Szederjesi Cecília - Tyekvicska Árpád: Senkiföldjén. Adatok, források, dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 50. (Balassagyarmat-Salgótarján, 2006)

Lágerélet –Auschwitzba deportáltak és kisegítő munkaszolgálatosok visszaemlékezései - Szécsény - – Davidovich Dina visszaemlékezése

jártuk a várost, félszegen, nagyon éhesen, míg vé­gül egy ismeretlen ember tanácsára a hatósághoz fordultunk, ahol elkezdtek törődni velünk. A vá­rosi elöljáróság elszállásolta a lágerlakókat egy-egy családnál, azzal az utasítással, hogy fogadjanak be és élelmezzenek minket. Sajnos épp a szabadsá­gunk után röviddel halt meg sok asszonytársunk. Többen betegség következtében, mások viszont hir­telen túl sokat ettek, kárpótlásul az elszenvedett éhezésért. Ám az utóbbit sem élte túl a legyöngült szervezet. Többé az életben maradt társainkkal sem talál­koztunk, nem tudjuk, mi történt velük. A befoga­dó háziasszony kölcsönzött a Mamának egy vil­lany sütőrostélyt. Azon főzött zöldséglevest, zsira­dék nélkül, így kezdte hozzászoktatni gyomrun­kat az új, rendszeres étkezéshez. Egy hét múlva mintha erőre kaptunk volna, de még mindig na­gyon girhesek, beesett szeműek voltunk, és szomo­rúak, bizonytalanok. De éltünk, és lassan kezdtük megérteni, mit jelent szabadnak lenni. Ám zavart félelmünkben nem léptünk ki az utcára a georgen­tali lakásba történt költözésünk óta. Egyre sürgetőbbnek éreztük valamit megtudni Apámról és Fivéreimről. Növekvő nyugtalanság­gal találgattuk, vajon élnek-e, és hol. Elérkezett az idő elhagyni szállásunkat és megtalálni a hazaté­rés lehetséges módját. Édesanyám mesélt a ház asszonyának a magyarországi otthonunkról, ahol találkozhatnánk a többi családtagunkkal. Mire ő: „Ha valóban elhatározták az utazást, tegyék azt, de egyáltalán nem lesz könnyű. A háború mindent összekuszált, és csaknem valamennyi vonat zsú­folásig megtelik ide-oda utazó katonával. Azon­kívül ebben az öltözékben és facipőben sem vág­hatnak neki. Előbb hadd keressek ruhát és megfe­lelő cipőt." Ez a jólelkű hölgy ígéretéhez híven el­látott ruhaneművel, kicserélte a cipőinket is. Az új öltözékben már nem látszottunk volt lágerfoglyok­nak, elfogadható lett a külsőnk. Nem tudnám pontosan megmondani, hogyan hagytuk el St. Georgentalt, csak a mérhetetlen gya­logútra emlékszem, míg végre sikerült egy vasúti poggyászkocsi tetejére fölkapaszkodnunk. A vo­nat nagyon lassan haladt. Tömegesen utaztak a vo­nattetőkön a különböző nemzetiségű katonák, ci­vilek, asszonyok, gyerekek, valamennyien eredeti lakóhelyükre igyekeztek. Meghökkentő látványt nyújtott a szerelvényt beborító színes-rongyos em­berfüzér. Néha leszálltunk, amikor egyik vonat­konvoj a másikat váltotta, az állomáson töltve az éj­szakát, és vártuk a következő szerelvényt. Éjjel­nappal egyaránt foglalkoztatott, mikor érünk Bu­dapestre, megviselt a kétség és rögeszmésen gyö­törte agyunkat a kérdés: „Megtaláljuk-e a Papát, Ernőt és Jenőt? Vajon élnek-e még? Mi történt ve­lük? Mi lesz velünk, ha nem térnek vissza?" Szerencsére már nem volt hideg, tavasz köze­pén jártunk, felhőtlen, napfényes ég alatt. De vi­gasztalan kép tárult elénk, amint a magyar városo­kon, falvakon keresztül vitt a vonat. Az országot végigszántotta a háborús vihar, városokat, telepü­léseket, megszámlálhatatlan házat rombolt porig, elválasztotta egymástól a családtagokat, rend nél­kül maradt a társadalom, vigasz nélkül a lélek. Az emberek arca szomorú, letört. Felnőttek, gyerekek legyöngült, kiéhezett, rosszul öltözött sokasága re­ménytelenül kutatott ennivaló és munkalehetőség után, vagy találkozni valakivel az övéik közül, ha nem veszítették el örökre. Ilyen módon megcsap­pant a hazatérés, szeretett szülőföldünk viszontlá­tásának öröme, ráadásul szüntelenül aggódtunk Apámért és Fivéreimért. Budapesthez közeledve mondom a Mamának: „Nemsokára megérkezünk, de hol fogunk éjszakázni, ki ad nekünk enni? Ki gondoskodik majd rólunk? Mindenütt csak nyo­mort láttunk a vonatból." Anyámat sosem hagyta el csodálatraméltó hite, és bizakodva felelt: „Ne aggódj, minden megoldódik, biztosan megsegít a Jóisten." Egyik vonatról a másikra szálltunk, és a kényelmes személyvonaton ülőhely is jutott. Mi­kor végre befutottunk Magyarország fővárosának pályaudvarára, a szívem hevesebben vert, bizto­san a Mamáé és Nővéremé is. A pályaudvar: akár egy nyüzsgő hangyaboly. Reménykedő emberek várják valamelyik hozzátar­tozójukat. Lépten-nyomon ilyen kérdések hangza­nak: „Tud valamit ebből és ebből a városból való X. Y. családjáról?" Egy férfi mindenkit túlkiabál: „Ismeri-e valaki Fuschnét, X faluból hurcolták el?" Az érkezettek többsége kérdéssel válaszolt. „Mi va­gyunk a Z család. Nem tudja, vár-e valaki? Érdek­lődtek-e utánunk?" Ezerszer ismétlődtek ilyenfaj­ta kérdések, valahányszor újabb szerelvény ér­kezett. Amikor Anyám leszálláskor rálépett az el­ső vonatlépcsőre, erős férfihang ért hozzá, túlkia­292

Next

/
Thumbnails
Contents