Nagybánya és Vidéke, 1906 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1906-03-04 / 9. szám

(2) 1906. Márczius 4. NAGYBANYA ES VIDÉKÉ bányai festőiskola egyik jónevü mestere, Grünivald Béla mutatkozik be, a kit külön dicséret illet azért, mert ünnepélyes fellépéséhez magyar művészhez illő magyar nevet választott. Iványi (Grünwald) Béla hiven követi a nagy­bányai müvésztelep hitvallását, melyet Ferenczy Ká­roly, a nagybányai Krisztus alapított. Apostolai kö­zül Thorma, Csók, Glatz, Réti s mások neve mellett Iványi (Grünwald) neve is előkelő hangzású. Erede­tiséget benne ugyan keveset találunk, de mint festő­poéta, több értékeset, a szin- és fényhatások terén pedig sok érdekeset alkotott. A művész bemutatott 80 vászna és rajza közül a »Baromfi-udvar«, mely 1886-ban készült, még erő­sen fénykép hatású, modora francziás és müve telve sok finomsággal. A tiz évvel később festett »Hold kelte« ez. festménye, melynek előterében karámban heverő bivalyok és tinók látszanak s a gulyás, amint a háttérben kelő holdat figyeli, — már sokkal szé­lesebb modorban készült, de itt még a hangulat, a költői tartalom izgatta a művészt. Ezen a csapáson haladva, talán művészi egyénisége teljesen eredeti maradt volna. Kollekcziójában bemutatott legklaszi- kusabb müvei mind azok, ahol a színek melancho- likus zenéjét, a mélyebb szinakkordokat, a lágyabb tónust kultiválja. Ámde csapongó fiatal lelkét elra­gadta Ferenczy ragyogó színeinek káprázatos játéka, ecsetének merész járása, s művészi pályájának harmadik korszaka ez az ő vajúdása Ferenczy színei és thémái fölött. A »Háromkirályok«, a «Bérezek között«, a »Műteremben«, a czigány-thémák mind Ferenczy lelkének visszhangjai. Iványi (Grünwald) Béla művészi tudása azon­ban olyan komoly, hogy e visszhangból is érdekes, szép zenét komponál. így pl. a »Czigányok lakodalom előtt« s a »Czigányok a mezőn«, az előbbi eleven kompozicziójával s emez üde szinhatásával, fölér akármelyik eredeti Ferenczy-féle czigány-képpel. Ra­gyogó színkeverései és világítási problémái különö­sen azokat a mübarátokat izgatják, akik arra esküsz­nek, hogy a művészetnek ma nem lehet más feladata, mint színeket, fényhatásokat és technikai vaskossá- gokat produkálni. Minket első sorban a szív érdekel, a művész-poéta, aki nemcsak görögtüzet és athleti- kai mutatványokat alkot, hanem a leikéből is ad valamit. Művészünknek szerencsére van lelke is s épen ezért kollekcziójában sok a drága kő, nemcsak a szí­nes üveg. Néha a legigénytelenebb thémáját, pld. néhány szénaboglyát, poézissel találja fel. Kisfaludy lelke szólalt meg a »Bérezek között« ez. nagyobb vásznán, ahol romantikusan szép erdei lakáson régi magyar úri társaság gyűlt össze, hogy vigadjon. Mint festőt, első sorban a felhők-poétájának nevezhetnők, oly szeretettel keresi az égboltozaton úszó fellegek beszédességét. A felhő misztikussága izgatja még a »Jupiter és Io« ez. thémánál is, ahol sokféle változatban keresi azt a hagulatot, mely Io szerelmi odaadását leglágyabban kifejezi. A rendelkezésére álló anyag közül különösen szereti a pasztellt. Ezzel készültek a pompás tuniszi vázlatai. De ropogósán, erőteljesen folynak ecsetjé­ből az olajjal kevert ultra színek is. Ennyi erővel és érzéssel a még alig 40 éves fiatal művész még sok nagyobb szabású müvet al­kothat s kétségkívül alkotni is fog. A Budapesti Hírlap igy ir: A Nemzeti Szalon gyűjteményes kiállításai so­rán most Grünivald Béla képei kerülnek a közön­ség elé, s nem kételkedünk, e kiállításnak is lesz akkora sikere, a mekkorát a derűs kedvű, a mindig jóban bizó művész megérdemel. Grünwald elbeszélő piktor; szeret nagy masszákkal, súlyos ellentétekkel dolgozni, érzéke nagyon finom a dekorativ hatások