Nagybánya és Vidéke, 1905 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1905-05-14 / 20. szám

20. szám. levő szokásokba, fenálló szertartásokba belevitte a Pi­látus nevét. Általános s ősi Szokás az mindenfelé, hogy ta- vaszszal a giz-gazt elégetik; s ez gazdasági szempont­ból igen jó szokás ; igy sok féreg pusztul el; a kor­hadt faágak, fonnyadt levelek nem akadályozzák a réteken a fü növését, hanem elégve termékenyítik a földet stb. Mivel a nagyhét ép ezen időbe esik, jutott bele a giz-gaz égetésbe a Pilátus neve, mintha őt égetnék. A templomi csöndes zörejből lett a templomon kívüli hangos zörej, s ismét belejött a Pilátus neve, mint Pilátus verés. A leirt szertartásba pedig Pilátus macskája ke­rült bele. Ezekbe még ártatlanabbul jutott be Pilátus, mint a Hiszekegybe, mert ott szükséges volt az ö nevét be­venni, hogy pontosan megjelöltessék az idő s személy, hogy mikor szenvedett Jézus és ki Ítélte halálra arra azt mondjuk: Belekerült mint Pilátus a Credoba;raég inkább mondhatjuk, hogy belekerült mint Pilátus az égetésbe — a verésbe ; vagy mint Pilátus macskája a nagyheti zsolozsmába. Csdfcás ndor dr J. Draskóczy Ilma verskötete. A mély érzésű hangulatos költő nem ismeretlen nálunk, hiszen eltekintve a fővárosi jeles szépirodalmi lapoktól, a »Nagybánya és vidéké« is szokott kedves­kedni olvasóinak az ö költeményeivel s valahányszor ezt tehetjük, igazán ünnepnek tartjuk lapunkra nézve. Van valami bájos, csodás Jörgné költészetében, az egyszerűség hangján mond el szép dolgokat lágyan csengő sorokban, ez az ő költői jellemrajza. Olyan igénytelen az a »Hangold fel csak czi- gány a muzsikafádat«, de oly sokat mond »lágyan . . . selymesen . . .« Sok helyt igazán asszonyos a költé­szete, pl. »Üzenetváltás« ilyet Írni férfi nem képes, mert ily finom érzés nem lakik férfiúi szívben. A nagy kérdéseket fölteszi, aztán megoldatlanul hagyja, ö csak beszél, kérdez, dalol? hisz ez a csalo­gány, a költő hivatása A kóbor szél, Mely titkos búgó hangon beszél, Hogy honnan jő és merre visz útja; Senki se tudja . . . A felleg árnya, Mely ráborul a nap sugarára, Előtte a villám, utána vész : Hol támad, hova vész ? S vájjon a lélek, E megfoghatatlan szárnyaló élet: Velünk pusztul-e ott lenn a porba’, A koporsóba? Meghatóan szép sorok azok, miket Vutkovits Sán­dornak szentel: Elmentél . . . úgy hogy vissza sohse jöjj. Látó szemed előtt im most máP’ nyitva A hét pecséttel elzárt titok titka : Az Élet. S most onnan talán szánakozva nézed: Mint küzködünk oly czélokért tovább, Melyek előtted most már, meglehet, Hogy buborékoknál nem egyebek . . . — De akármint van ott fenn — idelenn Egyedül az a bizonyos csupán •• El nem merengünk kedves fejeden, Celestino aludni akar s nem tud. Lázas látomá- nyai vannak. Elet, beh nyomorult vagy, sóhajt magában s a halálról kezd gondolkozni. A mécs füstölög. Lángja árnyékot húz ablaktól az ajtó sarkáig, mi ott megsürüsödik­Celestino megdörzsöli szemeit. Az árnyék so­vány, sárga arczán aszott alakká sűrűsödik össze, s furcsa barna lepel van rajta. Zajtalan lépéssel közeledik Celestinohoz, ki tudja, hogy kisértet s még sem rémül meg. A vendég most már ott áll előtte s ránéz zöl­des szemeivel. — Sátán vagy, szól Celestino s elfordul. — Lehet, mondja az titokzatosan. — Szenvedek, sóhajt Celestino. — Szenvedsz, hiszen nem ismered az életet fiam. Te vagy hibás. — Én? hát akkor mi a küzdelem, mik álmaink, mi