Szirácsik Éva: „Rákóczy levelek”. Nagy Iván Rákóczi-kori iratmásolatainak regesztái a Nógrád Megyei Levéltárból - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 46. (Salgótarján, 2005)
452. Starhemberg Gundomár József és Schükanecz? György Erazmus levele Nógrád vármegyéhez teljhatalmú küldött küldéséről a bányák ellátása ügyében összehívott tárgyalásra (Selmecbánya, 1709. november 20.) - 453/a. I. József levele Nógrád vármegyéhez a pestis terjedésének megakadályozásáról (Bécs, 1709. november 23.)
452. Starhemberg Gundomár József és Schükanecz? György Erazmus levele Nógrád vármegyéhez teljhatalmú küldött küldéséről a bányák ellátása ügyében összehívott tárgyalásra (Selmecbánya, 1709. november 20.) Gróf Starhemberg Gundomár József* (Gundomarus Josephus Comes, et dominus a Starhemberg) és Schükanecz? György Erazmus (Georgius Erasmus Schükanecz) tudatja Nógrád vármegyével, hogy a Magyar Királyság bányái rossz állapotban vannak, magasan áll a bányavíz bennük, s a szomszédos vármegyékben napról napra növekszenek a pénzügyi nehézségek. A levél írói császári felhatalmazást kaptak arra, hogy a környező vármegyékből az ércbányák megsegítéséhez szükséges természetbeniről és faanyagról megegyezzenek, illetve azokat összegyűjtsék. A bányavíz elvezetéséhez, a bányászok és a munkások, valamint a lovak ellátásához szükség van gabonára, szénára, szalmára, zabra, továbbá fára, ezek kiállításáról szóló tárgyalásra Nógrád vármegye küldje el teljhatalmú megbízottait (deputandos Plenipotentiarios). NML XIV-3. C-5/8. 238-240. Latin nyelvű irat. Nagy Iván a Schükanecz-féle aláírás mellett megjegyezte, hogy olvashatatlan. 453/a. I. József levele Nógrád vármegyéhez a pestis terjedésének megakadályozásáról (Bécs, 1709. november 23.) I. József* (Josephus Dei gratia electus Romanorum Imperator semper Augustus, ac Germaniae Bohemiaeqve ect. Rex.) közli, hogy a pestis Buda alatt a Dunán túl, Budán a Tabánig, a Garamon innen Szokolyáig (Szakolca), az Ipoly folyó mellett a Börzsönyig és Érsekújvárnál (Ujvarinum) terjed. Hogy a még nem fertőzött területeket megőrizzék a pestistől, értesíteni kell őket a pestises helyekről, s a következő intézkedéseket kell bevezetni. Szükség van vesztegzárak létrehozására, vagy olyan kórházakra, ahol orvosok, sebgyógyító borbélyok és a szükséges felszerelések is megtalálhatóak. A vármegyéknek esküdt hadbiztosokat (Jurati Commissarii) kell küldeniük a császári küldöttek (Deputatus nostros) mellé, hogy a hadsereg segítségével ellenőrizzék az útonjárókat. Az útonjárók őrizzék meg az útlevelüket, a fertőzött területekről érkezőket pedig büntetés terhe alatt vegyék előzőleg vesztegzár alá, amiről a helyi hadbiztosoknak (Lóca Commissariorum) gondoskodniuk kell. Ezeket a rendelkezéseket pedig ki kell hirdetni. A mellékelt jegyzékben vannak a fertőzött települések nevei. Nógrád vármegye nevezzen ki alkalmas esküdt 311