iránt, munkájából soha a forma s rajz nem hiányzik, — képeinek rendesen van meséje is, de sohasem olyan érzelgő, soha nem olyan utszéli, hogy az képe művészi komolyságának megártana- Színeiben gaz­dag, erőteljes, bár nem a szinproblémákat keresi. Érdekes a festésmodora is; tud temperamentu­mosán széles lenni úgy, hogy nemesen egyszerű és distingvált marad. Mint jónevelésü, fegyelmezett em­ber, aki erejét nem üres nagy mozdulatokban, nem léha nyújtózkodásokban adja ki. És milyen egészséges! Nem sző elméleteket ködből: az egyénitett realizmus embere, azé a rea­lizmusé, amely mindig a nemzeti kultúrák legtelje­sebb és éppen legegészségesebb korában virágzott. Nem törődik ő azzal, milyen lesz az ember százezer év múlva, — beéri azzal a jelennel, amely Isten csodáiban oly gazdag, hogy gyönyörűségét alig győzi közölni velünk a művészet. Azt festi csak szívesen, amit egészen jól lát. Nem a távolba vesző háttere­ket keresi, nem akarja együvé simítani a végtelent a végessel, — neki az ég az ég, a föld a föld, s égen- földön megleli ecsetje azt, ami szép. Két esztendőt töltött Rómában Fraknói Vilmos püspök, a magyar művészet fenkölt lelkű istápoló­jának római magyar-művész házában, érdekes, hogv az a színekben ugyan pompás, itt-ott a magyar vi­dékekre emlékeztető, de mégis oly melankolikus, a múlandóságra szüntelen figyelmeztető táj, mily be­folyással volt Grünwald művészetére. Amikor el­ment, azt kérdeztük : vájjon duzzadó, folytonos de­rűben viruló életöröme nyer-e egy kevés zamatot abból a megadással teljes nagy melankóliából, a melyet a legnagyobb olasz művészek remekeiben találunk? . . . Megnyilik-e kissé pogány hajlamú lelke a szánalom érzetének, ami azután öntudatosabbá avathatja szerencsés optimizmusát ? ... A választ meghozta képein, amelyeket Rómában festett: ho­zott nehány igen tartalmas ígéretet, hogy majd most, ismét idehaza, értékesíteni fogja, egészen a magáévé teszi azt is, amivel tapasztalatai odakünt gazdagod­tak. És hazahozta, meggyarapodva, költői közvetet- lenségét s tisztaságát, egyenes utón járó igaz lelkét, művészi szeretetreméltóságát. Rómában festett képei előtt is tanakodhatunk •• mi a megkapóbb, a lebilin- cselőbb azokon a vásznakon ? Az érintetlen hamvu őszinteség? A művészi becsületesség? Az igazi gyermekmesékben van olyan művé­szet, a milyennel ő színben, valőrökben s a kép tárgyában is szolgál. Milyen üde mese például nagy képe: A három királyok! Szinte hallja az ember: ... és elindultak Napkeletről a bárom királyok és mentek, mentek, mendegéltek, mind ragyogó napsugárban, szüntelen kék ég alatt, örökké viruló olajfák mentén, derékig virágos pázsitban és vezette pedig őket a betlehemi jászolhoz, a Megváltó böl- csejéhez, a pompázó fiatal tavasz . . . Hogy tudott valaki ilyen lenni vagy ilyen ma­radni ebben a tülekedő, marakodó mai világban ? Úgy, hogy szinte könnyelmű optimizmusa telve van szerencsés fatalizmussal, s ő — mialatt az ö mű­vészete üdeségét szolgálja —■ majdnem behunyt szem­mel lejt keresztül az élet sánczain: amit érez, azt cselekszi, hiszen az érzése tiszta és alacsony szán­déka soha sincsen. Szinte bizonyos benne, hogy e világon minden, de jól sikerül. Lám, ez a kiállítás is sikerült. 