Szirácsik Éva: A nemes vármegyének kezéhez… II. Rákóczi Ferenc levelei és Nógrád vármegyei visszhangjuk I. 1703–1705 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 44. (Salgótarján, 2004)
17. II. Rákóczi Ferenc levele Nógrád vármegyéhez a mihamarabbi, minél nagyobb számban való felkelésről és táborba szállásról (Eger, 1704. április 4.)
Külzet Illu[st]r[issi]mis, R[evere]nd[issi]mis, admodum R[evere]ndis, Sp[ectabi]libus, Mag[nifi]cis ac Generosis D[omi]nis, Egregys item et N[o]b[i]lib[us]q[ue] N[omen] N[escio] Supremo et ViceComitibus, Jud[icibus Nobi]lium ac jura[tis assejssoribus, tóti denique Universitati D[omi]norum Praelatorum, Baronum, Mag[na]tum et N[o]b[i]lium, Inclyti Comitatus Neogradiensis, Amicis Nobis obs[ervandiss]imis h[ono]r[an]dis et Gratis. 1 A[nn]o 1704. die 9. Április in Generali Congregatione Comitatus Praesentes Suae Celsitudinis Principalis literae debito cultu reverentiae, acceptae et publicatae Pjejr Fran[ciscum] Radvanj substitutum j[u]r[atum] co[mi]t[ajtus notar[ium]. 2 NML IV. 1. b. Nemesi Közgyűlés iratai (Acta annorum), 24. doboz, 6. Egyéb iratok 1704. 12-13. Eredeti, csak az aláírás sajátkezű, két oldalas, a külső oldala pecséttel ellátott. Vonatkozó iratok A jelen levelet megelőzte egy hasonló tárgyú, március 30-án kelt fejedelmi levél (16.), mind a két levelet az április 9-én tartott nemesi közgyűlésen olvasták fel, de csak az utóbbi parancs megtárgyalását jegyezték föl azzal a megjegyzéssel, hogy a táborba elindultak a kért katonák, s talán már meg is érkeztek oda. Ugyancsak április 9-én írt a fejedelmi levéllel megegyező tartalmú levelet Vay Ádám is. Következő fejedelmi levél: 18. Nógrád vármegye 1704. április 9-én, Losoncon tartott általános nemesi közgyűlésén: „Aliae itém p[rae]titulati Principis, die itidem 4. currentis mensis Sub Agria emanatae Inclyto Co[mi]t[a]tui Sonantes Literae perlectae et publicatae Sunt. Tenoré qvoq[ve] admaturand[um] insurrectionem ac ad Castrá Sua properationem Seriö mandando; Sequida Nobilis comitatus jam in ipso itinero essent, et fors hactenus ad castra qvoq[ve] pervenittent eatenus Suae celsitudinis Commissioni Satisfactione habet[ur] Interim d[omi]no Joanni Vattaj rescribendum qvatenus domi remansorum, aut jam á Se aufu1 Méltóságos, főtisztelendő, tisztelendő, tekintetes és méltóságos, nemzetes, vitézlő és nemes uraknak, x. y. fő- és alispánoknak, szolgabíráknak és esküdteknek, végezetül a tekintetes Nógrád vármegye főpapjai, bárói, mágnásai és nemesei teljes közösségének, leginkább becsült, tisztelt, kedvelt barátaimnak. 2 A vármegye 1704. április 9-én, tartott általános nemesi közgyűlésén a fenséges fejedelem jelen levelét köteles tisztelettel fogadta és felolvasta Radványi Ferenc, a vármegye esküdt másodjegyzője. 125