Az 1870. év elején végrehajtott népszámlálás eredményei a hasznos házi állatok kimutatásával együtt (1871)

Bevezetés - II. A törvény és ezen alapuló intézkedések

12 8. Minden ily számláló csoportba számláló ügynököt nevez ki a bizottság u helybeli vagy vidéki értelmesebb és megbízható lakosok közül, minölc, o czélra netalán alkalmazandó honvéd-tiszteken kivlil, a lelkész, isko­lataniló, kántor, értelmes közbirtokosok, haszonbérlök, gazdatisztek, ügyvédek, kereskedők stb. Ez ügynök a kitűzött napon a rovutos ivek kiosztása és boszodéso mel­lett, a bojolontési eljárásnál a számlálásra közvetlenül felügyel; a felvételi eljárásnál pedig az ivek betöltése által magát a számlálást eszközli. Kisebb községekben e tisztro a jegyző, hivatalánál fogva, köteles. II. A számláló ügynökök kinovozése után a népszámláló bizottság részé­ről a minisztériumnak azonnal bejelentendő, vájjon az alkalmazott egyének, s a vidék n y e 1 v i s m o r e t e i szerint a számláló ivek csupán magyarul, vagy a magyaron kivül hány számláló kerületben még moly nyelven, s mily szám­arányban szükségesek. 10. A népszámláló bizottság minden ogyos tagjának kötelességévé tétetik a népszámlálási utasitások, oktatások és minták nyomán a működő ogyének­nek a netalán szükséges utasításokat megadni s előre kellőleg intézkedni,hogy a számlálás országszerte ogy és ugyanazon napon minden fenakadás nélkül megkezdethessék és legfeljebb két hét alatt befejeztethessék. 11. A népszámláló bizottságok elnökei c czélból a földmivelés- ipar- ós kereskedelemügyi minisztérium kebelében fonálló statistikai osztály­I y a 1, moly a n é p s z á m 1 á 1 á s ügyét közeli, közvetlenül leveleznek. Hivatalos levolezésök e felirat használata mellett: „a népszámlálás ügyébe n u, bérmontes. 3. A tzámbaveendO népeistg ós viszonyai. 12. A népszámlálás községenként eszközlendő. Számba veendők podig nemcsak a községben tényleg jelenlevő helybeliek és idegenek (t é n y 1 og o s népesség), hanoin a községbon illetékes távollevők is, (.1 o g i népessé g) 13. A helybeli (illetékes) lakossághoz számítandó nemcsak a helyben született, hanem az engedélylyel bármikor, a nélkül pedig legalább Ogy év óta letelepedett, vagy állandóan ott lakó egyén is, kinek más helyen való illetékessége ki nem deríthető. A községben jelenlevő minden más egyén a községre nézve idegennek tekintendő, s mint ilyen veendő fel. 14. A népszámlálásnál csupán a r e n des hadseregnél és a in n­g y a r honvédseregnél tettlogos szolgálat bau levő tisztek és katonai felek, altisztok, katonák és honvédek maradnak számon kivül, kikről az alábbi 44. §, rendelkezik. 15. A rendes hadseregnél és a magyar honvédseregnél tényleges szolgálatban álló egyéneknek családjai és hozzátartozóik, szolgáik és lakóik azonban szintúgy számba vétetnek, mint. a ranggal kilépett, ideiglon vagy végleg nyugdíjazott katonatisztek, katona l'elok, hosszasb szabadságon levő altisztek és közlegények továbbá a tartalékosok és póttartalékosok, a rokkantak házain kivül élő li ml aggastyán ok és hozzátartozóik, valamint; elhunyt katona- és honvédtisztek özvegyei és árváik. I fi. A népesség különböző r ó s z 1 o t. e s viszonyai csak a tényleg jelenlevő (helybeli és idogen) népességnél vétetnek számba, 10 számba veendő részletek követhozők : a lakosság novo, ne m e, kora, h i t f o 1 o k o z o t o, családi állap o t, a, hivatása vagy foglalkozás a, szül ő Ii o 1 y e, h o n o h b á g a vagy i 11 o t é k o s s é g e, jelen vagy távolléte, olvasni vagy irni tudása; végül podig a lakosság illető részének véd kötele­zettségi viszonya, némely kiváló tosti vagy lolki fogyatko­z á sok s a távol levő helybelieknek tartózkodási hol y ö k. 17. A lakosság o felsorolt viszonyain kivül ugyanez alkalommal számba vétetnek u k ö z- és m agán é p ü letek, lakosztályaik és külön rondolto­téseik szerint. Ilasonlóképou ez alkalommal számoltatnak meg a következő hasznos házi á 1J a t o k , u. in. : lovak, öszvérek, szamarak, szarvas­marhák, kecskék, juhok, B o r t é s e k és m ó h k a s o k. Mindezekről a megküldendő rovntos minták és oktatások bővebb útba­igazítást adnak. 4. A nópiztml&lás fogannlosilásn körllll oljárát. 