9. szám. Révész Tibor. Kedves gyermekarcz elevenedik meg emléke­zetemben e névvel. Tiszta tekintetével a mint előt­tem van, sokat látok abból benne, a mi az embert társai közül kiemeli. Látom szemében azt a tüzet, mely az észnek nagyobb erejét már a gyermekben megmutatja. Abból a sugárból, melyet az értelem e gyermekarezra festett, érzem, hogy az ember több a pornál, sokkal magasabban álló minden másnál a földön . . . Tibiké mosolygó, kedves, jó gyermek volt. Szülőinek reménye, büszkesége, a rokonok előtt okos, figyelmes fiú, az ismerősöknek is gyönyörűsége. Leg­jobb tanulója egy osztálynak, akiben sok gyöngéd­ség: a gyermeki léleknek finom bája volt. De a gyermek virág. Egy hirtelen villanása a haragos sorsnak éppen reá sújtott. Gyorsan, mint amilyen hirtelen az ég dördülése. Szemének lángja elhamvadt, arczának mosolya megfagyott. Letört a kedves virág. A családi környezetben mindenütt üres egy hely, hiányzik egy kedves arcz, egy jó gyermek, a ki gyermeki ötleteivel, tisztaságával, mosolygásával, vidámságával derűt árasztott maga körül Tibiké meghalt. Örökre elveszett a kedves virág. Szülőinek, szeretteinek csak a fájó emlékezés maradt. Oda lett a szülők vidámsága. . . * A kis ravatalt számos koszorúval borították a rokonok, barátok, igy a mint feljegyezni sikerült, a mélyen sulytott szüléken kívül: A nagymama és Erzsiké néni Budapestről »An­nak a jó kis Tibinek.« — Nagyapáék Felsőbányáról. Szokol Margit »Isten veled« felírással. — Riszdorfer József^ és neje Sárospatakról. — Kulcsár Lajos és neje Ermihályfalváról »Szeretett keresztgyermekük­nek.« — Ötömösy Gyuláné, »Minus néni« felírással. "A kedves Tibinek, Riszdorfer László és családja Mezőhegyes.« — Özv. Biltr Istvánné és családja. — Vásárhelyi Gyula és felesége. — »A kedves Tibiké­nek — Miklós, Kálmán és Palkó« (Szabó Miklós, Szabó Kálmán, Zelenka Palkó). — »Tibinek— Gabó« (Incze Gáborka). — »Kis barátjának — Ernőké (Del- hányi Ernő). Különfélék. Himenhir. Paul jatcab Antal zalatnai pénzügyi számtiszt febr. 26-án vezette oltárhoz Weisz György m. kir. főmérnök leányát: Juliskát. Esküvő. Simon Aurél misztótfalusi kapszulagyá­ros, okleveles gyógyszerész, márczius 5-én, hétfőn délután 4 órakor tartja esküvőjét Nagybányán, az ev. ref. templomban, Rácz Anna polg. isk. zenetani- tónővel. A vöröskereszt egyesület febr. 24-iki mulatsága igen fényes és szép bál volt. Díszítése a teremnek meglepően művészi, a közönség előkelő és nagy, a hangulat kedves. A jelenvoltak névsorát követke­zőkben adjuk: Asszonyok: Bertalan Miklósné, Glan­zet- Róbertné, Gellért Endréné, Gellért Béláné, György Gusztávné, Hunteszhagen Ödönné, Homola Gyuláné, Halmai Józsefné, Langer Sándorné (dominóban), Kon­dor Sándorné, P. Kosztka Viki, Kádár Antalné, Kiss Béláné, Kováts Sándorné, Ocsárd Sándorné, Obla- tek Béláné, Szentmiklósy Józsefné, Stoll Gáborné, Stoll Béláné, Schmidt Jenőné, Újhelyi Hugóné, Tur­man Olivérné. — Leányok: Berks Émmike, Gellért Aranka (dominóban), Glanzer Mádi (dominóban), Gellért Elma, Halmai Aranka (dominóban), Homola — Pedig én azt hittem — szólt pityeregve a feleségem — hogy a gombóczczal kivihetem nalad azt, ami után úgy kívánkozom. MuczuskámI egy idő óta olyan furcsa kívánságaim vannak ! — No, hála Istennek ! — kiáltottam fel, meg- czirógatva a feleségemet — már igazán itt volt az ideje I Gyerünk angyalom, írjuk meg a mamának isi — Maga majom! — felelt a feleségem, Hej I más dolgon töröm én a fejemet . . . Tudja mit foga­dott nekem esküvőnk idején? — Örök hűséget, angyalom 1 s úgy éljek, hogy meg is tartottam ! — szóltam, de egyidejűleg a hátam mögött begörbítettem a mutatójjamat is, nehogy va­lamikép — ha tan gondolatban megtévedtem volna — az átok fogjon rajtam! — Meg annál is nagyobbat I — válaszolt a fele­ségem. — Megígérte, hogy bálba visz! Juj! úgy sze­retném már egyszer kitánczolni magamat! — De hogy kisérjelek én bálba, mikor nem ér­tek a lánczhoz! Hat hét alatt a táncziskolában nem tudtam egyebet eltanulni, mint a »franczia négyes« végén a komplimentet I — Hát ha én megtanítom, bálba megyünk ? kérdé epekedve a feleségem. Hogyne Ígértem volna meg, mikor tudtam, hogy úgy sem megy velem semmire. Igazán nincs érzékem a táncz iránt: még a balettben