Az 1870. év elején végrehajtott népszámlálás eredményei a hasznos házi állatok kimutatásával együtt (1871)

Bevezetés - II. A törvény és ezen alapuló intézkedések

15 munkát terjeszt elő : a népszámlálás, a népszámláló bizottság felelőssége mel­lett, s az általa kijelölendő űzetett egyének által, az illetők rovására fog ismé­telve végrehajtatni. 55. Ha valakinek hanyagsága vagy roszakarata miatt a számlálást ismé­telni kellene, az ebből eredt s a törvény 3-dik szakasza értelmében általa meg­térítendő költségeket a népszámláló bizottság állapitja meg; behajtásuk az első fokozatú rendőri hatóságot (szolgabíró, kapitány, rendőri igazgató stb.) illeti. 56. A törvény ugyan e szakasza értelmében alkalmazható birság eseteit szintén a népszámláló bizottság állapitja meg; a fokozat meghatározása pedig hasonlóképen a fentebb említett hatóságot illeti 57. Mind a birság, mind a számlálás ismétléséből származott és behajtott költség az illető község pénztárában 6 hónapig letéteményképen őrizendő. Ha ez idő alatt az elmarasztalt fél keresetet nem indít, vagy az illetékes biróság keresetétől elüti, a birság a község pénztárának esik javára. A behajtott költ­ség-összegek, az államnak e czélra előlegezett költségei megtérítésére levén fordítandók, a törvényhatóságok által a községektől begyűjtendők s a földmi­velés-, ipar- és kereskedelemügyi minister kívánatára az állami főpénztárba szállitandók. 58. Ha valamely megye, kerület, vidék, szék vagy város helyi viszonyai­nál fogva ez utasításokra nézve némely módosításokat hozna javaslatba, sza­badságában áll, a törvény életbelépte napjától számított négy hét alatt, ez iránt a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszterhez felterjesztést tenni, ki ezen felterjesztés megbirálása után ez iránt véglegesen intézkedik. tung der Volkszählungs-Commmission durch die von derselben zu bestimmenden bezahlten Personen auf Kosten der Schuldtragenden nochmals vorgenommen. 55. Sollte durch Irgendwessen Nashlässigkeit oder Böswilligkeit die Wie­derholung der Volkszählung nothwendig werden, so hat die dadurch enstan­denen und gemäss dem 3. § des Volkszählungsgesetzes durch die Schuldtra­genden zu ersetzenden Kosten die Volkszählungs-Commission zu bestimmen. Die Eintreibueg derselben besorgt die Überwachungsbehörde erster Instanz (Stuhlrichter, Stadthauptmann, Polizeidirector u. s. w.) 56. Die durch denselben § des Volkszählungsgesetzes anwendbaren Geldstrafen bestimmt gleichfalls die Volkszählungs-Commission ; die Bestim­mung der Grösse hingegen steht der § 55 erwähnten Behörde zu. 56. Sowohl die Strafgelder als auch die durch die Wiederholung der Volkszählung enstandenen und eingetriebenen Kostenbeträge sind 6 Monate lang in der Kassa der betrefienden Gemeinde als Deposit aufzubewahren. Wenn binnen dieser Zeit die verurtheilte Parthei keine gerichtliche Klage anstrengt, oder mit ihrer Klage von der Zuständigen Gerichtsbehörde abgewiesen wird, so verfällt das Strafgeld zum Besten der Gemeindekassa ; die eingetriebenen Kostenbeträge dagegen, welche als durch den Staadt der Gemeinde zu diesem Zwecke vorgestrekte Kosten zu ersetzen sind, sind durch die Jurisdiktionen von den Gemeinden einzusammelu, und auf Verlangen des Handels-Ministers in die Stadthauptkassa abzuliefern. 