Református főgimnázium, Nagykőrös, 1885
Tartalom
27 7. Mennyiségtan. Algebrából: Gyökérfejtés, számvetés gyökérmennyiségekbel, s imagiuarius gyökerekkel; az elsőfokú egy- és kétismeretlenű algebrai egyenletek; a logarithmusok ismertetése, a logarithmusokkal való számvetés és az egyismeretlenű logaritlimikus egyenletek. K. k.: Bónis K. Algebra. — Mórtanból: a körmértan, szögmértan. K. k.: Mocnik-Szabóky. Heti 3 órán. 8. Természetrajz. Állattan: Az állatok boncz- és élettana s rendszerezése általában. A gerinczesek-, ízelt lábúak-, puhatestűek-, tiiskebőrűek-, tömlős állatok- és véglények különösebb boncz- és élettana, s azok csoportjainak-, rendjeinek-, családjainak- s nemeinek ismertetése több jellegzőbb faj leírásával együtt. Végül az állatok elterjedése, nevezetesen: az állatok földrajzi elterjedését szabályozó tényezők: az állat-régiók és övék; állat- geographiai országok: az egyes földrészek állatvilága övék szerint; a tenger faunája. Rovar-gyűjtés. K. k.: Dr. Both Samu Állattana. Segédeszközök: Rendezett állattani-gyűjtemény a gerinczesek főbb csoportjainak csontvázaival együtt; egy szétszedhető ember papirmacliéból, boncztani-és állatábrák. Heti 3 órán. 9. Torna. Heti 2 órán. VII. osztály. 1. Vallástan. Összehasonlító vallástan. K. k.: Laky 1). Vallástörténet. Heti 2 ó. 2. Magyar nyelv- és irodalom történet a legrégibb időktől a XVIII. századig. Imre S. után. Heti 3 órán. 3. Latin nyelv. T. Livii Ab űrbe condita Liber XXL 1—30. fejezetig. Qu Horatii Flacci Carm. lib I. 1, 2, 3, -1, 7, 11, 12, 11, 22, 24, 31 ; II. 2, 3, 9, 10, 11, 10, 17, 18; III. 1, 2, 3, 30; IV. 7; epodon 2 fordítva tárgyi és szöveg magyarázattal. Horátius ódái közül 12 könyvnélkül is tanultak. T. Livius és Qu. Horatius Flaccus elete és művei. Két hetenként egy házi és egy iskolai dolgozat. Heti 4 órán. 1. Görög nyelv. Az egész nyelvtan rövid átismétlése után Iierodotos dialeetusa, a görög történetírás, a kiválóbb történetírók, s különösen Iierodotos jellemzése. Fordítás Herodotosból: Az artemisiumi és salamisi csata: VIII. 1 — 65 fej., magán szorgalommal a 05—100 fej.; írásbeli dolgozatok a VII könyvből. A homerosi dialectus, a görög epikai költészet, s különösen a homerosi eposok ismertetése és jellemzése, tartalom, szerkezet, nyelvezet és a jellemek tekintetében „Homeros élete.“ Fordítás az Odysseaból az IX. és X. ének, magánszorgalommal: a VI., VIF, XII. ének; írásbeli dolgozatul a XI egyes részei. K. k.: Dietsch Iierodotos és Dindorf-Home- ros kiadása. Heti 5 órán. 5. Német nyelv. Ilarrach József Német olvasó könyvéből: Araber in Spanien, Der Cid, Aus dem Cid, Cid und Ximene, Die Befreiung der Waldstätte, Teils Platte, Wilhelm Teil, Teilstod, Die Sage von Toko, Auswanderung