Szívvel és tettel. Tanulmányok Á. Varga László tiszteletére (Budapest–Salgótarján, 2008)

HATALOM, BIRTOK ÉS HARC A RÉGMÚLT FORRÁSAIBAN - Kis Péter-Petrik Iván: Kiadatlan Árpád-kori oklevelek a főváros történetéhez (1192-1298)

10. 1295. július 4. A veszprémi káptalan előtt Benedek veszprémi püspök, királynéi kancellár, Lodomér esztergomi érsek, esztergomi ispán és Jakab csúti prépost cserét hajtanak végre. Ennek során Benedek átengedi Jakabnak a Nagy szigeten lé­vő két Háros nevű föld tizedét, megtartva a csúti plébánostól régtől fogva neki járó magisztrális és főesperesi jogokat, adót, valamint egyházjogi alá­rendeltséget. Cserébe az érsektől bizonyos Somogy és Tolna megyei birtoka­it kapja meg, míg a prépost Lodomérnak a monostor Nyitra és Komárom megyékben fekvő Nyárhíd nevű birtokát adja át. Capitulum Wesprimiensis ecclesie universis Christi fidelibus presentem pa­ginam inspecturis salutem in actore salutis. Ad universorum notitiam ha­mm serie volumus pervenire, quod cum venerabiles patres dominus Lodo­merius miseratione divina archiepiscopus Strigoniensis eiusdemque loci co­mes perpetuus et dominus Benedictus per eandem ecclesie nostre episcopus et prelátus aule domine regine cancellarius, dominus noster ac fráter Iaco­bus prepositus et conventus ecclesie Sancti Leusthacii de Chuth ordinis Pre­monstrastensis [sic!] pari voto et communi consensu ex adiacenti vicinitate et evidenti utilitate unusquisque ipsorum ecclesie sue prospiciens meliora inter ipsum dominum archiepiscopum et dominum [nostrum episcopum] ac etiam inter prefatum prepositum et conventum eiusdem mediantibus ip­sis etiam in personis successorum suorum talis permutatio taleque concam­bium duraturum perpetué et inviolabiliter intervenit, videlicet, quod idem dominus noster episcopus Wesprimiensis decimas suas episcopales et epis­copatui Wesprimiensi provenientes, frugum scilicet et vini super terris seu villis ecclesie 34 eiusdem Beati Leusthacii de Chuth citra Danubium duarum villarum Harus vocatarum in Magna Insula existentium de volúntate, consi­lio et consensu, nostri capituli videlicet ecclesie sue exceptis iuribus magist­ralibus et archidiaconalibus consuetis et obebientia, quam sacerdos eccle­sie 35 de Chuth eidem domino nostro episcopo, archidiácono et magistro ac suis successoribus tenetur faceré ab antiquo, dedit et tradidit in perpetuum dominium [ecclesie] Sancti Leusthachii de Chuth et religiosis viris prepósito ac fratribus celi Domino famulantibus in eadem. Idem vero dominus archi­episcopus in commutationem, concambium seu repensivam decimarum predictarum quasdam posessiones suas archiepiscopales Chaath in comita­tu Tolnensi existentem cum decimis et eclessia cum iure spirituali in eadem 34 Utána törölve [?]: ecclesie. 35 Sor fölé betoldva.

Next

/
Thumbnails
Contents