Nagybánya és Vidéke, 1907 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1907-11-24 / 47. szám

(2) 47. szám. NAGYBANYA és vidéke 1907. November 24. két állam képviselői által iratnak alá. Ennek az a fontos következménye lesz a jövőben, hogy a kül­föld tudja, hogy kereskedelmi szerződéseket a ma­gyar állam törvényes tényezőinek hozzájárulása nél­kül egyáltalában megkötni nem lehet. Minthogy pedig a most kötött szerződés elvei irányadók a harmadik államokkal szemben, ezeket a nemzetközi jog is kénytelen tudomásul venni, mi a közelmúlt­ban előfordult rendeleti utón való előléptetés ismét­lését lehetetlenné teszi. Ha már ezekben többszörös biztosítékát találjuk Magyarország állami egyéniségé­nek és a magyar önálló vámterület jogi létének, úgy az még erősebben kidomborodik abban, hogy az a nomeneclatura is változott, mely az egységes vámterület felfogásából és fényéből következett, ki­domborodik továbbá az önálló magyar vámtarifában, abban, hogy a vámtarifa módosítása annak idején egészen Magyarország elhatározásától függ, valamint abban is, hogy a most kötött szerződés 1917-ben automatice megszűnik, eltérőleg az eddigi szövetség­től, a melyekre vonatkozólag az a rendelkezés állott fenn: 1887. évi XXIV. t-cz. XXIII. cikk : »Ezenvám- és kereskedelmi szövetség 1888. évi január hó 1-től 1897. évi december 31-ig terjedő időtartamra kötte­tett és ha fel nem mondatik, a következő tiz évre és igy tovább, tiz évről tiz évre folyton fennállónak ismertetik el.« Fontossággal bír az önálló gazdasági berendez­kedés szempontjából az is, hogy az összes kereske­delmi szerződések lejárata 1917. december 31-ére biztosíttatott és ezen intézkedést semmikép megvál­toztatni nem lehet, úgy, hogy Magyarország 1917. után minden irányban, az összes szerződéses viszony­ban álló nemzetekkel szemben az önálló berendez­kedés álláspontjára helyezkedhetik. Szabatosan for- muláztattak a közös szerződéssel intézendő ügyekre vonatkozó homályos szabályok és legszűkebben állapíttattak meg azon ügyek, melyeken kívül más közösen intézendő ügy nem lesz, holott e téren az osztrákok részéről újabb és újabb kiterjesztési törek­vésekkel kellett találkozni. Ezek és egyéb az ország államiságát helyeseb­ben kifejező vívmányok alapján mondhatjuk, hogy a szerződést és az eddig napirenden levő közjogi kétértelműségek egész sorát gyökerestül kiirtja. Mi­hez járul még az, hogy az erre vonatkozó megálla­podások szerződésbe foglaltatván és Ausztria részé­ről is törvénybe iktatatván,többénem egyoldalú föl­fogások szeszélyes játékának tárgyát képezhetik, hanem a nemzetközi jog erős talajába horgonyoz- tattak. Közjogi vívmánynak, melynek azonban tartal­milag is jelentősége van a szerződés által szabályo­zott ügyek körül felmerülő vitás kérdéséknek a közigazgatási útról választott bíróság elé utalása. Ezzel is államiságunk kifejezést nyert és a súrlódást és elkeseredést elkerülő módozattal egyúttal a vitás kérdéseknek részrehajlatlan és a hatalmi erők meg­oszlásától független elintézés biztosíttatott. Áttérve a szerződésnek az egyes termelési ágakat érintő részére, ami mindenekelőtt mezőgazdaságunkat illeti, a kiegyezés előnyeinek mérlegelésénél szem előtt kell tartani ama fontosságot, melylyel az osztrák piac a magyar mezőgazdák szempontjából bir. Ma­gyarország kiviteléből esik több mint 30"/0 a követ­kező három cikkre: lisztre, ökörre, búzára. Ezen három cikkből esik az 1904-iki év adatai szerint (az 1905-iki évieket a politikai helyzet visszahatásának zavara miatt mellőzzük): lisztre 1994 millió K, ebből Ausztriára 170-1, Németországra 3 3 ökör 1361 » » » 104 7 » 26 7 búza 74‘1 » » > » 73 9 » 0 07­Látni ebből, hogy Magyarországnak ezen há­rom legfontosabb kiviteli cikkében elért kivitel több mint 85u/o-a esik Ausztriára, amely arány az újabb vámpolitikai korszak alatt még emelkedni fog, mint­hogy az azon egyetlen cikknél, mely Németország felé még némi jelentőséggel bírt, a marhánál hanyat­lást fog előidézni. Ily körülmények között fontos­sággal bírnak azon intézkedések, melyeket a meg­állapodások tartalmaznak és ezek között az állatfor­galomra, mint Ausztriával