Nagybánya és Vidéke, 1906 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1906-09-30 / 39. szám
NAGYBÁNYA ÉS VIDÉ KE. 1906. Szeptember 30. (3) 39. szám. Az uj nemzeti kormány arczképcsoportja Az országos dijnokegylet és nyugdíjintézet azon fárad, hogy a dijnokok mostoha sorsát türhetővé tegye, hogy őket — kik úgyszólván jmár mindenkitől el vannak hagyatva -- minden előforduló bajban segitse. Több mint 25 éve követi ezt a czélt az egylet és minden alkalmat felhasznál, melylyel a dijnokok ügyét véli szolgálni. így alapot gyűjt, hogy a dijno- kokat munkaképtelenségük esetén nyugdíjjal elláthassa és ha a családfentartó dijnok beteg, a családot kellő támogatásban részesíthesse. Újabban az egyleti vezetőség a hazafiságot a jótékonysággal egybekapcsolva oly vállalkozásba fogott, hogy a most megalakult nemzeti kormányról készített arczkép- csoportot 10,000 példányban beszerezte. Nem üzleti érdek vezeti az egylet vezetőségét, hanem a dijnokok rendezetlen ügye, mert a fennmaradó csekély tiszta jövedelemmel a dijnokok nyugdíjalapját óhajtja gyarapítani. E mellett vállalkozásával hazafias czélt is vél szolgálni, mert a hazafias közönséget abba a helyzetbe hozza, hogy a jótékonyság gyakorlása mellett, 4 (négy) koronáért egy szép kivitelű, magyarok érzelmeit híven tolmácsoló és minden szobának csak díszére válható arczképcsoport birtokába juttatja. Az országos dijnokegylet kiküldöttje, Kolosy Miklós, jelenleg éppen városunkban időzik, kinél a kép megrendelhető. Bizton reméljük, hogy minden hazafias ember — a jótékony czél iránti tekintetből is — a szegény dijnokegylet vállalkozását pártfogolni fogja és a küldött arczképcsoportot kiküldöttünk utján megrendeli, az érte járó 4 (négy) koronát a mellékelt befizetési lapon javunkra befizetni kegyes leend. Az országos dijnokegylet és nyugdíjintézetet a hazafias közönség jóindulatába ajánljuk Beküldetett. Sok oldalról vettünk panaszt, hogy postabélyeget nem lehet kapni az elárusítóknál. Ha ficzkót, gyermeket küldenek, azt elutasítják, felnőtteknek hetivásárkor egyáltalában nem adnak, más napokon pedig csak akkor adnak postai értékeket, ha éppen tetszik. Felhívjuk a posta figyelmét e körülményre s kérünk intézkedést, mert a közönségre nagy hátramaradás, hogy óraszámra kell a cselédeket bélyeg után járatni. Akinek derogál, az ne áruljon bélyeget, vagy tegyen eleget a kötelességének, ha valamire vállalkozik. A két legnagyobb ékszerész czég a Debreczen- ben 30 év óta fenálló Blau Lipót és 24 év óta fenálló Löfkovits czég egyesült s most Löfkovics Arthur czége alatt vezettetik. Ki óriási választékból megbízhatóan és jutányosán óhajt vásárolni menyasszonyi ékszert, ezüstöt stb. nyugodtan fordulhat Löfkovits Arthur ékszerészhez Debreczenben. Jótékonyság. A szerencsétlen Tóth József és családja részére a m. kir. vegyelemző hivatal tisztjei és altisztjei részéről következő küldeményt kaptuk : György Gusztáv kir. főmérnök, Mikó Béla 2—2 K, Krusnitzky József 1.50, Hütter Vincze, Pretori Jakab 1—1 K, Repka János, N. N. 50—50 fillér, összesen 8 K 50 f. Juhász Jozefa Lőcséről küldött 5 koronát. Az összeget a 37-ik számunkban kimutatott 2 koronával együtt, vagyis 15 korona 50 fillért átadtuk a segélyezettnek, valamint a 3 koronát is mit Czárich Ida áll. tanítónő küldött szerkesztőségünkhöz a Tóth család segélyezésére. A főösszeg tehát 18 K 50 f. Közvetlenül Tóth József kezéhez küldött Turman Olivérné 10 koronát, Kende Dániel 6 koronát. Pályázat. Posta- távirda segédtisztekké