a lemondás ?! — Ez nem élet, gúnyolódik az. Nem ismered az életet! — S miért nem ? — Nem ismered az asszonyt, kaczag rekedten a sátán. — Nem ? ismertem egy lánykát! — Az angyal volt! — — Nem ismered az asz- szonyt, ki istenség, bus; ártatlan vagy fiam, nagyon ártatlan! — Nem kell nekem asszony! . . . Elég volna az én boldogságomhoz, ha a hegyeket bejárhatnám és fölöttük szállhatnám. — Ostoba vagy! az asszony minden, érted, az asszony ; ő az éden, benne ég a pokol minden lángja. Éretlen vagy, nem virág, madár, csillag a boldogság, hanem az asszony, ő az élet álma! az ő keblére kell törekedned. Celestino könnyezik, s hallkan sóhajt: — Ismertess hát meg vele! Az idegen gúnyosan fölkaczag. — Mire való ez itt, — szól a mécses felé for­dulva és eloltja azt. Aztán az ablakhoz megy és kezével nagy ive­NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE. Nem jut szivünkbe többé mosolyod Soha már — ezután .... Nehéz a szivem! Súlyát alig birom! . . S a könnyem végig perdül a papíron . . De ki tudná felsorolni a sok szép költeményt, mikkel ragyog e 120 lapra terjedő bájos verskötet. Tessék megvenni, fűzve 3 K, kötve 5 K az ára, aki tud gyönyörködni a dalokban, az kedves, értékes könyvei közé fogja sorozni a drága gyöngyökkel ékes gyűjteményt. HETI KRÓNIKA. Országgyűlés, megyegyülés, képviseleti gyű­lés. Minő nagy különbség van e három között! Az országgyűlés annyira megjámborodott, hogy ma pl. ázért hívtak ülést, mert pecsételnek, lepecsételték a feliratot. Az országház megengedheti magának ezt a luxust, mi ha pecsételünk, még a szomszédokat sem hívjuk át s egyáltalában semmiféle testület­ben nem hívunk gyűlést azért, mert pecsételünk. Ők tehetik, úgy se tudják az időt mivel tölteni. A vármegye meg sistereg, pattog, a szenve­délyek tüze forrong az uj székházban, izzó a le­vegő, támadják a tisztviselőket, a főbbeket is, any- nyira, hogy az alispán se szó, se beszéd, ott hagyta az egész gyűlést. Tehát nem is volt ez már »gyű­lés« a szó igazi értelmében. Idehaza pedig tartjuk a csendes képviseleteket, összejövünk 15-en, 20-an, letárgyalunk 30 pontot másfélóra alatt s kaczagva szavazzuk meg a szabály­rendeletek felfüggesztését. Látni kellett, milyen szép pártja volt annak, hogy a Nagyszállóban ne legyen záróra. Tegye szivére kezét mindénki s vallja meg őszintén, nem volt-e életében szüksége a záróra átlépésére. A férfiak titkos örömmel egyhangúlag amellett dön­töttek, hogy mulatni kell: 8 órai munka, 8 órai szórakozás, de éjszaka! Lettek volna csak ott a nők, bizonyosan más­képp jött volna ki az a határozat! E héten hallottuk először a tavaszi évadban a bányászbandát. Kis számú közönség hallgatta a li­getben, tehát azért is játszottak olyan vontatottan. Mert szépen muzsikál ugyan ez a zenekar, tisztán és szabályosan, de egy kicsit csendes tempóban, több élet, elevenség kellene beléje. Egyébiránt mit várhat az ember a fagyos szen­tek hetében. Melegedjék csak ki az idő, majd más­képp lesz minden, a bombardon is vigabban recseg, bár eddig Pongráczra meg Szerváczra a héten nem sok panaszunk lehetett s ha Bonifácz is ily kedvesen viseli magát, akkor legközelebb örömteljes májusi éneket fog zengeni _______________a krónikát. Kü lönfélék. Személyi hir. Kováts Béla kir. tanfelügyelőt, a vallás- és közokt. miniszter, saját kérelmére nyug­díjazta s a szatmári tanfelügyelőség vezetésével egyelőre Bodnár Györgyöt bízta meg. Kinevezés. Wagner