való forgalmunk egyik legfontosabb tényezőjére vonatkozó intézkedések. Ezen intézkedések megfelelnek az érdekeltek által sürgetett és már előbbi egyezmények utján biztosí­tott elveknek, melyek azonban több tekintetben az uj szerződésben hatályos kiegészítést nyertek. Ezek közé tartozik az, hogy megszűnik az osztrák auto­nom testületek által tetszésszerinti intézkedés és az azzal járó bizonytalanság, valamint azon nem kevésbé fontos elv, hogy egyik állam sem nyújthat könnyí­téseket az állatforgalomban egy harmadik államnak a másik állam hozzájárulása nélkül. Egyetértő eljá­rás biztosíttatott azon esetre, midőn a bevitel vagy kivitel akadályozása kívánatos és az egyik állam in­tézkedéseit többé a másik állam meg nem hiúsít­hatja. Biztosítva van egyfelől különös veszélylyel járó betegségek fellépésénél rendkívüli intézkedések megtétele, — melyek iránt az exportáló és impor­táló állam illetékes szakférfiakból álló vegyes bi­zottsága, esetleg a vám- és kereskedelmi konferen­cia tesz javaslatot, azon állam földmivelési minisztere illetékességének helyes megóvása mellett, amely állam kiviteli érdekeit a felmerült konkrét eset érdekli, — biztosítva van másfelől kevésbé veszélyes betegségek szórványos fellépésénél a forgalom kor­látozásának a minimumra szorítása. Az állatforgalom érdekeinek felel meg azon intézkedés, mely szerint állátvásárokról kivitelre kerülő tenvész- és haszon­állatok különös ismertető jelekkel ellátandók, mi elejét veszi annak, hogy járványos betegségek fel­lépését olyankor is a másik államból történt állat­behozatallal hozzák okozati kapcsolatba, amidőn azok eredetilag bennszülött állatokon jelentkeztek s hogy folytatólag kellőképen meg nem okolt módon korlátozzák az állatforgalmat a másik állam terüle­téről. A két szerződő államban érvényben levő állat­egészségügyi törvények és a végrehajtási módozatok csakis közös egyetértéssel változtathatók meg, tehát ama biztosítékok, melyek az állatforgalom akadály­talan lebonyolítása érdedében kölcsönösen nyujtat- nak, egyoldalúan meg nem változtathatók. A meg­állapodások leglojálisabb kezelése különösen hang­súlyoztatok A magyar bortermelés érdekében tett megálla­podások is jelentőséggel bírnak. A magyar bor ki­vitele 28'1 millió koronának felel meg(l904), ebből 24 9 millió esik Ausztriára. Magyarország vitális ér­dekét képezi a természetes bor védelme, és mint­hogy e tekintetben Ausztria újabb bortörvénye tel­jesen megfelelő, sőt szigorúbb, mint a magyar, a megállapodás lényege abban rejlik, hogy Ausztria m^gát kötelezte ezen szigorú, de helyes törvényét, a vámszerződés egész tartamára változatlanul fen- tartani. Ezen megállapodásból kifolyólag Magyaror­szág is kötelezte magát, hogy bortörvényét a szi­gorúbb követelményeknek megfelelően átalakítja, miáltal a bortermelők és a bortermelés egy régi kí­vánsága teljesítetik. A borok királyának, a tokaji bor elnevezésének biztosítása iránt tett megállapo­dások is a magyar érdekek védelmét, a tokaji bor régi hírén az insolid közvetítők által ejtett sérelem megtorlását jelenti. A mezőgazdaságot érintő intézkedések közé tartozik még az őrlési forgalom megszüntetésének föntartása és a budapesti tőzsde üzleti forgalmának szabályozására történt megállapodás, melynek célja a játékügyletek jellegével biró tőzsde ügyletek meg­akadályozása, egy reform, melyet nemcsak a gaz­daközönség országszerte óhajt, de melynek szüksé­gességét maga a tőzsdetanács elismerte és mely ab­ban az irányban mozog, a melyet elismerésre méltó módon magának a budapesti tőzsdének vezetői kez­deményeztek, t. i. az irreális és játékszerü üzletek korlátozása olykép, hogy a tőzsdei ügyletek, anél­kül, hogy ezek az üzletek úgy mint Németország­ban a lajstromba felvettek privilégiumává váljanak, az erre hivatottak körére szorittassanak. Ugyancsak- a mezőgazdaság érdekében mindkét állam alkalmas intézkedéseket fog tenni arra nézve, hogy a két szerződő államban a mezőgazdasági termelés céljaira szolgáló cikkek hamisítása megakadályoztassék. Az ipar terén is, a szerződésnek bár a közös vámterület mellett kevesebb eszközök állanak ren­delkezésre, mégis