Madách Imre dokumentumok a Nógrád megyei Levéltárban - Adatok és források a Nógrád Megyei Levéltárból 13. (Salgótarján, 1984)
hézség, a nyelvészet szempontjából előny; amellett nyomon követhető a közigazgatás tükröződése is a palóc nyelvjárásban. Azokat az iratokat, amelyek a Krizsán László Dokumentumok Madách Imre élettörténetéhez című kötetben szerepelnek, de ma már fel nem lelhetők, így a szövegellenőrzést, a helyesírás egységesítését elvégezni nem tudtuk, / / közöljük. Ha a dokumentum pontos keletkezési helye nem állapítható meg, a helységnevet [ ]-ben hozzuk. Ha a dokumentum keletkezési ideje a főszövegben található, azt adjuk közre; kikövetkeztetés esetén [ ]-ben; ha ott nem található, a dokumentum külső-, belső oldalán olvasható dátum kerül a főcím alá; a közgyűlési és bármi más jegyzőkönyvi szöveg, bejegyzés kivételével. Ebben az esetben ugyanis az adott témát tárgyaló közgyi'ílés, kisgyűlés stb. időpontját adjuk a dokumentum keletkezési idejeként. A birtokpereket tartalmazó dokumentumoknál feltüntetjük az iktatás időpontját is. Ahol a főszöveg és az iktatás dátuma különböző, a dokumentum címében az előzőt közöljük. Ha csupán az iktatás időpontját ismerjük, aszerint soroljuk be az egyes dokumentumokat. A szigorú időrend következményeként előfordul, hogy az összetartozó iratok elszakadnak egymástól. Erre a tényre részben a jegyzetben utalunk, részben a dokumentumok címe, dátuma segít az összetartozás tényének felismerésében. Az egyes dokumentumokat, amelyekben Madách Imre is szerepel a bizottmányok, választmányok, bizottságok, küldöttségek sorában, teljes tagnévsorral hozzuk, mivel kortörténet szempontjából jelentős, hogy mikor, hol kikkel található egy társaságban, másrészt fontos az egyes bizottságok, küldöttségek, választmányok összetétele. A tagnévsorokat azonban nem datáljuk. Ha Madách Imre nevével, vagy funkciója (funkciói) megnevezésével szerepel a főszövegben, a jegyzetapparátusban - kiemelés céljából - dőlt betűtípussal közöljük; minden esetben az első előfordulás alkalmával. Ugyanígy járunk el a „Madách-család ' esetében is. Ha az aláírás kivételével sem Madách Imre neve, sem funkciója nem fordul elő az egész dokumentumban, abban az esetben a dőlt betűtípussal történő kiemelést az aláírásnál alkalmazzuk. Eltérés mutatkozik helyenként a Nógrád Vármegye Bizottmányának iratai; közgyűlési jegyzőkönyvek 1861. évi (Nm. Bizottm. jkv. 1861.) egyes dokumentumainak - Krizsán László kötetében (1964) és a jelen kötetben található - szövegközlésében. Az eltérés valószínű magyarázata: a jegyzőkönyv két példányban van meg a Nógrád megyei Levéltárban és feltehetően nem ugyanazt a kötetet használtuk, ezért van leírási, helyesírási különbség az ©gyes dokumentumok szövegében, illetve a kritikai igénnyel készült szövegközlés miatt. A már 1973-ban, a Múzeumi Közleményekben megjelent dokumentumok magyar fordításain - amely Schneider Miklós munkája - nem változtattunk; azok nyelve, stílusa oldottabb, magyarítottabb, mint a többi dokumentum fordítása. 7