Nagy Iván naplója. Visszaemlékezések - Nagy Iván Könyvek 1. (Balassagyarmat, 1998)

II. kötet - Velence és Oroszi

Megvettem Le Comte-nak Velencéről írt könyve 185 olasz for­dítását, Venezia o colpo d'occhio etc. címűt, mely Velencét leg­jobban és terjedelmesebben ismerteti. December 20-án Valentinelli tanácsából megfogadtam ma­gamnak olasz nyelvmesterül Abbé Anton Maria Pasini olasz papot, a San Moise egyház administrátorát, mivel eddig csak Merényi rövid olasz nyelvtanából 186 állott tudományom. Kiejté­sem pedig nagyon rossz volt. Közegünk a latin nyelv volt, mert Pasini németül sem tudott, hanem egy holnap múlva drága lec­kéjét abbahagytam. Ez napon először ebédeltünk honn saját konyhánkrúl, valamint ezután aztán folyvást. Vendégünk egy volt, egy fiatal szőke angol. Ezután rendes életmódom a következő volt. Reggel fölkelés 9 óra után, 10 tájban a négy fiúval reggelizés, mely hideg kávé­ból és egy kis vajaskenyérből állt. Ezután tanítottam őket négy­öt tanulmányból déli 1 óráig, akkor elvezettem őket a vívómes­terhez a Tála Theatrale mellett (San Moise) lakó Francesco Bel­lusso-hoz, ott egy órát tanulván vezettem őket haza. Ezután szobámban olvastam és néha pipáltam vagy felöltözve ebédhez (mindég fekete nadrág, frakk) kimentem sétálni. (A fiúk maguk 2 órakor külön ebédeltek.) Azután esti 7 órakor ebédeltünk mi, ti. a grófi család és én. 8 órakor kezdődött a színház, hol a gróf­né (a Fenice-ben) 187 páholyt tartott, nekem a földszinti partéren váltott abonnement jegyet 188 . 8 órakor menvén a színházba, az egész éjféli 12 óráig tartott, mivel egy opera és ballet volt foly­ton a tárgya. Színház után pedig vacsora: tea és valami süte­mény vagy hús. Éjfél után álom. . December 21-én ebédnél vendégeink voltak Dowkins angol consul, Becker szász consul, gróf Festetich Tasziló huszár ezre­des Veronából és gróf Nugent Gilbert ex császári hadnagy 189 . December 22-én hétfőn kezdtem meg a fiúk tanítását és a magam olaszlecke óráit. 141

Next

/
Thumbnails
Contents