Nagybánya és Vidéke, 1900 (26. évfolyam, 1-53. szám)
1900-08-19 / 34. szám
NAGYBÁNYA ÉS VIDÉKE (3) 34. szám. 1900. Augusztus 19. sikerrel működött. Itt az állami felügyeletet Mártonffy Márton nm. osztálytanácsos, főigazgató, továbbá Csánky Viktor tanfelügylő és Szabó Kálmán kereskedelmi és iparkamarai elnök gyakorolták, ez utóbbi a kereskedelmi miniszter nevében. Örvendetes jelenség, hogy ezen a folyamon 13 nő nyert álta:ános jeles osztályzatot. Volt az intézetben kereskedőtanoncz-iskola is melybe 183 tanuló iratkozott be, mig a kereskedelmi tanfolyamot 26-an hallgatták szép eredménynyel. Hangverseny Múlt számunkban jelez ük. hogy 25-én hangverseny lesz a kaszinó helyiségében. A rendezőség a héten küldötte szél a meghívót, melynek szövege következő: Meghívó. A Lendvay-szobor és a hangverseny-zongora alap javára 1900. évi aug. hó 5-én Nagybányán a casino helyiségében tartandó hangversenyre. Belépő-díj: Személyenként 2 korona. Családjegy 3 személyre 5 korona, 4 sz-mélyre 6 korona. .jegyek előre válthatók Molnár Mihály könyv- kereskedésében. Kezdete pont 8 örakor. A hangverseny egyes számai alatt az ajtók zárva lesznek 1. N. Paga nini Op. 8. Boszorkánytáncz: Hegedűn zongorakiséret- tel, előadja: Drumár László. 2. F. Mendelssohn 3 Fantasies ou caprices. Zongorán előadja: Glanzer Malvin. 3. Sarasate cigeunerveize. Hegedűn zongorakisérettel előadja : Drumár László. 4. Agházy K. Magyar ábránd. Zongorán előadja : özv. Ábrahám Endréné szül. Ma- rosfy Janka. 5. Kován Kálmán magyar tánczok. Zongorán négy kézre előadják: Pethe Irénke és Szaitz Irénke. 6. A bazzini. Ördögtácz Hegedűn zongorakisérettel előadja: Drumár László. A zongorakiséretet özv. Ábrahám Endréné úrnő volt szives elvállalni. Előadás után társasvacsora és táncz. Az érdekes műsor megérdemli az érdeklődést s bizonnyára díszes közönséget fog vonzani a casinó falai közzé. Egy megfertőzött forrás. Levelet vettünk, melynek tartalma következő: A Porondos és Postarét felé eső városrészen nagy áldás volt az u. n. agyagosi csörgő, mely tiszta, hideg és baczillusmentes vizével ellátta a lakosság egy nagy részét. Nem régiben a városi magistrates kúttá alakította át a csörgőt s a lakosság már akkoriban zúgolódott ez intézkedés ellen, mert a kút sohasem adhat oly jó vizet s nincs megvédve annyira a fertőzés ellen, mint a csörgő. A napokban valaki szappanos vizet bocsátott, a kútba s a tiszta, egészséges viz, egyszerre fehérré lett, mivel pedig a szappanos vizet igen kevesen szeretik inni, a kút hasznavehetetlenné váU. A mit a magistratus hinni nem akart, hogy helytelenül járt el, az ma szomorúan bebizonyosodott és mi a szenvedő emberiség nevében kívánjuk és kérjük a hiba megkorrigálását s a régi csörgő visszaállítását, mert nem minden válik be az életben, a mit Íróasztal mellett tervez- nok meg. Posta tarifa. Figyelmeztetjük a közönséget, hogy külföldre szóló egyszerű levél dija 25 fillér, levelező lap 10 fillér. Ausztria, Bosznia, Herczegovina, Németország, Szerbia és Montenegróval való forgalomban a levél dija 10 fillér, levelező lap 5 fillér. A fernezelyi (románvölgyi) borkút egyike e vidék legegészségesebb italainak. Ez idő szerint azonban a forráskút teljesen el van hanyagolva. Idegen ember alig fordul meg vidékünkön, hogy a fernezelyi kohót meg ne nézné ’ s a kies Románvölgybe fel ne kocsikáznék, hol aztán a borkutnak is szentel egy pár perczet. Jelenleg azonban a kút előtti térség még forró kánikula idején is iszappal, sárral, csatákkal borított, a hajdan erős padok elrothadlak és összedőltek s a kút is tisztítást igényel. Felhívjuk reá a kir. erdészet figyelmét s kérjük, hogy a kiránduló és szenvedő emberiség érdekében szíveskedjék a kedvelt- borkutat régi dicsőségébe visszaállítani. Lóverseny. A szatmármegyei gazdasági egyesület által Szatmáron rendezendő lóverseny szept. 