Református főgimnázium, Nagykőrös, 1912
28 VII. OSZTÁLY. 1. V a 1 1 á s t a n. Összefoglaló hit- és erkölcstan. K. k.: Szőts Farkas: Református keresztyén hit- és erkölcstan a középiskolák VII. oszt. számára. A zsoltárok, dicséretek ismétlése. Kálvin In- stutiójának részletes ismertetése. Bibliaolvasás: A hegyi beszéd; Pál apostol hit- és erkölcstana leveleinek részleteiből és a János evangelioma. Heti 2 órán. Tanár: Horváth József. 2. Magyar nyelv és irodalomtörténet a legrégibb időktől Kisfaludy Károly irodalmi fellépéséig. Olvasmányokul szolgáltak: a) Iskolában: a Beöthy-féle olvasókönyvben megjelent olvasmányok s ezeken kívül a tárgyalt irók s k-oruk jellemzésére szolgáló kiváló adatok, szemelvények, b) Otthon: a kötelező olvasmányok, kivált Csokonai: Dorottya; Gyöngyösi: Murányi Vénus: Katalin és Margit legendából szemelvények; Kazinczy: Pályám emlékezete; Kármán: Fanni hagyományai; A kurucvilág költészetéből szemelvények; Mikes, Vál. törökországi levelek. Katona, Bánk bán. A magyar nyelv rendszerének áttekintése. Havonként 1 — 1 házi Írásbeli dolgozat. K. k.: Beöthy Zsolt: A magyar nemzeti irodalom történeti ismertetése. I, k. Heti 3 órán. Tanár: Pesti Balázs. 3. Latin nyelv. Olvasmány. Vergilius Aeneis-ének V. 286-361,545-603, VI. 42-155, 264 -330, 384—425, 450-476, 679—901. A közbeeső részek és a IX—Xll-ének tartalmi ismertetése, cursiv olvasmány nyal egybekötve: Vergilius Aeneiséből memoriter 50 sor, sententiosus mondások és szebb költői részletek. Sallustius Bellum Jugurthinumából 1 -—21. fejezet s a nem olvasott részek tartalmi ismertetése. Ciceró: In Verrem IV. De Signis c. műveiből 21. fejezet. Kézikönyvek: Cserép József: Szemelvények Publius Vergilius Maró Aeneiséből. Sallustius Bellum Jugurthi- numa; magy. Hittrich Ödön. Cic. beszéde Verres ellen De Signis. Zsáinboky Gy. — Régiségtan: A római régiségtan rendszeres ismertetése Wagner-Horváth : Római régiségek c. tankönyve nyomán. írásbeli dolgozat két hetenként, foridtás felváltva latinból és magyarból. Heti 5 órán. Tanár: Olasz József, 1913. febr.-tól Gaál László. 4. Görög nyelv. A homerosi dialectus, a görög epikai költészet s különösen a homerosi eposok ismertetése és jellemzése. Az Odysseia tartalma, szerkezete. Fordításul az Odysseiából I. 1—320. V.' 85-224, VI. 1—222, X. 183—405, XIV. 120—198, XVI. 186—307. XIX 96 -398. Kursiv olvasmányul a VI. és IX.