több intézkedést találunk, melyek nagy horderővel bírnak. Ide tartoznak először ma­gának a vámtarifának azon tételei, melyek Magyar- országon is már nagyobb jelentőséggel biró ipar­cikkeket védenek. Ismeretes, hogy ilyen iparágaink nem épan csekély számban vannak, sőt olyanok is, melyeknek épen Ausztriában vannak piacaink, úgy! hogy itt közvetlenül Ausztriával szemben érvényesül a magyar ipar védelme. Továbbá az iparfejlesztés szempontjából kiváló fontossággal bir a fogyasztási adók önállósítása, különösen a sör- és szeszipar ér­dekeit a szerződés több irányban előmozdítja. Ugyan­csak az ipar érdekeinek szolgálnak a tisztességtelen verseny ellen mindkét államban történendő óvintéz­kedések, szolgál továbbá a szabadalmi, minta- és védjegyügy szabályozása, és teljes függetlenitése, az Ausztria által e téren per nefas gyakorolt jurisdikció megszüntetése, a védelemnek egy államban való megszerzésének lehetősége, mely intézkedések véget vetnek annak a nagyon elterjedt felfogásnak, mintha az ipari tulajdonjogok oltalma is a két államnak közös ügye volna, felemlítendő különösen a fogyasz­tók félrevezetésére az osztrák gyárosok által használt, akár történelmi nevekben, akár másban kifejezésre jutó nemzeti motívumokkal való visszaélések tilalma. A magyar iparnak szolgál a magyar lisztnek Dalmá- cziában differentiális megadóztatásának megszünte­tése, szolgál az osztrák vándor-ipar és házalás ver­senyének megszüntetése, a cukorsurtaxe beszedésé­nek biztosítása, a cukorbehozatal contingentálása és még több egyéb intézkedés. Fontos az ipari törvény- hozás teljes függetlenségének elismerése mellett az iparosok és kereskedők, keresk. társaságok, valamint kereskedelmi utazók számára az egyenlő elbánás biztosítása és az utóbbiaktól eddig követelt ipari- és fémjelzési engedélyek elejtése, a házalási és vándor­ipar teljes önállósítása. Áttérve egyes iparágakra, különösen kiemelen­dők az egyezmények fontos intézkedései a sör- és szeszipar tekintetében, amennyiben ez intézkedések ezen iparágak fejlesztését hathatósan fogják előmoz­dítani. A söripar terén különösen a kisebb serfőzdék­nek adható külön kedvezmények fogják remélhe­tőleg ez iparág megerősítését előmozdítani. Sokkal nagyobb fontossággal bírnak azonban a szesztermelés iránt hozott határozatok. Mindkét fél teljes szabad­ságot biztosítván magának, a szesztermelés fejlesz­tése érdekében az állam szabád tért nyert. Szabadon állapítja meg a contingenst és amennyiben a meg­adóztatott szesz behozatala esetére azon állam con- tingensének leszállítását követelheti, ezzel az osztrák szesznek behozatala korlátok közé szorul. A hitelügy terén legfontosabbak a jegybankügy iránt történt megállapodások. Az osztrák kormány tudvalevőleg a legnagyobb határozottsággal védel­mezte a junktimot. A magyar kormány a junktimot határozottan visszautasította és már a kiegyezési mű teljes meghiúsulása fenyegetett, midőn az utolsó órában sikerült az osztrák kormány ellentállását le­győzni. így a bankkérdés a kiegyezéstől elválaszta­tott. Ha ez csak negativ eredmény is, de az adott helyzetben vívmány, mert fentartja a lehetőséget az önálló jegybank felállítására. Most a nemzet kezébe van letéve, az fog dönteni azon, vájjon a legközelebbi tiz évben miként tartja célirányosnak a bankügyét rendezni. Hogy itt politikai reflexiók is belejátszanak, kétséget nem szenved, sőt jogosult is. De tagadhatatlanul szerepelnek fontos közgazdasági szempontok. Mert habár el kell ismerni, hogy a magyar-osztrák jegybank ma egy hatalmas pénz­intézet, — ezen erős pozitióját, mellékesen megje­gyezve, részben a magyar oldalról sürgetett valuta szabályozásnak köszöni, — habár el kell ismerni, hogy a magyar hitelszükségletet általában kielégíti, a paritást gondosan keresztül viszi és kiváló szak­értelemmel vezettetik, de hogy, különösen Magyar- ország szempontjából, tökéletesebb szervezetet nem lehetne képzelni, mégis túlzás volna. Kétséget nem szenved, hogy például a német birodalmi bank intézeti hálózata sokkal sűrűbb, a skót rendszertől egészen eltekintve, hogy a francia bank a kisember hitelszükségletét sokkal tökéletesebben