Nagybánya és Vidéke, 1899 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1899-11-12 / 46. szám

Nagybánya, 1899. November 12. 46. szám. XXV. TÁRSADALMI HETILAP. A NAGYBÁNYAI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. 2^EQTEXJ3£TXK: IviTIItTIDEIsr Előfizetési ár a t: Egész évre 4 frt. Fél évre 2 frt. Negyedévre 1 frt. Egy szám ára 10 kr. Előfizetései jklamácziók és hirdetések Molnár Mihály könyvnyomdájába intézendők. Közlemények a szerkesztő lakására — Felsőbányai-utcza 245-ik szám alá — küldendők. Nyilttér soronként ÍO Icr. Az átalakított városi fürdő. Nagybánya városa, a tulajdonát képező közfürdőt a folyó évben átépiltette és újonnan berendezte. E tényt magát mindenki megnyug­vással vette tudomásul, hiszen egy 10—12 ezer lakossal biró községben jól berendezett fürdőre mindeneseire szükség van. Nemcsak a mivell- séghez tartozik ez, de a közegészségre nézve is lényeges kérdés. A város mérnöke nagy ambícióval fogott neki a dolognak s a doktorok is segítségére voltak, hogy üdvösét és jót teremtsenek. 5000 forintba került a változtatás s ha annak csu­pán fényoldalait tekintjük, alkottak is eleget érte, a mi szándékunk azonban most inkább az árnyoldalak kitüntetése oly czélból, hogy a közjó érdekében javítsanak még azokon is. A fürdő átépítése által eszközöli változta­tások röviden a következők: A tágas váró­teremből csináltak egy öltözőt a • gőzfürdő s egyet a hidegvíz gyógyszoba mellé, a váró­termet pedig most egy T alakú szűk folyosó pótolja. A gőzfürdőt tágasabban, kényelme­sebben, több bazinnal és zuhanynyal látták el, s a mi egészen uj, berendeztek az épület nyu­gati szárnyában 2 szobából álló hidegvíz gyógy­intézetet. A régi kádfürdők szobáiból egyet a fürdős lakásához és egyet a hidegvíz gyógyintézethez csatoltak. Körülbelül ez a változtatás lényege. Hogy a gőzfürdőt a czélnak megfelelőbb módon rendezték be s hogy hidegvíz gyógy­intézetet létesítettek, azon csak örülnünk lehet. Kifogásoljuk azonban erősen azt, hogy a kádak számát annyira leszorították. Ezelőtt összesen 7 kád állott a közönség rendelkezé­sére s az is kevés volt, most már csak 4 van. Á „NAGYBÁNYA ES VIDÉKÉ” tárnája. Levelek Boszniából. ív. Mostar, 1899. okt. 21. A szent pap előállott az ánzikttal és ő maga törökül előttünk irta tele üdvözlő sorokkal a kártyákat dara- bonkint csak egy koronáért. De jól tette, neki megérte, én se bánom, mert egy ilyen lapnak mégis van némi érdekessége, értéke. Hindi Said Seik volt a neve. Visszafelé jövet egy magas keritésü jókora kert mellett haladtunk el; nehány emeletes török ház van benne s keresztül folyik a kerten a Buna. Nagyon szép tündérkertnek képzeltem s az is: egy csoport rokon török tanyája ez, 14—15 gyönyörű asszonynyal, a kik ott lubiczkolnak a Bunában minden napkeltén és napnyugtakor. Semmi kedvem sem volt náluk vizi­telni, mert nem volt jogom a Bunába fojtva végezni be ifjú éltemet, lévén még kötelességeim ánzikt kár­tyák küldése iránt. A Buna mellett egy régi, hatalmas bogumil vár csodás omladékai vannak, rókák és hatalmas sasok biztos tanyái. Nagy szőllős kertek mindenfelé, ágakra nevelt tőkékkel, kitűnő, barátságos bort adnak. Az idevaló szőllő nagyszemű, édes, ragadós a czukortól. A hegygerinczeken elszórtan egyes fehér,katona­sátrak, a vártüzérek begyakorlására. Mostarban is sok a török temető az utczákban; minden ötödik-hatodik ház közt temető kert turbános kőemlékekkel, nagyobbára elhanyagolva. Most már a városban nem szabad temetkezni. Nagyon sok francziskánus barát van Mostarban, de az utczán nem mutatkoznak ; a mint hallom, ők is nagyon fanatikusak. Bátorkodunk arra ügyel meztelni, hogy a városnak egyedül