Református főgimnázium, Nagykőrös, 1858
Tartalom
6 föhatalmú rendel etem szerint intézkedvén, míg a fenírt városnak lakosai a rájok bízott salétromot gyártják és a kincstár irányában igyekvésök és elégséges iparkodásuk kivehető, és míg adó helyett a nekik szabott üst-salétromot egészben átadván és az annak átvételével megbízottaktól pecsétes nyugtatványt birandnak, ernyedetlen szolgálatukért a fentebb leírt valamint önkényszabta terhek alól felmentetteket az egyházi és polgári törvény ellenére, valamint cs. rendeletemmel ellenkezőleg semmi szín alatt bántatni ne engedd, így tudd és megtekintése után e cs. döntvényt kezöknél hagyván m. iegynek higyi. Kelt 1635-d. Májhó 23-dikán. Budán. ■ VI. I. Ibrahim. Birák és itélök példánya, jelességnek és beszédnek bányája, Budának bírája (növekedjék jelessége). Császári magos jegynek érkeztével tudva legyen, hogy törvényszéked alá tartozó Körös városának lakosai folyamodásban felteijeszték, miszerint ok császári hódítás óta *) salétromgyártással foglalkozván egyéb adók és terhek alól felmentve valának. Tudaták azt is, hogy ez ügyben 1632-diki Julius hó elején magos rendelet is adatott vala kezükbe. Jelenleg annak megújítása iránt kegyességért esedeztek; s parancsoltam, hogy engedelmességet igénylő magos döntö Ítéletem érkeztekor a fenírt ügyre szerfölött vigyázz, s ha a fenírt városnak jobbágyai salétromgyártásban nem ernyednek, s ha arra, hogy régi szokással és szabadságukkal ellenkezőleg némi terhekkel ne nyomossanak, a fenírt évben maga ez ügy iránt magos döntvény tettleg kibocsáttatott s azontúl annak ellenére más rendelet le sem érkezett, a szerint kell cselekedned, s az ellenkezőt teljességgel meg nem engedvén, mily módon űzték a fenírt városnak jobbágyai régóta a salétromgyártást, azt ezentúl is akként űzzék, s te őket magos rendeletem s a szokás ellenére bántani nem engedvén , az ennek előtte és most kibocsátott magos döntvényemmel ellenkező dolgot senkinek ne engedj tennie; a makacsot rendre útasítván, a felterjesztésre méltót feladván, e tekintetben új rendeletnek érkeztére okot ne adj. így tudd, és megtekintése után e császári döntvényt a fenírt város lakosainak kezénél hagyván, magos jegynek higyj. Kelt 1644-d. Jun. 16—26-dikáig. Budán. VII. I. Ibrahim. Nagy tiszteletű iigyér, nagyságos tanácsnok, a világnak fűzője, a nemzetek intézményeinek elintézöje, ki a közügyeket éles eszével rendezi, és a népek fontos dolgait helyes nézetével végezi, ki a birodalomnak és a jólétnek épületét szervezi, s a szerencse és felség oszlopait szilárdítja, a legmagasb királynak különféle kegyeibe burkolt, Budának gondviselője, Murteza pasa vezírem (tartsa Allah örökké dicsőségét) és a szerencsések példánya, felségesek oszlopa, sok tulajdon egyesítöje, ki a kincstárt jó cselekedetekkel gyarapítja, a magas királynak bö kegyében részeltetett, a budai közkincstárnak könyvtartója (tartson örökké magossága) és a birák s itélök példánya, jelességének és beszédnek bányája, Budának bírája (növekedjék jelessége). *) I. Szulejman ideje óta, ki 1526—1566-ig szokott honunkban táborozni.