elégíti ki. Igaz, hogy súlyos aggodalmakat kelt Magyarország fizetési mérlegének kedvezőtlen állapota, de ez aggo­dalmak túloztatnak is, mert még sincs kizárva a valuta fentartása, csak áldozatokra van szükség, de ezeket minden állam kénytelen kisebb-nagyobb mérvben a metallismusnak hozni. Sőt még az az aggodalom is túlzott, mintha a valutát csakis erős kamatlábemelésekkel lehetne az aranykiszivárgás ellen védelmezni, mert rendelkezésre állanak más eszközök is, mint azt más államok példája mutatja. Azonban bizonyos az, hogy föltétlenül szükséges lenne úgy államháztartásunkban, mint közgazdasá­gunkban mélyenmenő reformokat létesíteni, hogy egyfelől fizetési mérlegünk további rosszabbodását megakadályozzuk, másfelől hitel- és fizetési rend­szerünket tökéletesbitsük és a metallismus nyomását lehetőleg enyhítsük. A bank-kérdés terén az oszták kormány arra nézve is kívánt megnyugtató nyilatkozatot, hogy ha csakugyan az önálló magyar jegybank életbe lépne és ha ennek folytán Magyarország valutája elérték­telenednék, Magyarország Ausztria, illetőleg a közös­ség iránt fennálló kötelezettségeinek teljes értékű pénz­nemben feleljen meg. A magyar kormány ezt a nyilat­kozatot megadta, meg is adhatta, tekintettel azon közismert tényre, hogy Magyarország államháztartása mindig a legszigorúbb elve* szerint volt vezetve és különösen nemzetközi kötelezettségeinek a legna­gyobb áldozatok árán is, de mindig szigorúan felelt meg', szigorúbban, mint bármely más állam. Mindamel­lett nem lehet megjegyzés nélkül hagyni, hogy Auszt­riának ezen követelődzése kevés jogosultsággal bir, Nehéz volna a pénzrosszabbitás terén azt a recordot elérni, melyet Ausztria elért. Midőn Ausztriában a papirpénzinfllatio boszorkánytáncát járták, akkor a magyar országgyűlés azt a nevezetes kijelentést tette, hogy pénznek csak a fémpénzt lehet elismerni és a papírpénz nevét sem engedi a törvénybe felvenni. Fel is oszlatták az országgyűlést makacs valutapolitikai elvei miatt. A valutaszabályozás pedig tudvalevőleg az osztrák államférfiak ellentállásának nehéz legyőzé­sével egy magyar államférfiu által lett napirendre tűzve és keresztülvive. Ily előzmények után alig van ok aggodalomra, Magyaroszág a legnagyobb erőmegfeszitéssel is fentartja majd az érc valutát és nagyon felesleges az osztrák aggodalmaskodás, mely­nek végső eltévelygése azon követelés, hogy Ma­gyarország az esetleges rosszabb valutából származó. Ausztriára nézve esetleg káros közgazdasági hatáso­kat tartozik ellensúlyozni. Valóságos eltévelygésnek kell ezt jellemezni, mert olyan közgazda, olyan ma- thematikus nincs, ki képes volna, különösen a köz- gazdasági élet szövevényes természete, a működő tényezők caleidoscopicus sokasága mellett, a gazda­sági alakulásoknak az agiora visszavezetendő és min­denestre számszerűleg meghatározandó effectusát megállapítani. A rosszabb valutának védelmi hatására vonatkozó osztrák rémlátást illetőleg pedig megjegy­zendő, hogy ha azt egészen tagadni nem is lehet, de mindenesetre ezen hatás minimális és vagy jöve­delemeltolási körülményekre, vagy pedig helytelen kereskedelmi számításokra vezetendő vissza, melyek ­nek végre mélyebb és tartósabb hatást tulajdonítani nem lehet és melyek magukban rejtik gyógyszerü­ket. Fölösleges megjegyezni, hogy a rossz valuta veszélye minket is fenyeget Ausztria felől. A kiegyezésnek forgalmi politikánkra való ki­hatása első sorban a vasúti tarifapolitika iránt létre­jött megegyezésben tükröződik vissza. A vasutpolitika terén, minthogy Ausztria-Magyarország között most nem szövetség, hanem csak szerződés áll fenn, a messzebbmenő kedvezményeket, mint amelyek a Németországgal kötött szerződésben foglaltatnak és melyek a legnagyobb kedvezmény elvén alapulnak, nem akarták megújítani. A legnagyobb kedvezmény magyarázata tekintetében fiézeteltérés merült fel, amennyiben a vasúti díjszabás terén bizonyos szállít­mányok megszerzése érdekében távolabbi pontok­nak nagyobb előnyök nyujtatnak, mint természetesen a saját állampolgároknak. Ezen alapon osztrák rész­ről csak annyi kedvezményt akartak a magyar szál-

Next

/
Thumbnails
Contents