a kádfürdő hoz jövedelmet. A gőz többe kerül, mint a mit az az 1—2 egyén fizet, a ki azt használja. — A szabad fürdők annyira olcsók, hogy azokon ugyancsak nincs haszon. A nagy befektetéssel berendezett hidegvíz gyógyintézettől pedig egyelőre kicsoda várna jövedelmet. A kádfürdő tartja fenn az egész fürdői in­tézményt s ma mivel leszorították a kádak számát 4-re, a fürdő természetesen állandó de- ficz ttel fog dolgozni, mig eddig jövedelmet adott. Mi az 4 kád egy egész városnak! Nagyon szomorú dolog volna, ha ez nekünk elég lenne. Az is kellemetlen, hogy mikor gőz van, (és pedig háromszor egy héten) akkor a kádfürdők szünetelnek, mily bosszantó, mikor az ember kisétál a város végére, idejét arra szánja, hogy fürdeni akar s nem lehet, mert éppen ina gőz­nap van. És mennyi pénzbeli vesztesség ez is a városra nézve. Az is nagyon kifogásolható, hogy mig a fürdősnek 3 helyiségből álló luxus lakást adtak, addig a közönségnek már most nincsen váró szobája. Hogy a régi nagy váró termet felhasznál­ták, az ellen nem szólunk, mert az pazarul tágas volt, de ha felhasználták, akkor eyyifnír- mily kicsiny) szobát kell a közönség rendelke­zésére bocsátani, a hol várja a fürdő elkészíté­sét, pihenhessen és lehűlhessen a fürdés után az ember, s téli hideg idején a biztos náthának vagy tüdőgyuladásnak ne tegye ki magát. Jóakaratu véleményünk az volna, hogy még legalább 2 egyes és 2 keltős káddal ellá­tott 4 fürdőszobát rendeztessen be a város és építsen egy kis várószobát, mert a fürdő, úgy a hogy van, ma a közönség kívánalmainak meg nem felel. Mindezt a nyugati szárnyon folyta­tólag szépen eszközölni lehetne. Hogy pedig ezeket most novemberben mondjuk el, annak oka abban keresendő, mert a tél folyamán a dolgot elő lehetne készíteni s tavaszszal megvalósítani. Lauka Gusztáv jubileuma. A magyar .irók egy veterán társukat ünnepelik meg a jövő hónapban, ki már 60 esztendő óta mű­ködik irodalmi téren s országos névre tett szert ebbeli érdemei árán. Minket a jubileum közelebbről érdekel, mert Lauka szatmármegyei születésű, tehát földink s őszin­tén óhajtanok, ha a jubiláris gyémánt kiadás váro­sunkban is elterjedne. Kedves kötelességet teljesítünk tehát Írótálunk­kal szemben, midőn a mozgalom vezetői által kiadott felhívást közöljük és ismertetjük e lap hasábjain is. »Talán csak kevesen tudják, hogy a legöregebb magyar irók egyike, Lauka Gusztáv, hatvan éves írói pályájának örömünnepét készül megülni. De mi, kiknek körében a veterán iró két évtized óta él, úgy sze­relnek, ha országos nemzeti ünnep lenne október 15-ike,* a mely napon gyémánt-jubileumát fogja ün­nepelni. Csak kötelességünket teljesítjük a magyar iro­dalommal szemben, midőn a magyar közönséghez fordulunk azzal a kéréssel: ünnepelje meg velünk 60 éves irói jubileumát annak a veterán költőnek, ki Petőfi, Vörösmarty, Arany, Bajza, Garainak nemcsak kortársa volt, de akit e nagy szellemek mindegyike megtisztelt őszinte barátságával. Az egész magyar közönséghez fordulunk, hogy méltó anyagi és erkölcsi jutalomban részesíthessük a 80 éves, szűk viszonyok között élő poétát. Nem adományokért könyörgünk, de arra kérjük a magyar társadalmat: nyújtson nekünk segédkezet ahhoz, hogy egyrészt maradandó becsű emlékkel ik­tathassuk be Lauka Gusztáv nevét az irodalom tör­ténetébe, másrészt azonban a veterán írónak oly összeget is biztosíthassunk, mely öreg napjaiban az anyagi gondok nyomasztó, lélekölő terhétől megmenti. * A jubileumot közbejött váratlan akadályok miatt el­halasztották. Szerk. A Narenta hotelt a bosnyák herczegov kormány építette elég kényelmes berendezéssel és a nagybányai származású főpinczeinspektor atyai