16-árói a katonai hadgyakorlatok miatt szeptember 30-ára ha lasztatolt el. képen s egy nagy átláthatlan szürkés fekete tenger terült el alattunk. Aztán lassú morajlás hallatszott, mely mindjobban erősödött s olyan tompa zugás, mintha a föld alól hallatszanék. Vezetőnk figyelmeztetett, hogy a fekete tenger alattunk nem más, mint egy hatalmas nehéz felleg, a tompa morajok, dörgések, a zugás, az esőtől származik, végül a földi patkányok most legfeljebb csak parapléval járnak. Valami különös érzés fogott el mindnyájunkat s felnéztünk a ragyogó napra, hát lehetséges volna az, hogy mig mi alatta sütkérezünk, embertársaink szemei elől eltakarják a lábaink alatt levő fellegek. Egy hatalmas dördülés s tompa fényvillanás megadta rája a választ, hogy igenis úgy van. Hanem fokonként bizonyos rémület szállott meg, mely elvette kedvünket a tovább meneteltől. A fekete sűrűség ugyanis egyre felénk közeledett. Olyan formán tekintettünk vezetőnkre, mint a pusztai zsidók Mózesre. A felejös szólalt meg leghamarabb. — Te ficzkó, ha mi itt elveszünk, az utókor léged fog felelősségre vonni s a te nevedet fogja kárhoztatni. Vezetőnk megnyugtatott, hogy nem lesz semmi baj, csak nyugodtan várjunk, mig elvonul a felhő, mert addig se fel, se le. Erre az alapos biztatásra az'án leheveredtünk egy kiálló sziklára. Lassankint mind jobban kezdett homályosodni. Előbb a gerlachfalvi, majd a Lomniczi csúcs tűnt el szemünk elől, aztán már nem láttunk két méternyire sem, végül egymást is csak tapogatva ismertük fel. — Benne vagyunk a fellegbe! sóhajtott az ékes tollú. Gyászhir. Lapunk zártakor vettük a következő gyászlapot: Freidesz Antalné szül. Orbán Mária mint az elhunytnak neje, Orbán Lajos, Orbán István és neje szül. Migás Mária, Bringmayer Gyula és neje szül. Orbán Ilona mint sógorok illetve sógornők, Bringmayer Ilona, Gyula és Margit mint unokaöcs illetve unoka- hugai mély fájdalommal jelentik az összes rokonok és ismerősöknek, a szeretett és felejIhetetlen férj, illetve sógor és nagybátyánk Freidesz An al urnák folyó évi augusztus hó 15 én reggel hat órakor, életének 58-ik és boldog házasságának 4-ik évében, hossz s szenvedés után történt gyászos elhunytat. A boldogoknak földi maradványai pénteken, folyó hó 17-én délután 2 órakor fognak a gyászházban: Vili. kér., Szigony- uteza 9 szám alatt, az ev. ref. hitvallás szerint meg- áldatni és azután az uj köztemetőben örök nyugalomra tétetni. Budapest, 1900. évi augusztus hó 16-án. Az egyedül kellemes izü természetes hasit íjtószer a Ferencz József keserüviz, miért is általános kedveltté és népszerűvé vált. A biztos és tartós hatású Ferencz József vizet 10. világkiállításon 10. aranyéremül I tüntették ki. Nem szabadna egy háztartázban sem hiányozni. A legjelesebb magyar ásványvíz, mely előkelő orvosok nyilatkozatai alapján, kiváló gyógyhatással alkalmaztatik, kétségtelenül a szolyvai gyógyforrás. Ez az általánosan kedvelt gyógyvíz, mely elsőrangú élvezeti ital is, már Rákóczy korában volt ismeretes. Érdekes, hogy régisége dacára ugyanazon alkatelemekből áll, mint hajdan, és eredeti tulajdonságaiból mit sem veszített, amint azt a nagyszámú vegyi elemzések igazolják. Dr. Than Károly, a nagyhírű egyetemi vegytanár összehasonlítván a szolyvai gyógyforrást az elsőrangú külföldi vizekkel, arra az eredményre jutott, hogy nevezett viz a külföldi divatos forrásokat nagyon is felülmúlja. Többek között a következőleg nyilatkozik: »A szolyvai csaknem háromszor koncentráltabb, mint a giesshübli; ugyanannyi viz élvezete mellett az elsővel csaknem kétszerannyi bikarbónát maradékot viszünk a gyomorba, mint a giesshüblivel. A szolyvai viz ennélfogva hathatósabb, mint gyógyvíz.« Az ipariestület szept. 