AZ 1930. ÉVI ROMÁN NÉPSZÁMLÁLÁS nemzetiségi /nem anyanyelvi/ adatai (é.n.)
PÓTLÁS
- 7 67«lap# Tautii-M^gheru^ - Miszmogyoróshoz jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Misztótfalu községgel együtt, 6Q.lap. Certeze - Avasújfaluhoz jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Lajosvölgy községgel együtt„ 68«lap. Botiz - Batizhoz jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Batizvasvári községgel együtt* " , 1 1 Dumbrava - ifj községhez jegyzet: Sárközből vált ki. 69*lap« Livada - Sárközhöz jegyzet? A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatoltatott Sárközújlak községj azonban kivált belőle az a terület 5 amelyen Dumbrava áj község alakult 0 1 1 " Noroceni - Sárfaluhoz jegyzet? 1917-ig Kissár néven szerepelt. " " Médiumul-Aúrit - Aranyosmeggyeshez jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Szatmárgörbed községgel együtt. 1 1. M Poiana-Codrului helyes magyar neve Szelestyehuta c 70»lap. Culcea alatt lévő jel fölösleges. 73»lap. Ra^inari - Resinárhoz jegyzet: A román impérium alatt kivált belőle Riuszád nevű külterület, melyen Raul-Sadului nevű új község létesftlto A t „ " " Raul-Sadului — Uj községnél lévő jegyzet helyett; Resinárbol vált ki» 75«Í f tP* Colonia Col 0 Paulian - "íj község, Horea - Uj község és Lucaceni - tfj községhez jegyzet: Földrajzi fekvésük ismeretlen. " " Marna-Noua - Uj községhez jegyzet: Csanálosból vált ki» n , f Urziceni - Csanáloshoz jegyzet: A román impérium alatt kivált belőle az a terület, amelyen Marna-Houa áj község alakult. 76.lap. Cizer - Csízérhez jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt .'Bóján községgel együtt. 11 i» Horoat-Pelenia - Krasznahozváthoz jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Petenye községgel együtt. 77•lap* Hurez-Ponija - Boronamezőnél lévő jegyzet helyett: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Bagolyfalu községgel együtt. 79»lap« E^taluija - Érkisszőllősköz jegyzet: A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Krasznaháza és Szolnokháza községgel együtt. ^O.lap. Tasnad-Blaja helyes magyar neve Tasnád, melynél lévő jegyzet helyetti A román impérium alatt megszűnt és hozzácsatolt Tasnádbalázsháza községgel együtt© " " Sc&risoara-Noua - Ój községnél jegyzet: Érvaűadból vált ki. " " Vasad - Érvasadnál jegyzet: A román impérium alatt kivált belőle az a terület, amelyen Scarisoara-Noua új község alakult. 42.1ap. Agrisul-de-Jos helyes magyar neve Alsóegres 9 Agrioul-de-Sus helyes magyar neve feLsőegres ? melyekhez jegyzet: Alsóegres és Felsőegres 1915-ban Bethlenegres néven egyesült, de a román impérium alatt ismét külön községekké alakultak® ö>.lap# Babdiu helyes magyar neve Záprdc 0 85«lap. Lujerdiu helyes magyar neve Lőzsárd* 86.lap. Preluci - Kolóznánál jegyzet: A román impérium alatt kivált belőle Lóznavölgy nevű. külterület, amelyből Yalea-Loznei új község alakult.