kiképzés céljából a m. kir. postatávirda és távbeszélő hivatalokhoz 1906. évben a budapesti posta- távirdaigazga- tósági kerülntbe negyven (40) a kassai, kolozsvári, nagyváradi, pécsi, pozsonyi, soproni, temesvári és zágrábi kerületekbe pedig egyenként húsz (20) vagyis összesen 200 növendék vétetik föl. A fölvételért sajátkezűig irt ivenkint egy koronás pénzügyi bélyeggel ellátott kérvénynyel 1906. évi október hó 10-ig lehet folyamodni. A kérvény az illető posta-távirdaigaz- gatósághoz czimezve, azon posta-távirda hivatalnál nyújtandó be, hova folyamodó növendék felvételét óhajtja. A részleges feltételeket ésjavadalmazást illetőleg a helybeli kir. postahivatalnál adnak kimerítő utasítást. Születtek: 338. szept. 18. Máié Maré Józsefnek »László«. 339. szept. 23. Viliman, Paraszkénának »Anna«. 340. szept. 24. Klein Mártonnak halvaszületett fiú. 341. szept. 24. Lázár Eliásnak halvaszületett leány. 342. szept. 19. Koncsárd Lajosnak »Mária«. 343- szept. 22. Dankó Lászlónak »Gizella« 344. szept. 22. Ketney Mihálynak »Erzsébet«. 345. szept. 20. Bardon Mihálynak »Erzsébet«. 346. szept. 22. Laboda Istvánnak »Anna«. 347. szept. 24. Cseterás Mihálynak »János« nevű gyermeke. Meghaltak: 326. szept. 20. Pap Juliánná, gör. kath. 7 hónapos, napszámos gyermeke, gyermekaszályban. 327. szept. 22. Bányai Róza, ev. ref. 64 éves, gyümölcsárus, csontszu és csontgümőkórban. 328. szept. 22. Valenás Miklós, gör. kath. 52 éves, napszámos, orbánczban. 329. szept. 24. Klein Márton, izraelita, szatócsnak halvaszületett fiu-gyermeke. 330. Lázár Éliás, izrael. szatócsnak halvaszületett leány- gyermeke. 331. szeptember 21. Kóczi Dániel, gör. kath. 56 éves, irodaszolga, agyhüdésben. 332. szept. 26. Csepregi Erzsébet, ev, ref. 6 éves, napszámos gyermeke veselobban. 333. szept. 26. Kruppa József róm. kath. 72 éves, nyugalmazott kincstári famester, szivhüdésben. Kihirdetés alatt állanak : 1. Bukov Flórián felső- fernezelyi és Sztrutén Johanna nagybánya-kőbánya- telepi. 2. Dávid József nagybányai és Demeter Agnes özvegy Vakker Andrásné misztótfalui. 3. Szabó Molnár Demeter berenczei és Petrechus Paraszkéna gyertyánosi. 4. Mikus Dávid és Hofmeiszter Mária nagybányai lakosok. Az elmúlástól, elfeledtetéslől Enhired és szivünk lesz, ami véd. Két óriáshoz visz zarándok-út, Az egyik Washington, másik — Kossuth. Washington. Irta: Taksonyi Jóísef. Forrnak a lelkek . . . Nagy eszmék terhétől Roskadoznak a tűnő századok : Legyen szabaddá minden rög szülöttje, Ki rá a léttel ősjogot kapott. Szabadság, te ! léleknek levegő, Nélküled élet sem képzelhető. Az új világ lakóinak a szivét Ez a szent érzés és vágy járta át: Szabadnak látni nagy Amerikának, Szabadnak látni mindenik fiát! A szolgasorból, járomból elég ! Állítják a szabadság reggelét. S egy férfiú, egy rendkívüli nagyság, Felállt e szellem apostolaként. Aki — honának üdvén munkálkodva — Önnön fejére teremtett babért. Küzdve honáért szóval, karddal ö, Hona mentője.lett e nagy dicső. A római diktátornak erkölcse Washington Györgyben újra képet ölt: Legott elhagyta földjét, gazdaságát, Mihelyt a hivó szó hozzáröpült. Felzúg a nép : Szabadság vagy halál ! S már minden honfi harcra készen áll. Ott látjuk már a hadsoroknak élén, Amint lánglelke harcra feltüzel: Megmondani, eldönteni nehéz vón : Mivel tűnt jobban ö ki, óh, mivel: Hatalmasabb vala-é láng-esze ? Avagy kardjának nagy-nagy ereje i Hadszerencsét bölcs vezéri látással Szolgálatára lenni kényszerit; Erőt a szív nemes forrásaiból Es