Nógrádi évszázadok. Olvasókönyv a megye történetéhez - Adatok és források a Nógrád Megyei Levéltárból 6. (Salgótarján, 1976)

BEVEZETŐ

még olyan vonatkozásban is befolyásolta munkánkat, hogy a felesleges ismét­lődések elkerülése végett kerülnünk kellett bizonyos források közlését. Így aztán az, aki csak az olvasókönyvet ismeri, joggal hiányolhatja az 1848 utáni részben jó néhány téma, fontos mozzanat felidézését: alig szerepelnek köte­tünkben pl. a századvég sztrájkmozgalmaira, a Horthy-korszak bányászmeg­mozdulásaira, a felszabadulást követő időszakból az élet megindulásának alap­vető tényeire vonatkozó források. Ezek ugyanis szép számmal, minden fontos mozzanatra kitérően megtalálhatók a Nógrád megyei múzeumi szervezet mun­kásmozgalmi dokumentumköteteiben (melyből eddig négy jelent meg). Egye­dül az 1918/1919. évi polgári demokratikus forradalom és Tanácsköztársaság korszakánál kellett kivételt tennünk: mivel itt a rendelkezésre álló, úgyszól­ván teljes megyei anyag publikálva van, válogatásunkból emiatt viszont nem maradhatott ki a teljes korszak, ezért a nehezebben elérhető publikációkban közreadott dokumentumokból adtunk itt egy válogatást. Kötetünk így tehát nem annyira összefoglaló szemléltető anyaga Nógrád megye történetének, hanem inkább kiegészítője a közelmúltban megjelent me­gyetörténetnek. A válogatás előbb vázolt körülményei végül még egy tekintetben tettek számunkra lehetővé bizonyos kompromisszumot. Az általános gyakorlat az, hogy az olvasókönyvek anyagát a mindenkori történeti megyében található helységek figyelembevételével állítják össze. Mivel a mi esetünkben — az em­lítettek miatt — engedményt tehettünk a teljességre törekvés igénye vonat­kozásában, a dokumentumok vonatkozási helyének területi megoszlását kiala­kítva nagyrészt elhagyhattuk a jelenleg Szlovákiához tartozó megyerészt ille­tő forrásokat, és így a szemléltetőanyag — kevés kivételtől eltekintve — a ' mai megye területén található helységekkel kapcsolatos. Ügy hisszük, hogy ez a jellemző összkép megrajzolását hátrányosan nem befolyásolja, ugyanakkor gyakorlati szempontból feltétlenül előnyös, hiszen a dokumentumoknak az is­kolai oktatásban yaló felhasználása esetén a tanulókhoz közelebb álló anya­got nyújt, de az ismeretterjesztő munkában is kézenfekvőbb a szemléltetés, ha az a mai megye helységeihez kapcsolódik. Az olvasókönyvek elé kitűzött célok megvalósítása érdekében és annak figyelembevételével alakult ki az eddigi olvasókönyveknél a szövegközlés gya­korlata, amelyet jelen válogatásunkban is alkalmaztunk. Ennek fő jellegzetes­ségei a következők: Mindenekelőtt — számolva a terjedelmi korlátokkal — a közölt források­ból a tárgyhoz szorosan nem tartozó, kevésbé lényeges részeket „..." jelölés­sel kihagytuk. A dokumentumok címe után csak a vonatkozási évet adtuk meg, kivéve az 1848/1849. és az 1918/1919 rövid időszakát, ahol a pontos dá­tum féltüntetését tartottuk indokoltnak. A szöveget mai helyesírással közöl­jük, hiszen célunk nem szöveg- és forráskritikai feladatok megoldása, illetve elősegítése, hanem inkább a figyelemfelkeltés: azok, akik a szövegek eredeti formája után érdeklődnek, a többségükben levéltárunkban őrzött iratokat ere­detiben ott megtekinthetik, vizsgálhatják. Ugyanebből az okból a latin és né­met nyelvű szövegeket {kizárólagosan saját) magyar fordításunkban közöljük. A forrásszemelvények megfelelő értékeléséhez rövid annotációt készítettünk, amely egy-egy mondat erejéig kitér a dokumentum keletkezésének körülmé­nyeire, esetleg következményeinek, a benne foglalt ügy kifejletének egyes fon­tosabb részleteire, csak néhány kivételes esetben közlünk az annotáció kere-

Next

/
Thumbnails
Contents