is soh’sem a tánezot, mindig csak a tánezosnékat néztem. Ezalatt Kati megvetette az ágyat s váratlanul előt­tem teremve, lerántotta az egyik czipőmet. Már mér­gemben arra készülődtem, hogy közvetlen összekötte­tést teremtek a másik lábam, meg a Kati háta között, mikor az ajtón a szomszédunkban lakó fiatal orvost lá­tom berohanni egy czekkerrel és kötéllel a kezében. A Kati futott a tányérmelengetés közben érte, rémülten magyarázgatva néki, hogy ő a konyhában éppen a rántást kevergette, mikor a nagyságos ur megkeveredett. — Kedves doktorkám! nincs semmi baj, csak egy kis félreértés! — szóltam neki. — Rögtön elmúlik — válaszolt a doktor — tes­sék csak ezt a kupicza riczinusolajat lenyelni! És én lenyeltem ! — Doktor ur. most meg én kérném valamire — szólt a feleségem. Tánczoljon velünk egyet! A doktor bámulva nézett ránk s aztán megint az olajos üveg és a kötél után nyúlt. Jónak láttam előtte is kimagyarázni magamat. — A feleségem engem akar tánczolni tanítani, hogy bálba mehessünk. Ha a doktor ráér és beáll »vizávi«-nak, szívesen fizetek fél honoráriumot. A doktor tudomásunkra hozta, hogy ö tulajdon­képpen rettenetesen el van foglalva, de csak megteszi rendes pácziensei kedvéért és velünk tánczol. Megnyitottuk tehát a táncziskolát ! A feleségem engem zenekarnak nevezett ki: én íütyöltem, a fele­ségem pedig a doktorral járta. Es itt meg kell je­gyeznem, hogy ez volt hét évi házasságunk alatt az első eset, hogy a feleségem úgy tánczolt, ahogy én fütyöltem. A doktor igen ügyesen kapkodta a lábait. Annyi bizonyos: ha én beteg leszek, tánezmestert hivatok ! A szemléleti oktatás befejeztével, átléptem én is a gyakorlati térre. Felálltunk a négyeshez! Más tán- ezosné hiányában a feleségem egy székhez utalt, azt állitván, hogy tanulásra az is jó. Tekintettel a felesé­gem 80 kilónyi súlyára, előbb a Schöberl-székkel akar­tam magam angazsálni, de aztán mégis egy karcsúbb, nádból készült teremtés után nyúltam. A muzsikát a négyeshez magunk szolgáltattuk, az én tánezosném kivételével, O persze folytonosan hallgatott, bár én a kurizálásban is gyakoroltam mellette magamat I Már az első figura: a »pantalon« végén úgy kifáradtam, hogy kénytelen voltam leülni a táncosnémra. A > né­gyes különben gyönyörűen ment, bár éti állandóan hamisan énekeltem hozzá. De hát kérem, nem vagyok én hegedű, pedig olykor még az is hamisan szól. A hatodik figuránál azonban rettenetes baleset történt. A négyesrendező doktor éppen azt komman- dirozta, hogy: — »Hatodik figura! otkolón I« — s én a felett való örömömben, hogy már a vége felé járunk, olyat találtam a tánczosnémmal a padlóra toppintani, hogy a tánezosnémnak kitörött a — három lába. Másnak a kárán is lehet ám tanulni: kérem hlögyeim, méltóz- tassanak a bálokon vigyázni! Erre én kijelentettem, hogy csak eleven tánezos- néval tánczolok, vagy pedig sztrájkolok, A feleségem beleegyezésével tehát felkértem a Katit, s az alatt, mig ö kiment mosdani, a büfé után néztünk. Az üzle­tek csukva s más nem lévén a háznál; herbatheát it­tunk, a hiányzó vacsora helyett pedig — Katinak a konyhából bekiáltott indítványára — a feleségem va­csorapénzt adott. A szupé alatt azon törtük a fejünket, hogy hon­nan szerezzünk zenét. A gyorspolkához a Kati éne­kelt — de nem vált be; kipróbáltuk a zenélő albu­mot is, de én a csárdásnál olyan kurjongatást vittem véghez, hogy attól nem lehetett a muzsikát hallani. Végre egy ötletem támadt. A szomszédunkban lakik egy öreg kisasszony: hét kutyával, hét macskával és egy zongorával. Ahhoz írtam a következő levelet: »Kedves Néni! Komoly teendőm lévén, az éjjel csendre van szükségem. Kérem, — ne zongorázzék! Fiúi tisztelettel. Válasz váratik.«

Next

/
Thumbnails
Contents