rendületlen hitéből merit ; Földből teremnek szint a katonák S csodát lát az egész világ, csodát. Nem az, nem az a láng vezéri elme, Mely kényelemben vezet száz csatát, De mely a sorsnak ádáz — balkezével Méri sikerrel össze szál vasát. Washington bölcs; nem támad botorul; Ha nem int siker, inkább elvonul. Nem fönnragyogni, hivalogni vágyó. Ki sanda szemet csak hírnévre vet, Ö a teremtés végtelen kegyétől Egy újabb megváltásra küldetett. Kinek egyetlen eszménye vala: Legyen boldoggá a föld általa. S valóban a föld kivitt szabadságát, Hogy itt-ott virradt, néki köszöni. Onnan indult el hódító útjára Az eszme uj, szebb kort teremteni; Szabadság vágya ott születhetett Az őserdőkben, ott nyert életet. Az őserdőkben, ahol a műveltség Ki nem tarolta tövestöl a fát, Hol a madár is ezerszer csendíti A szabadságnak édes himnuszát. Hol a rézbörü, félvad indián Szabadságot, mást semmit se kíván. Onnan indult el hóditó útjára Az ezredéves Mammuth-fák alól S haditervet eszelni veszteg állt meg Bastille pánczélos tövén valahol . . . S amikor a városra rácsapott, A kihullt vérből hajnal támadott. Majd átvonulva a lengyel határra, E népet hívta zászlaja alá, Újabb csatáját vívta meg a lengyel: Rablánczait tépdeste, szaggatá . . . Aztán e szellem — velünk oly rokon — Átlépett a bérezés Kárpátokon . . . De nemcsak harezmezőn, hanem békében Világit, alkot az ő szelleme: Szabad honának fundamentumot rak Előrelátó, bölcs tekintete. Békében, harezban egyaránt nagy ö, Az östalajból sarjadt őserő. Szabad népe örök szabad honából Áthallik a szózat a tengeren: Tanulj, magyar! Tanulj, vén Európa! A szabadsághoz ne légy idegen. Uj eszméknek van ott most fénykora, Idáig látszik napjok bíbora. S hogy a kapocs az Ó és Újvilág közt Minél erősebb, szilárdabb legyen; Látod, imé a nagy szabadságharezos Fővárosunkban maga megjelen. Eljött s az égen jelek hirdetik, Hogy szabadságunk ujraszületik. A keblünkbe fogadtunk be, te, érezhős És nem csupán a tér az, mely tiéd: o na jón iao, mely lerombolni óhajt Mindent, amit a régkor alkotott 1 Ha volna oly kéz — Istentől elpártolt — Mely templom-, oltárrombolásba fog, Akkor kezet ti ketten fogjatok S a szabadság örökké élni fog. Felelős szerkesztő és laptul^jdonos: Révész János. Két utczai szoba, konyha, pincze október 1-től bérbe kiadó. Értekezni lehet Sroll Géza kereskedésében. Mladeiovszky Lajos Első Temetkezési Intézete Nagybánya, Felsőbányái u. IS I» 1 Hol kapunk tartós és jó SKBISEI í® K fí fm , . ...........................................sssss IS ISí isi if if IS IS SS ISI IS IS czipőt? I Sztupár Károlynál i : 1 J it M «* Ej EEid-u/tcza sz. alatt. j| 1 IS fii K S 1 3 ti B is £M$ íii 3 Mérték szerinti megrendelések gyorsan és csinosan Érzékeny lábakra különös figyelem! Csakis hazai gyártmányú bőrök Mindenféle fűzők és crémek. Javítások gyorsan és pontosan. Szolid árak, pontos kiszolgálás! íbbBKBBBBBIB!ííBBBBBíSBBBB8B8«ÍBBBBBBBS#|§ SS El .IS A Zsellér-utcza H V me^Y áll 6 i8.sz. alatt levő -*-1 Cl szoba, két konyha, kamara és melléképületekből, szabadkézből eladó, .Értekezni lehet ugyanott a tulajdonossal. Első Nagybányai Likőr- és Rumgyár. ■ >» Császárkörte Első Ut £ 3 Ű C Allasch z 03 CD Cf) 1 Vanília cr! 03« 3 v< :0 ■ ■■■ -1 Likőrök S3 BOB a r UK D CB Tea-rumok 0: 1 c ‘CB rendkívüli- olcsó árak mellett CD«-Q (fi >» Ö3 IVtljJLltlLUiY.------------O I f YT °J3 CB Z Singer Mózes Utódai Lm E CD to C/> likőr- és rumgyárosoknál 03« LU Nagybányán, zzz ■ Első Nagybányai Likőr- és Rumgyár.