Nógrád megyei evangélikus lelkészek és tanítók díjlevelei 1784–1804 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 38. (Salgótarján, 2002)

Szinóbánya

Szalay Jano ez idő szerinti bíró + / Korim Gregus ez idő szerinti törvénybíró + / Urbantsek Duro ez idő szerinti inspektor + / Csornai Duro jelenlegi egyházfi + / Balas Ondro esküdt + / Sarkan Palo esküdt + / Korim Adam + / Korim Lukac + / Palik Duro idősebb + / Mjadok Jano + /és más presbyterek s általuk az egész egyházközség. P. H. „A" melléklet: 1. Mi alulírott szinóbányai egyházközség ezennel tudtul adjuk bármilyen ren­dű, rangú és méltóságú is legyen az, akire ennek ismerete és tudása tartozik, hogy a mostani arányosítás után igen tisztelt tisztelendő úr atyánkat és lelki pásztorunkat illetően a nyári munkák, a szántás, aratás és kaszálás, gyűjtés te­kintetében nagyon megterheltettünk a munkák által. így tehát mindezeknek a munkáknak az elvégzésébe nem mehettünk bele és nem is egyeztünk bele, hi­szen az több lett. Ezért az igen tiszteletre méltó lelkész úrral és a mi lelkipászto­runkkal nézeteltérésbe kerültünk. Közben azonban a kegyelmes Úristen megad­ta, hogy a Lélek csöndességében és szeretetben megszüntessük ezt a nézetelté­rést és egyetértésre jussunk oly módon, hogy míg az Úristen tisztelendőségét él­tetni fogja közöttünk, mi addig minden munkát elvégzünk a parókiai földeken, úgy ahogy következnek azok egymás után, mint a szántást, aratást, kaszálást és gyűjtést. Mindezt azért ígértük meg, mivel a lelkész úr tisztelendősége átenge­dett nekünk egy darabot az ő hanovai rétjéből a patakig a bányán alul és a bá­nyán felül, ahogy a víz folyik, az Imre és a Balázs-féléből és egy darabot a paró­kiai föld mellett a Szviné mellett a Vratyinából. 2.. Ezen alkalommal azt is elhatároztuk, hogy ettől fogva az elkövetkezendő idő­ben a tisztelendő ür gabonáját idejében egymás után beszállítjuk a parókiai föl­dekről, nehogy valami károsodás érje, úgyszintén a szénáját és a sarjúját is. 3. Aki pedig hiányozna a szántásból vagy valami más munkából, köteles lesz egész nap - salvo honore - trágyát hordani a kenderföldre olyan fogaton, mint amilyen van neki. Ha pedig mindenki szántana, kötelesek leszünk szekereinket odaadni, elvégezni ezt a munkát, s trágyázni a kenderest és a káposztást. 4. Ha pedig közülünk valaki megtagadná elvégezni ezt a munkát: kötelesek le­szünk mi Szinóbánya község, bíró és vezetőség a parókiai tisztségviselőknek se­gítséget nyújtani, hogy elvégezhessék azt a munkát, mindég végezhessék. Ha valaki adós maradna a munka elvégzésével, és nem engedelmeskedne, meg­büntetjük azt, csakhogy ne legyen valamilyen kára tisztelendő úrnak. Mindezt megígérjük és kötelezzük magunkat legjobb tudásunk szerint megtenni. Mint bizonyosat és hiteleset saját nevünkkel és saját kezeinkkel tett keresztekkel alá­írjuk, és a községi pecséttel megerősítjük Szinóbányán 1800. június 8. napján. SzarvaS Jakub + / Korim Adam bíró + / Bencso Jano + / Szalay Miso törvénybíró + / Imre Jano + / Korim Lukacs + / Barkocs Miso +/ Mackó Jano idősebb + / Barkacs Jano + / Urbantsek Duro inspektor + / Garay Márton + / Csornai Duro egyházfi + / Szalay Miso + / Korim Maco másképp Sefran + / Korim GreguS + / Belicza Mico + / Sztrunga 177

Next

/
Thumbnails
Contents