Rezső felsőbányái kir. bá­nyagyakornokot a salgótarjáni részvénytársaság kö­telékébe segédmérnökül nevezték ki. Eljegyzés. Simon László bányaigazgatósági szám­tiszt e hó 6-án jegyezte el Hitter Vilmos és neje Kozáry Gizella fogadott leányát: Nyisztor Gizellát. két húz, rajzol a levegőbe. Erre selyemfonal kezd fényleni a rostély között s sárgás-kénes színben szórja szét fényét a kamrában. A sátán fekete fadarabokat szed elő kebléből és összeilleszti. Celestino fölugrik: a fuvolám 1 — A lelked, kaczag a sátán ... Maradj csak fekve. Celestino takarója alá búj. A sátán pedig fuvolázni kezd. A ruha leesik róla, s ő az ágy szélére ül, mint meztelen kolosszus, denevér szárnyakkal. A hangok mind erősebbek lesznek s Celestino testén borzongás fut keresztül, a lába bokájától föl a fejéig, megint le. Ködfátyol borul rá; s lát saját­ságos képeket: sürü erdőt, mohos szobrok mögött kiszáradt kutakat, omladékokat, homokot és puszta­ságot. Este, reggel és éjszaka gyors egymásutánban váltakoznak . . . Egyszerre cyprusokkal beültetett, nagy, hatal­mas fáktól körülvett virágokkal, s oleanderokkal díszített kertben találja magát. A cyprusok alatt egy asszony áll, nagyszerű, fönséges. Nyaka és mell« vakítón fehér, gyöngéd, gyémánthoz hasonló szí­nekben. Teste éles ellentéte lehet bársony ruhájá­nak. Melle, csábosán domborodik ki kivágott ruhá­jából. Celestino utána nyúl, de az szétfut a semmi­ben, s körülte köd forog. A fény, mi az ablakrostély közt rezgeti az imént: letör ebbe a ködbe, s a jázminkék sugarak a smaragdzölddel egy csodaszép asszonyi testté egye­sülnek, mit átlátszó fátyol csendesen takar. Az asszony ráhajol Celestinora, ki csak nézi, csak nézi a szépséget, érezve annak forró lehelletét. A sátán tovább fuvolái; az asszony pedig az ablakon kilép s a holdsugárba röppen, Celestinot csalogatva. S Celestino mámorosán követi. Néha hátranéz a sátán, ki a kolostor tetején ül. Aztán ő is elindul, előttük lebeg nyáréji varázsban a csábitó asszony. Celestino követi a rózsaszínű, halovány ködbe burkolt mosolygó asssonyt, kinek tagjait virágfüzé­rek övezik. 1905. Május 14, (3) A májuá ll-iki vármegyei gyűlés egészen meg­felelt azoknak az izgalmaknak, a mik az egész or­szágban uralkodnak. A bizonytalan politikai hely­zet idegesekké, szenvedélyesekké teszi az embere­ket. Csinált is az u. n. vármegyei ellenzék, olyan csete-patét, hogy a szenvedélyes személyeskedések csak úgy röpködtek a levegőben. Hanem azért He­ves vármegye átirata nem ment keresztül, Szatmár- megye külön feliratot készíttet, melyben a jelen ex-lex állapot megszüntetését sürgeti. Annyi bizo­nyos, hogy az ilyen személyes csatározásokból nem sok haszna van, a mint azt Böszörményi Sándor el is mondotta egy kemény felszólalásában. Nagy László alispánnak, terjedelmes és kimerítő jelentéséből a bevezető részt lapunk más helyén veszik olvasóink. Gyászhir. özv. Bilcz Istvánná testvére uglai Er­dős Gábor volt főszolgabíró és 48-as honvédhadnagy elhalt e hó 7-én, 78 éves korában Szatmáron. A nagybányai kerületi bánya-egylet e hó 7-én tattotta közgyűlését Torday Imre elnöklete mellett. Jegyző dr Miskólczy Sándor volt. Az alapszabályokat módosították, s fölterjesztették a miniszterhez. A ke­rület vagyona 40000 K s igy a tagsági dijat egyelőre beszüntettük. A Lipót-bányában szerencsétlenül járt két bányász családjának 2—2 száz koronát adomá­nyoztak. Az elnököt ügybuzgó munkálkodásáért 