Református főgimnázium, Nagykőrös, 1855

Tartalom

16 d) 11 szótagút, de más rendezéssel, mint a b) alatti sor: Panaszolom | szeleknek | bánátimat.... Az én szivem | siratja | árvaságát.... {Régi dal.') e) 14 szótagút, mely elég használt alak, mind az irodalomban, mind a népnél: A szép fényes Csillog villog katonának minden felöl gyöngy arany jó vitéz élete fegyvere. {Amadé.) Lám megmondtam | Angyal Bandi 11 ne menj az | alföldre. {Népdal.) Hova, hova, | edes ferjem, ] | megyek a j csataba. {Roxgonyiné, nálam.) f) 15 szótagút, mely megegyez más népek hasonló sorával, s melyet apáink nagy (illetőleg kis) politikusnak neveztek. Feltekintek | még én egyszer [ a csillagos | egekre. {Népdal.) Az irodalomban nagyon használt alak, de igazi népdalban ritkább tünemény; s rendesen apróbb rímelt sorokra oszlik , mint: El kell menni 1 | Masirosni j | Kész az úti j j Czédula. g) 13 syllabás sort, mely ritkább ugyan, de néha mégis előfordul dalainkban. Ilyen ez : Színtelen Ázik is színtelen a legény mig fázik is egyaránt nyá­nőtelen. ron télén. mely már rímekkel rövidebb sorokra szaggatva látszik lenni. De annál gyakoribb a verses maradványokban, hol rendesen a meghosszabbított 4-dik sort képezi, a 3 alexandrin után; mint például: Az ének- szerzők is Nagyfalu határán feledkeztek dolgukban. hadával hogy ballagna. {llosvai.) Faludinak fönebb idézett Remetéje ily 13-as sorokkal vegyíti az alexandrint, franczia pél­dára kétségkívül, de a 13-asban mégis az itteni caesura van visszaadva, csaknem hiba nélkül, az egész költemény folytán : Eltelvén napjaim j| nem félek a | haláltól Elválok örömest J | ez árnyék rósz j világtól.. stb. 2) A négy és két syllabás ütemek összetételéből ered : a) 6 szótagú sor. Árva vagyok árva , vagy: Jó ló volt a fakó , En vagyok az árva Jó ló is ellette; Áldja meg az isten Áldja meg az isten Ki az árvát szánja. {Népdal.) A ki fölnevelte. {Népdal.) mind két alakot úgy tekinthetjük, mint az alexandrin töredékeit, s valóban, ha azon népi dallamokra figyelmezünk, melyek a sándorverset adják vissza, úgy találjuk, hogy az csupán a szótagok számában egyez az idegen alexandrinnal, de benső szerkezete egészen mienk, eredeti, zenénkben gyökerező ; mely a 12 szótagú sort háromfélekép iitemzi, u. m. 1) Lóra csikós | lóra || elszaladt a j ménes. 2) Jó ló | volt a fakó | j jó ló J is ellette. 3) Virágos | kenderem [ | elázott | a tóba

Next

/
Thumbnails
Contents