A Magyar Korona országainak helységnévtára (1892)

Sajtóhibák és pótlások

x Oldal Seite ti) Nyomatás alatt történt változások. Während des Druckes entstandene JJ en deru ng en. 130. Püspöki község*) (Biliar vm., központi j.) neve most: Bihar-Püspöki.— Der Name der Gemeinde Püspöki ist jetzt: Bihar­Püspöki. 160. Tót-Kovácsháza község-) (Csanád vm., kovácsházi j.) neve most: Véghegyháza. — Der Name der Gemeinde Tót-Kovács­háza ist jetzt: Véghegyháza. 174. Adony község*) (Fejér vm., ado ny i j.) neve most : Duna-Adony. — Der Name der Gemeinde Adony ist jetzt : Duna-Adony. 310. Krassó-Szörény vm., temesi j. székhelye Kricsova helyett most: Szákul. — Der Amtssitz des Bezirkes Temes im Comitate Oldal Seite Krassó-Szörény ist statt Kricsova jetzt . Szákul. 572. Székely-Keve községnél (Temesvm.,kubinij.) a jegyzet elesik, mivel e község belügy­ministeri rendelettel végleg ezen járásba osztatott. — Bei der Gemeinde SzékeJy­Keve entfällt die Anmerkung, weil in Folge Ministerial-Erlasses die Gemeinde endgiltig in diesenBezirk eingetheiltivurde. 610. és 1264. Kis-Sziget község (Torontál vm., törökkanizsai j.) önállóságát elvesztette és területével kiegészitő rész gyanánt az ugyan e járásban fekvő Oroszlámos köz­séghez csatoltatott. — Die Gemeinde Kis­Sziget verlor ihre Selbstständigkeit und wurde sammt ihrem Territorium der Gemeinde Oroszlámos desselben Bezirkes einverleibt. *) Ezen változások az általános részben a megfelelő iveknek már megtörtént kinyomatása miatt nem voltak keresztül­vihetők, a betűrendes részben azonban már a mostani helyes név szerepel. — Diese Aenderungen waren im allgemeinen Theile in Folge schon vollzogenen Druckes der betreffenden Bogen nicht mehr durchführbar, im alphabetischen Theile jedoch kommen diese Gemeinden schon unter dem neueren richtigen Namen vor.

Next

/
Thumbnails
Contents