16-án fogja tartani alakuló közgyűlését a városháza tanácstermében s ez alkalommal tárgyalja az Égly Mihály főjegyző által készített alapszabályokat. A sertésvész megszűnt. Újabb eset 26 nap óta nem fordult elő, miért is a hatóság megtette a szükséges lépéseket a zárlat feloldása iránt s remélhetőleg a 27-én tartandó országos vásárra Nagybányán a sertésvásár engedélyezve lesz. Elhaltak: 235., juh 26. Babán Mária, özv. P, p Györgyná, gör. katb. 86 éves, nyugb. bányászáé, vese-lob. 236., jul. 28. Pap Luklérczia, gör. kath. 1 hónapos, napszámos gyermeke, vele született gyengeség. 237., aug. 1. Bankoczi Sándor, róm. kath. 16 napos, bányász gyermeke, rángások. 238, aug. 5. Tóth István, róm. kaih. 9. napos, bányász gyermeke, rángások. 239., aug. 7. Kozák János, róm. kath. 39 éves, tanító, szél- hüdés. 240., aug. 7. Droppa Jáuos, róm. kath. 7 hónapos, bányász gyermeke, vérhas. 241., Dávid István, bérkocsisnak, gör. kath. halva született fiú gyermeke. 242., aug. 8. Giller Károly, róm. kath 67 éves, nyug. bánya tanácsos, genyvérüség. 243., aug. 9. Vári Viktoria. róm. kath. 8 hónapos, kádár gyermeke, ászkor. 244., aug. 9. Mikuli Johán, róm. kath. 2 hónapos mo- sóné gyermeke, bélhurut. 245., aug. 11. Lupucz Lázár, gör. kath. 9 hónapos, szakácsnő gyermeke, bélhurut. 246., aug. 12. Kulik Éva, özv. Kodorám Györgyné, gör, kath. 61 éves, nyugb. bányászná, tüdő-gümő. 247 , aug. 13. Vargoczki Mária, róm. kath. 3 hónapos, bányász gyermeke, heveny-gyomor és bélhurut. 248., aug. 14. Kolcz László, gör. kath. 28 napos, napszámos gyermeke, vele született gyengeség. 249, aug. 15. Pap Ilona, gör. kath. 9 hónapos, bányász gyermeke, bélhurut. Születtek : 272 , jul. 28. Tóth Györgynek »István« 273., jul. 27. Numecsics Eleknek »Ilona« 274., jul. 28. Farkas Jánosnak »János« 275., jul. 31. Pokol Eleknek »Melánia« »Auguszta« 276, jul 30. Bodenlócz Mihálynak »István« 277,jul. 28 Rácz Sándornak »György« 278, aug. 3. Nemes Ábrahámnak »László« 279., aug. 3. György Gásztávnak »Ede, Gusztáv, István« 280, 1885. aug. 24. Galeczki Lajosnak »Berta« 281 , aug. 7. Béres Jánosnak »János« 282., aug. 3. Nótár Jánosnak »Ferencz« 283., aug. 8. Debreczeni Juliánnén k «Mária« 284, aug. 1 Sáska Pálnak »Mária« 285., aug. 8. Dávid Istvánnak halvaszületett fiú, Kihirdetés alatt állanak : 1. Cseterás Mihály nagy- bányi és Kupse Rozália iénárdfalusi, 2. Schönberger József nagybányai és Hirsch Zelma al-őri, 3. Köves Lajos és Steinfeld Galda (Aranka) nagybányai, 4. Mol- dován Károly Pál és Lapsánszki Viktoria nagybányai, 5. Lupsa György nagybánya-ulmászatelepi és Poducz Parászkáné özv. Májdáncsuk Istvánné, nagybanya-bli- dárteiepi, 6. Seres György és Bartha Karolina özvegy Zommer Istvánné nagybányai lakosok. Házasság kötések: f évi jul. hóban házasságot kötöttek: 1., Bihari József körjegyző, Turvékonyai és Babán Anna özv. Babinszky Györgyné szatolcs, nagybányai 2., Szepacher György, városi fűrész-mester és Darnai Vilma szakácsnő, nagybányai, 3., Zetye Mihály bányász, és Pap Flóri napszámos, nagybányai, 4., Inczé Pál szigyárló és Szöllősi Róza özv. Nemes Sándorné nagybányai lakosok. Felelős szerkesztő: Révész János. Kiadótulajdonos: Molnár Mihály. JDr. Dragos Theofll ügyvédi irodáját Nagybányán, Vár-utcza 35Q. sz. a. megnyitotta. EIslcLó ház. Az Erdő-utczán az 583. szám alatt levő, Davidovits-féle ház, melyben van három szoba, konyha, kamara, egy udvari szoba, konyha s nagy kert, eladó, esetleg bérbe kiadó. Értekezhetni ott a háznál. 817—1900. vb. