Szirácsik Éva: A nemes vármegyének kezéhez… II. Rákóczi Ferenc levelei és Nógrád vármegyei visszhangjuk I. 1703–1705 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 44. (Salgótarján, 2004)
16. II. Rákóczi Ferenc levele Nógrád vármegyéhez a nyolc napon belüli, minél nagyobb számban való felkelésről és táborba szállásról (Eger, 1704. március 30.)
intimállyuk 1 , hogy ha nemesi szabadságát szereti, 's egyszersmind azon ellenség ellen magát, és javait megtartani akarja, tegyen in gremio sui olly dispositiot, 2 hogy mennél felesebb számmal, és jobb készülettel viritim insurgálván 3 , nyolczad napok alatt jöjen táborunkban. Különben, hogy ha kik a nemes vármegye tagjai közül a köz jónak és hazánk szolgálattyának előmozdításában késedelmeskednek, vagy táborunkban nem jönek, jövendőben is magok nemesi szabadságának, életeknek, és javaiknak elfogyásának magok lesznek okai; mellyet is praeocupálni 4 , és a nemes országhoz való hiti, 's kötelességének eleget tenni akarván intimátionkat 5 késedelem, és fogyatkozás nélkül effectualni 6 igyekezzenek. Caeterum praet[itula]tas D[omi]n[ati]ones v[est]ras feliciter valere desideramus. Ex castris ad Agriam positis die 30-a mensis martii A[nn]o 1704. Praet[itula]tarum D[ominationum] v[est]rarum amici ad officia parati P[rinceps] F[ranciscus] Rákóczy m[anu] p[ropria] 7 Ezen personalis insurrectiot 8 az nemes vármegye halogatás nélkül vigye végbe, ha az említett animadversiokat 9 tagjai kívánnyák elkerülni. Külzet Ill[ustris]s[i]mis, R[evere]nd[is]s[i]mis, a[dmodu]m R[evere]ndis, Sp[ectabi]libus, ac m[a]g[nifi]cis, g[ene]rosis D[omi]nis egregiis item et nobilibus supremo, et vice comitibus, jud[icibus nobi]lium, et jura[tis asse]ssoribus, toti denique u[nive]rsit[a]ti D[omi]norum praelatorum, baronum, magnatum, et nobilium inclyti co[mi]t[a]tus Neogradiensis, amicis nobis observandissimis, h[o]n[o]randis, et gratis, cito citius citissime 10 1 komolyan utasítjuk 2 saját hatáskörében olyan rendelést 3 fejenként fegyvert fogván 4 elfogadni 5 utasításunkat 6 végrehajtani 7 Egyébként fentnevezett uraságtoknak szerencsét kívánunk. Kelt az Egernél lévő táborban, 1704. március 30-án. Fentnevezett uraságtoknak köteles barátja: Rákóczi Ferenc fejedelem s[aját] k[ezévell 8 személyes felkelést 9 büntetéseket 10 Méltóságos, főtisztelendő, tisztelendő, tekintetes és méltóságos, nemzetes, vitézlő és nemes uraknak, x. y. fő- és alispánoknak, szolgabíráknak és esküdteknek, végezetül a tekintetes Nógrád vármegye főpapjai, bárói, mágnásai és nemesei teljes közösségének, leginkább becsült, tisztelt, kedvelt barátaimnak. Gyorsan, gyorsabban, leggyorsabban. 122