gondozásából ki­tűnő pinczéje és konyhája van. Itt tapasztaltam koldust a török nők közt. Sze­gény nagyon félve nyújtotta ki kezét az alamizsnáért és sietve tűnt félre. A török az eszelőst nagyon védelmezi, ruházza, eteti. Itt az ilyen szegény félkegyelműt nem inzultál- ják, heczczelik, mint odahaza. Egy bazár utczában egyik bódéban harisnyát kapott, a másikban czipőt, a harmadikban czigarettát; pénzt nem adtak neki, nehogy eligya. Mind lestem, mikor hallom és látom mega »kar­csú minarett« balkonján megjelenni és énekelni a muezzimet. »La Allah, il Allah, Mohamed rasul Allah.« Az Isten, egyedül Isten, Mohamed pedig az ő prófé­tája; ezen nálunk is már az első Jókai-féle regények­ből ösmert török imádságot. Végre utolsó előtti nap sikerült fogni egy muezzimet, a ki épen szemünk előtt mászott ki a minarett erkélyére és kritikán alóli ál­mos, unott, rekedt és kegyetlen hangon énekelte ezen már nem szokatlan és ösmeretlen szövegű imát. Min­den szónál gondolkozott vagy köhögött egyet ha nem épen ásított. Szerettem volna lekanyaritani onnan a magasból Mohamed méltatlan szolgáját. Igaz, hogy napjában ötször kell neki azt elkántálni vajmi silány fizetségért s például a serajevoi főmecset muezzimje 28 év óta teszi ezt mindennap 5-ször. Városi szám­vevő legyen, a ki gyorsan és pontosan kitudja számí­tani, hány forintja volna a muezzimnek, ha ő minden kántálásért 25 krt számítva, ezeket a krajczárokat azóta kamatoztatta volna, A vékony toronyba pedig nyomorult létrán kell felmászni neki sötétben jókora magasra. Hát csak in­kább fogadja részvétünket a szegény muezzim. Színház ritkán van. Német truppok jönnek le harmadrangú tagokkal és elég olcsó árak mellett is rendesen állami segítséggel jutnak haza. Hja kérem, erősebb, füszerszámosabb szórakozások kellenek ide, mint gixerező frájlák. A serajevoi Európa hotel elegáns kávéházában újságot kérek és pedig képes újságot. A többi közt elhozták a Vasárnapi Újságot is. Megörültem neki, ezt a fiú ésszreveszi és csakhamar négy magyar napi lap­pal kedveskedik és magyarul kíván jó reggelt. Nagyon jól esett távol a hazától ily kellemes meglepetés, aztán megtudtam, hogy a többi elegánsabb kávéház is tart magyar újságokat. Csak azt szeretném tudni, hogy ez a nagy ma­gyarhangulat legz e hatással Boszniára, lesz-e a ma­gyarnak ebből legalább morális haszna. Erre feleljen meg a budfalusi javasasszony. Vásárolni érdekes és érdemes holmit Mostarban nem lehet. A szőnyegbazárok tele német és cseh por­tékával, egy-egy jóravaló szőnyeg pedig nem olcsóbb mint nálunk és az elszállítása teher. Betérek egy török borbélyhoz. Agazda akis bugyogós, fezes gyereket kirepiti a bolt­ból, engem meg sárga selyemfélével beleplez, a gyerek fut vissza a forró feketével és erre igazán nagy szük­ség volt: az égboltozat valamennyi csillaga és csillag figurája, a sápadt Luna, szent Dávid, sőt még a mi nagybőgősünk is mind ott vigyorgott a szemem előtt, mint ha haldoklónak nyújtanám, úgy ittam a feketét, azt hittem, hogy lepreparálja képemről a bőrt ez az embertelen háremhitü Figaró; ezt soh se felejtem el. Ily emlékezetesen még Nagy Jankó se borotválta meg a beszakitott fejű czigányt, a ki azóta a hármadik utczába bujdosik el, ha meglátja az ő kegyes jóltevő- jét, bevarróját. Nagyon sok a szép, magas szerb nő Mostarban, kár hogy festik magukat, de ez már náluk igy divat, akár itt mifelénk az, hogy a tizenegy éves békának már mider kell, még ha úgy forog is a derekán, mint csuklón a máncsetta, de midernek lenni kell ha egyéb nincs is. Mostarban villámmal világítanak. Kuglizó-és ten­nis club is vagyon itt. A hegyekben sok a medve

Next

/
Thumbnails
Contents