58. Sollte ein Komitat, Distrikt, Stuhl, Kreis oder Stadt vermöge seiner Speciellen Verhöltnisse bezüglich dieser Instruktion einige Modifikationen in Vorschlag bringen wollen, so steht es denselben frei, binnen 4 Wochen vom Tage an gerechnet, an welchem das Volkszählungsgesetz in Kraft tritt, dem Handels-Minister hierüber eine Vorlage zu unterbreiten, welcher sodann nach Prüfung derselben darüber endgültig verfügen wird. . Ország Megye (kerület, Város (község) szék, vidék) Minták. — Formularien. I. Land Komitat (Kreit, Stuhl, Distrikt) Stadt (Gemeinde) Bejelentési iv a népesség és háziállatok számlálására az 1869 december 31-ki állapot szerint. Anmeldungs-Bogen zur Zählung der Bevölkerung und der Hausthiere nach dem Stande vom 31. Dezember 1869. Városrész Utcza A lakás van A lakást ké­pezi hány a pincssében ? földszint ? félemeleten ? .... hányadik emeleten' padláson? szoba? kamra ? előszoba ? konyha ? Házszám — Lakásszám = Csupán lakásra szolgál-e ? Üzletre is szolgál-e, es milyenre ? bolt? kamra? pincze? félszer (szin) ? raktár? istálló? akol (hodály) ? csűr (pajta) ? Stadttheil Gasse Ist die Woh­nung Die Wohnung I besteht aus i im Keller? zu ebener Erde ? im halben Stock? im wievielten Stock? auf dem Boden ? Zimmern ? Kammern? Vorzimmern ? Küchen ? Hausnummer^ Wohnungsnummer= Dient sie bloss als Wohnung? Dient sie auch zu einem Geschäftsbetriebe und zu welchen ? Gewölb ? Kammer ? Keller? Schöpfen? Magazin ? Stall ? Viehhof? ... Scheune ? A lakók vezeték- és keresztneve, czíme és rangja Tauf- u. Zuname, Titel u. Rang d. Wohnparteien IJevezetendölc pedig kővetkező sorban: a család (háztartás) feje; neje, gyerme­kei, unokái, stb. kor szerint; más habár fizetés mellett ott tar­tózkodó egyének; csak ideiglen jelen­levő családtagok, ro­konok, vagy a lakás ban résztvevő roko nok vagy idegenek (vendégek); szolgák cselédek és segéd­munkások (legény, inas),ha a háznál lak­nak ; albérlők, min­den hozzátartozóik kal;szobatársak,ágy rajárók stb. Einzutragen Bind dieselben in folgender Keibe : Das Haupt der Familie (Hausstandes) ; Seine Gattin; Seine Kinder, Enkel u. s. w., nach dem Alter; Die an derselben Woh­nung th eilnehmenden Verwandten oder ande­ren, obgleich gegen Ent­geld sich dort aufhalten­den .Personen ; Nur zeitweilig sich auf­haltende Familienmit­glieder, Fremde (Gäste), Diener, Dienstboten und Aushilfsarbeiter (Gesel­len, Lehrlinge), wenn sie im Hause wohnen, Afterparteien mit allen Angehörigen ; Zimmer- nnd Bettgenos­sen u. s. w. hivatása vagy Beruf oder foglalkozási viszonya Beschäftlgungsver­liiiltniss t. i. hivatala, keresete vagy ipara ; hivatalnokoknál p. állami, megyei, községi-e vagy ki hivatalnoka ? az ipar es keresetág hatá­rozottan megjelölendő; ha nőnek vagy 14 éven felüli egyénnek külön keresete van, az is ki­teendő ; ha valakinek semmi bi­zonyosmestersége nincs, kiteendő : pénzéből él-e vagy alamizsnából ? csak 14 éven alóli egyé neknél maradhat e ro vat kitöltetlenül, ha ugyan a gazdaságnál, gyárban vagy mester­ségnel stb. nincsenek alkalmazva. Nämlich : Amt, Verdienst oder Gewerbe ; Bei Beamten, z. B. Staats­Komltats-, Gemeinde- oder wessen Beamter? Das Gewerbe und der Er werbszweig ist bestimmt zu bezeichnen ; wenn eine Frau oder eine Person unter 14 Jahren einen eigenen Erwerbszweig hat, so ist dieser auch anzuführen ; wenn Jemand gar keinen be­stimmten Erwerbszweig hat, so ist anzugeben, ob er von seinem Vermögen oder von Almosen lebt? Nur bei Personen unter 14| Jahren kann diese Rubrik leer bleiben, vorausgesetzt, dass dieselben wedo. bei der Wirthschaft noch in der Fa­brik oder beim Handwerk u. s. w. verwendet werden. •t *o 3 honossága Zuständigkeit M ® •«i 5 X al II ® "cä fei a> B BÖ Itt a megfelelő rovatba veze­tendő 1 által megjelölendő, vájjon az illelö a községben illetékes (helybeli)-e vagy nem illetékes ? (idegen) Hier ist in der betreffenden Rubrik durch die Ziffer 1 anzuzeigen, ob der Betreffende in der Gemeinde zuständig (ein­heimisch) oder nicht zuständig (fremd) Ist? jelenléte Anwesenheit távolléte Abwesenheit egy hónapon innen ideig­len einst­weilen, weniger als túl huza mosan dauernd, mehr als ideig­len einst­weilen, weniger als túl huza­mosan dauernd, mehr als einen Monat a helybeliek közül Unter den Einheimischen können