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó 1881. LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszí, hogy a nagybányai kir. jbiróság 1899. évi. V. 716/2 számú végzése következtében a nagybányai részvény-takarékpénztár javára Grünfeld Herman, Leib Fáni s Grünfeld Izrael eilen 3020 kor. s jár. erejéig 1899. évi szeptember 29-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 780 kor. 72 fill, becsült tehén, széna, bútorok, hordók és eczetből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagybányai kir. jbiróság 1900. V. 585/2 sz. végzése folytán 1510 kor. tőkekövetelés, ennek 1899. évi augusztus hó 29 napjától járó 8°/0 kamatai és eddig összesen 50 kor. 55 fill, biróilag már megállapított költségek erejéig Nagybányán adósok kertjében és lakásukon leendő eszközlésére 1900. évi aug. hó 31-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hi vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX t. ez. 107. és 1Ó8 §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is elfognak adatni. 160 kor betudásával. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján történt kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Nagybányán, 1900. évi aug. hó 12 napján. Benhárdt Adolf kir. bírósági végrehajtó. — Csak a villám ne simogasson meg! busongott a felelős. A vezető meg egykedvűen füstölt, ízlett neki a szivar, meg is kérdezte, hogy árulják. E kérdéshez aztán vastag pofa kell épen akkor, midőn az elemekkel veszi fel a harezot az ember. Ki is hozott sodrunkból, de egy úttal visszaadta bátorságunkat. Nem törődtünk most már csak azzal, hogy nagyon vizenyős volt a köd, vagy felleg, vagy micsoda, a mi körülvett bennünket. De lassanként megszoktuk ezt is s megadva magunkat sorsunknak, vártuk, mit hoz a jövő. Vagy másfélórát gubbaszkodtunk a kiálló sziklacsúcson, mikor végre ismét szürkülni kezdett. Örömünk leírhatatlan volt, hogy egymást ismét szemtől-szembe láthatjuk. S mini ha mindhárman megifjodtunk volna. Most már megfejtettük annak magyarázatát, miért voltak örökké ifjak az olympi istenek. Hát azéri, mert a fellegekben ültek. Hanem a felfelé menetelről le kellett mondani; lévén a ki olyan síkos, minta bányi aszfalt télen. Ez utóbbiaknál fogva le kellett mondanunk arról is, hogy arra menjünk vissza, a merre jöttünk, mivel egyikünk sem (volt biztosítva baleset ellen. Megindultunk tehát egy ellenkező irányban. Dehogy is volt ott ut, vagyis inkább mindenüt ut volt. Némi tenyérhorzsolások után leérkeztünk egy szép tál alakú szakadékba. Az aljába bokáig ért a hó, mi arra indított, hogy az ékes tollút alaposan meghavaztuk. Nagy nehezen kieviczkéltünk a szakadékból s hegyek, völgyek megmászása után egyszerre gyönyörű tájék tárult elibénk. Apró fenyőcskék közepette csillogó kék vizű tavacska volt elrejtve a sziklás völgyben. Vize oly tiszta, oly kék volt, mint az átlátszó ragyogó menybolt. Megigézve álltam meg partjánál, szinte vártam mikor fog kiugrani belőle a tengerszem ragyogó hófehér tündére. Nagyon sok ilyen tavacska van fönnt a magas Tátra szakadékaiban, az ott lakó nép mindegyikéhez tud valami szép tündérregét. Vezetőnk is elmesélt egy párat, ha több időm lesz reá, majd előkeresem agyam lomos magazinjából. Alig tudtunk megválni e kedves helytől, de a keletkezett kőd távozásra kényszeritett. Végre elértük ismét a fenyők birodalmát. Vezetőnk rövid szimat után felvett egy irányt s neki vágtunk egy kis ösvénynek. És hogy milyen kitűnő orra volt, elég azzal illustrálnom, hogy nemsokára oda értünk, honnan elindultunk: a Rózsa menházhoz. De nagyobb volt meglepetésünk, mikor táltosainkat is ott találtuk még, kik őszintén megvallották, hogy vártak reánk. Nem is teketóriáztunk sokat, hanem nyeregbe kaptunk Az ékes tollú hütelen lett Fru- zinkája iránt, én kerültem reá. Egészen beesteledett már, mire leértünk Tátra-Lomniczra. De még volt annyi időnk, hogy megvacsorálhassunk, aztán felülve a csorbái idény-expressre, egy zivataros nap emlékével robogtunk vissza Kassára. Egy hét múlva az öt tóhoz látogattunk el szintén hatalmas barangolást téve a magas Tátrában, no de talán ezt máskor, hiszen már eleget unatkoztak ugy-e ? Szerencsém, hogy jó távol vagyok. Bakcsy Kornél.