olyan gyakorlatozást vittek véghez a dritte escadron huszárjai, hogy az ezredes csodálkozásában kézfogással köszönte meg parancs­nokának.

Next

/
Thumbnails
Contents