„…úgy határozotta tekintetes vármegye…” - Adatok és források a Nógrád Megyei Levéltárból 11. (Salgótarján, 1981)
STATUTUMOK
scribálják, hanem ha arra való facultások volna, azt felírják: megvizsgálván más rendbeli személyeket is, amelyek öregségek és az valami betegségek miatt másokhoz képest nem aequiparáltathatnak és így méltán kihagyattathatnak. Quarto. A gazdasszonyok 10 esztendős leányokkal együtt, nem tehetvén olyan munkát, mint az férfiak, fél-fél rovásra tétessenek. Quinto. Consideratioban vétetődvén az paraszttisztek szolgalatja is, azkiknek semmi fizetések nem lévén, negligálják, az közszolgálatok miatt, magok dolgait; azért is az falusi bírák feleségestül ne dicáltassanak: item paraszt kapitányoknak hat, hadnagyoknak négy, vicehadnagyoknak két dicájok exmittáltassék. Az földesurak ispánjainak is (azkiknek distinctiojok conscriptor uramiék discretiojára bízattatik) magok, s feleségek s egy lovok ne conscribáltassék, s nemkülömben az nemesség szolgainak személyek is feleségekkel együtt kihagyattassék, hanem ha azoknak marhájuk és egyéb facultások találtatna, az conscribáltassék: mindazonáltal ne az falu rovássai közé, hanem külön írattassanak az ilyetén szolgák facultásai, s úgy referáltassanak. Sexto. Minthogy vannak curiákon lakos zsellérek is, azok hasonló consideratioban legyenek az említett szolgákkal együtt s kihagyatván magok s feleségek személyei, az facultások különben conscribáltassék a falu dicaitiú. Septimo. Az armalistak, curialisták, libertinusok, item molnárok és kovácsok az szerint dicáltassanak, mint más rendbéli lakosok, mindazonáltal nem az falu rovásai közé, hanem külön tétessenek: azkik penig nemesek ezek közül, személyekben ne dicáltassanak. Octavo. Az mesterség magában egy rovást teszen: itt mindazáltal conscriptor uraimék discernálják, ki miként üzi maga mesterségét, s ahhoz képest kinek egész, kinek fél rovást tegyenek, amint érdemleni fogja, ezek közé értetvén az 2^.indely- és hordócsinálók vagyis pintérek, s úgy kerék- vagy szekércsinálók. Nono. A marhákot mezőben is vizsgáltassák, sőt mindenütt az pá-ztorokat, hite szerint examináltassák, kinek mennyi marhája vagyon kezek alatt és pro meliori esse azoktul rovásokat is kérjék elé; sőt, még az szomszédokot is szomszédjuk facultási iránt examinálják. Decimo. Azmely jobbágyoknál földesurak marhája volna, az olyan marhákot nem kell conscribálni ; teheneket, azmelyek jó fejőstehenek, s ezidei borjú alattok, az olyanokat egy rovásra cegyék, amelyek ellenben nem érdemelnek egy rovást, félre conscribálják. Undecimo. Ha valamely parasztembereknél olyan bika, vagyis mén ló találkozna, azkit haszonra falunak szokott kiadni, az olyat egy rovásra méltán írhatni. Duodecimo. Az malmok iránt minden kő után egy rovás írattassák mindazonáltal azmelyeknek forgások szüntelen lehet, itt is conscriptor uraimék jól investigálják, hogy azmelyek csak néha foroghatnak, az olyanok distinguáltassanak amazoktul és fél rovásra, vagyis amint érdemelhetik, úgy dicáztassanak. Decimo tertio. Az deszkametsző malmok egy rovásra írattassanak: s nemkülömben azmely helységek korcsmát és mészárszéket tartanak, azok is egy-egy rovásra tétessenek. Az serházak penig négy-négy rovásra. 1.7