Nógrád megye közigazgatási és területi változásai 1872–2005 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 47. (Salgótarján, 2005)

Szerkesztői tájékoztató

Ha valamely település esetében az anyakönyvi bejegyzés bizonyos részei Szlo­vákiában található meg, akkor ezt külön feltüntettem az őrző település szlo­vák elnevezésésével együtt. VII. Külterületi lakott helyek: A hivatalos közlemények, valamint a kiadott szabályrendeletek számos külterületi (törzskönyvezett) lakott helyet tüntet­nek fel. Ezek évek szerinti összegyűjtését is fontosnak tartottam, hiszen vé­gig lehet követni az elnevezési változásokat. Fontos megjegyezni, hogy csak a megjelölt hivatalos források adatait vettem alapul, tehát mellőztem a hely­ségnévtárak adathalmazait, mivel nem ez volt az elsődleges cél munkánk esetében. Minden esetben az eredeti írásmódot és helyesírást vettem alapul. Nem javí­tottam ki és nem egységesítettem ezeket. Előfordulhat az is, hogy egy külte­rületi névnek van más helyi változata, illetve írásmódja, de még más he­lyesírási változata is. Ezek kikutatásával nem foglalkoztam. Azt vettem ala­pul, amit a törvényhatóságok jóváhagytak és közzétettek. VIII. Megjegyzések: Ebben a pontban minden olyan lényeges információt igye­keztem feljegyezni, ami témánk szempontjából nélkülözhetetlen forrásokat közöl, pl. tervezett községnév, körjegyzőség megszüntetése, új körjegyző­ség alakulása stb. Az adatokat kronológia szerint sorolom fel. A trianoni békeszerződés pontjait 1921-ben fogadták el törvényileg, de előtte már meghúzták az Ipoly folyó mentén a katonai demarkációs vonalat 1918. de­cember 24-én. Ezt az időpontot tekintettem az elcsatolás időpontjának. Az 1945­ös moszkvai magyar fegyverszüneti egyezmény életbeléptetésének időpontját, 1945. ja­nuár 20-át vettem alapul az 1938. november 2-a előtti határok visszaállításánál. Általános megjegyzések: Az ismertetett nyolc ponttal kapcsolatosan még az alábbiakat kell elmondanom: - Minden település kezdő neve nagy és vastag betűkkel van szedve: a jelen­legi megyei települések nevei álló, az elcsatolt és a megszűnt településeké pedig dőlt betűkkel. - Minden településnél a VIII. pontot követően megszámozva közöljük a vo­natkozó forrásokat. A feloldásuk a rövidítések jegyzékében található meg. - Amelyik településnél valamelyik pontra nem fordul elő adat, ez a pont ér­telemszerűen kimaradt. A Felvidék visszacsatolását követően, valamint más megyei átcsatolások esetében a Nógrád megyéhez került települések adatait csak az idekerülésük időpontjától dolgoztam fel. A rendelkezésemre álló források nem teszik lehető­vé, hogy külön vizsgáljam pl. a Hont vármegyében zajlott közigazgatási válto­zásokat. Ha újra elcsatolásra került a település, akkor az elcsatolás időpontjáig követhető nyomon a változás. - A kötethez külön készítettem egy magyar-szlovák, szlovák-magyar hely­ségnévsoros szótárt, ezzel is megkönnyítve az érdeklődők munkáját.

Next

/
Thumbnails
Contents