tud-e ? Jegyzet Anmerkung Ide bejegyzendő, ha az illető vágy siketnéma, el­mebeteg, hülye; továbbá, ha az illető a rendes ka­tonasághoz, honvédség­hez, szabadságosokhoz , aggastyánokhoz, tartalé­kosok- vagy póttartalé­kosokhoz tartozik; továb­bá, vájjon kiszolgált ka tona-e ? ezeknél s a sza­badságosoknál es tartalé­kosoknál kiteendő: tiszt, altiszt vagy közlegény volt-e az, illető ? idege­jneknél kiteendő az ország a hol honos, távollevők nél — kivéve a katona­ságnal levőknél — kite­endő a megye és község, ha az országon belől vagy az ország, a hol az illető külföldön létezik. Hier ist einzutragen, wenu der Betreffende blind oder taubstumm, geisteskrank, blö, de ist ; ferner, wenn der Be­treffende zur regulären Armee, Landwehr gehört, oder Urlau­ber, Invalid, Reservist oder Ergiinzungsresorvist Ist ; fer­ner, ob er ausgedienter Sol dat ist ? Bei diesen und bei ilen Urlaubern, sowie bei den Keservisten ist anzugeben, ob der Betreffende Offizier, Un, teroffizier oder gemener Mann gewesen ? Bei iden Fremden ist das Land, wohin derselbe zuständig ist, bei Ab­wesenden (mit Ausnahme der in der Armee dienenden) das Komitat und die Gemeinde, wenn der Betreffende im Lau­de sich aufhält, oder das Land, wo er im Auslande sich befindet, anzugeben. lern Männlic h az egyén neme az illető rovatba vezetendő 1 által tüntettetik ki. I neme Weiblich D a* Gesclllocll t der Personen wird durch die Zahl 1 in dor betreffenden Geschlechtsrubrik bezeichnet Geschlecht születési éve Geburtsjahr t. i. róinai-, görög-, örmény-katkolikus; görög-, örmény-keleti egyházbeli; helvét-, ágostai- ^ evangelihus ; unitárius, más keresztyén hitfelekezeiö ; mózes vallású; más nem keresztyén bitfele- 2. g, kezetü-e-az illető ? ©'8* Gehört der oder die Betreffende der i öm., giiech. oder arm. katholischen ; der griech., arm.-oriental. ; der Augsb. oder a p helv. evang ; der unltar. oder einer ande rn christlichen, der mosaischen oder einer ande rn nicht -christl. Religion an ? I családi ál' 1.1. nőtlen, hajadon, házas, özvegy, elvált-e az illető egyén ? lapota Unverheiratet (ledig); verheiratet; verwitwet oder geschieden? ^"ústind - ~ . _ ~ . K . : 5 < m M ü ' Ä ?? ü toT5 S i péld. mint átutazó, vendég, látogató stb. Z. B. als Durchreisender, Gast, Besucher u. s. w. péld. mint utazo stb. Z. B. als Reisender u. s. w. péld. mint cseléd, tanuló, vándorláson katonaságnál -stb. Z. B. als Dienstbote, Schüler, auf der Wanderung, beim Militär . s. w. az illető rovatba vezetendő tud vagy nem által kitüntetendő, vájjon olvasni, vagy olvasni s irni tud-e az illető ? In diesen zwei Rubricken ist durch das Wort „kann" oder „nicht" an­zugeben. ob der oder die Be reffünde lesen oder ob er lese i und sehreiben kann. helybeli Einhei­misch idegen Fremd olvasni Lesen irni, olvasni Schreiben und Lesen mtinkavagy szolgálati viszonya; e rovatban ki teli tüntetni, vájjon az illeti a kijelölt foglalkozásnál önállóan mint vállalkozó, vagy mint segéd működik-e, vájjon mint tulajdonos, haszonbérlő, évi; vagy havi bér, vagy napszám sze­nnt_ dolgozik-e gazdaságnál, gyárban stb.; mesterleény, inas-e valamely mesterségnél ? birtokos, segéd, könyvve­zető, mas-e valamely üzletben 1? szolgálatben <u-e a háztartásnál? stb. Arbeits- oder Dienstverhältniss ; in dieser Rubrik ist anzugeben, ob der Betreffende bei seiner angeführten Be­schäftigung selbstständiger Unternehmer ist oder als Gehilfe dasselbe betreibt; ob er als EigenthOmer oder Pächter, t"1 i :re s" ode r Monatspacht, oder im Tageslohn bei der Wirthschaft, Fabrik u. s. w. arbeitet? Ob er Gesell oder Lehrling bei einem Handwerk ist? Ob er Besitzer oder Gehilfe, Buchhalter oder Lehrling In einem Geschäfte ist? Ob er im Dienste steht bei .ler Hauswirthschaft n. s- w.

Next

/
Thumbnails
Contents