400 korona tiszteletdijjal jutalmazták. A tisztikart követ­kezőleg alakították meg: Elnök Farkas Jenő, alelnök Moldován László, jegyző Pap Márton, pénztárnok Bay Lajos, választmány Torday Imre, Pokol Elek, dr Mis- kolczy Sándor, Süssner Ferencz, Tanczer György, Husovszky József Fernezelyen e hó 8-án éjjel tűz ütött ki, mely a kohó épületét veszélylyel fenyegette. A fürdő-épület le­égett, a többit azonban sikerült megmenteni, bár az óriás tetők több ízben is tüzet fogtak. A tűz oka vil­lamos rövid vázlat, mint annyiszor, e miatt égett le a párisi nagy áruház is annak idején, a tüzveszélymen- tesnek állított villamos vezetékek tehát éppen nem biztosak a tudomány mai állása mellett. Választó polgárok ügyeljetek, hogy benne le­gyetek az orsz. gy. képviselőt választók névjegyzé­kében. Az ezen évre érvényes jegyzék a városháza iktatói irodájában közszemlére van kitéve s hétfőn, május 15-én d. u. 5 óráig lehet ellene fölszólamlani, ha valakinek panasza volna e részben. Szavazáskor már késő zsörtölődni, a ki komolyan veszi a vá­lasztói jogát, az most ne sajnálja a fáradságot és a névjegyzéket eredetiben tekintse meg. 100 korona papírpénz és 18—20 korona apró­pénz veszett el a Deák-téren tegnap 10 órakor egy fekete bőrtárczában. A becsületes megtaláló illő ju­talomban részesül, ha a róm. kath. plébániára gaz­dájának, Csókás Vidornak visszaviszi. A veresviziek panaszkodnak, hogy ők a reg­geli postát csak d. u. fél 4 órakor kapják. Ez a külváros tehát messzebb van Budapesttől, mint Sztrim- buly vagy Nyegrefalu. Arra kérjük a postafőnök­séget, intézkedjék valami uton-módon, hogy a Ve- resvizre gyorsabban és többször érkezzék a posta, mert ott a liget tájékán sok előkelő idegen lakik s az is előmozdítása az idegenforgalomnak, ha vala­hol jó posta kiszolgálat van. Szörnyű halál. Kandó András kincstári bánya­munkás Felsőbányán szombat (május 6.) délelőtti rendes bányamunkájából hazatérve, délután kőfejtő Előttük tánczol a hold, lábuk alá küldve sugarát. A csillagok égnek, Celestino szemei ragyog­nak s tovább haladnak. A kolostor elmarad, csak néha röppen fel egy- egy holló, lomha, fekete szárnyakkal. A hegy peremén mennek. A sátán leül a csúcsra, nagy, denevér-szárnyait, mint óriási zászlót lomhán mozgatja. A fuvola elhallgat, Celestino megáll. Az igézőén szép asszony bágyadt hold halovány sugarán a feneketlen mélységbe ereszkedik, és el­tűnik. A sátán leteszi a fuvolát, s borzalmas guny- kaczajba tör ki. Celestino fölnéz, mindenütt sötétség. — Add ide a fuvolám, kiált a sátánra — hogy jöjjön az a ragyogó arcz, hogy szálljon ismét elém. A sátán megint fölkaczag. Celestino rárohan, hogy elvegye tőle a fuvolát: — Add ide, odaadom az életem, a lelkemet érte! A sátán azonban átkarolja őt és a mélységbe dobja .... * Reggel Cleofa bemegy a börtönbe, hogy Celes- tinonak átadja a kenyeret és vizet, de a borzalom­tól legyökereződnek lábai s csak nagy sokára tud a priorhoz menni, ki lesiet a börtönbe. A hir hirtelen szétterjedt s a testvérek is le­sietnek. Midőn belépnek keresztet, hánynak magukra: Celestino élettelenül fekszik a szalmaágyon, mellette hever a fuvola, mit tegnap maga a prior vitt cellá­jába s helyezett egy szent kép alá. A testvérek imákat mormolnak, a prior is ke­resztet hány magára, a szerzetesek felé fordul s re­megő hangon mondja : • — A sátán munkája volt!. .. Ments meg uram tőle !! . . .

Next

/
Thumbnails
Contents