18. Altalános szabályul áll, hogy a, községek a s zám 1 á Iás t m a­guk os zköz lik. Szabad királyi és rondozott tanácsosai bíró városok e szabály alól kivételt nem képezhetnek. Kisebb községekre nézve osotről-osotro a népszámláló bizottság határozza meg, vájjon maguk oszközöljék-o a szám­lálást, vagy, és mennyiben kell a szükséges munkaerő pótlásáról gondoskodni. IV). Külön adóközségot képező puszták külön csoportot képeznek, s mint ilyen, veendők szántba. Egyéb puszták azon községnél jönnek számításba, melyhez adózási tekin­tetben tartozunk, 8. Für jedo einzelne Volkszählungsgrupqe ernennt die Commission aus der gobildetoron und zuverlässigeren Klasse der Bewohner einen C o n sc r i p­t i o n H - 0 o m m i s B il r, wozu ausser den für diesen Zweck etwa tauglichen Honvéd-Offizieren insbesondere die Geistlichen, Schullehrer, Kantoren, intelli­gente Grundbesitzer, l'ilchter, Wirthschaftsbeamte, Kaufleute u. s. w. ge­eignet sind. Dieser Conscriptions-Commiisär hat an dem festgesetzten Tage der Zählung bei der Austhoilung und IJebernahme der rubricirten Mögen und bei dem Anmeldungsverfahron den Akt der Zählung selbst unmittelbar zu über­wachen. Bei dem Aufnahmsvorfahron hat er durch Ausfüllung der Bögen die Volkszählung seihst zu bewerkstelligen. III kleineren Gemeinden ist für diese Amtshandlung der Notar in Folge seines Amtes verpflichtet. 9. Nach Ernennung der ('onscriptions-Commissäre hat die Volkszäh­lungs-Cominission dem Ministerium allsoglcich zu melden, ob mit Rücksicht auf dio angestellten Personen, sowie auf ihre S p r ac h k o n ii t n i s s o die Conscriptions-Bögon bloss in ungarischer Sprache, oder ob sie ausser dieser Sprache auch noch in anderen Sprachen, in welchen, und in welchem Zahlen ­vorhältnisse erforderlich sind. 10. Es wird jedem einzelnen Mitgliede der Volkszählungs-Commission zur Pflicht gemacht, auf Grund der Volkszählungs-Instruktionen, Belohrnngon und Formuláién, dio etwa erforderlichen Anweisungen den bei der Volkszäh­lung amtironden l'orsonon zu orthoilon, und im Vorhinain gehörig Sorge zu tragen, dass die Volkszählung überall im Lande an einem und demsel­ben Tage ohne Unterbrochung begonnen, und höchstens innerhalb zwei Wo­chen beendigt worden könne. 11. l)io Vorsteher der Volkszählungs-('(Immissionen korrespondiren zu diesem Zwecke unmittelbar mit der bei dem Handels Ministerium bestehenden s tu tisch.,on Sektion, welche mit der obersten Leitung der V o 1 k s z ä h I II ng betraut ist.' Deren ümtlichoCorrcspondenzon mit der Aufschrift: „i n Angelegen­heit d e r V o I k s z ii Ii 1 u n g", sind portofrei. 3. Die zu zlllilondo Bovülkorung und deren Verhältnisse. 12. 1 >ie Volkszählung ist ge.moindowo.ise vorzunehmen ; es sind jedoch nicht nur die in der Gemeinde thatsächlich .anwesenden Zuständigen und Fremden (das ist d i e l'a k t i s c Ii e oder t h a t s äc h 1 i c h e B o v ö 1 k o r ung), sondern auch die in der Gemeinde zuständigen aber abwesenden Personen (die rechtliche oder j u r i d i s c Ii o Bevölkerung) zu zählen. El. Zur örtlichen (zuständigen) Bevölkerung sind nicht nur die im Orto geborenen, sondern auch dio wann immer mit Erlaubniss oder ohné diese, seit wenigstens einem Jahre ansässig gewordenen, odor beständig dort wob Menden Personen zu zählen, für die kein andcVor Zuständigkeitsort ermittelt werden kann. Jeder andere in der Gemeinde Anwesende ist bezüglich dor Ge­meinde als Fremder zu betrachten, und als solcher in der Conscription aufzu­nehmen. 14. Bei der Volkszählung sind nur die bei der regulären Armeo und beider ungarischen Landwehr im aktiven Dienste stehenden Offi­ziere und Militarpartcien, Unteroffiziere, Soldaten und Landwehrinänner, be­züglich deren der 44 das Weitere bestimmt, nicht in Anschlag zu bringen. In. Die Familien und Zugehörigen, dann die Diener dor bei der regu­lären A r in e e und der u n g u r i s c h e n Lnmlwch r im faktischen Dienste stellenden Personen, sind jedoch ebenso wie die mit Charakter ausgetretenen, die «'instweilig oder definitiv pensionirten Offiziere, Militär-Parteien, dio auf längere Zeit beurlaubten Unteroffiziere und gemeine Mannschaft, desgleichen die Reservisten und Ergänzungs-Reservisten, dann die ausserhalb der Invaliden­Häuser sich aufhaltenden Invaliden und deren Zugehörige, sowie dio Wittwen und Waisen der verstorbenen Armee- und Eandwehroffizierc bei der Volkszäh­lung mit in An schlag zu bringen, und somit in dio Conscription einzutragen. 1 (), 1) i e v e r s oh i e d e n a r t i g o n n ii, Ii e roll Verhältnisse dor Bevölkerung werden nur bei der faktisch anwesenden (zuständigen sowie fremden) Bevölkerung in Betracht gezogen. Uiese in Itetracht zu ziehenden Verhältnisse sind folgende: I ) e r N a in o des B o w o h n e. r s, d a s G o s c h 1 o e h t, das Alt o r, die Religion, d a s F a ni i 1 i c n v o r Ii ä 1 1 n i s s, sein B o r u f oder seine Beschäftigung, sein Geburtsort, sein Z u s t ä ndigkei ts­o d e r 11 e i ni a t s o r t, (1 e r gegen w ii r t i g e o d er abwesende Z u­stund desselben, die Kenntniss des Lesens und Schreibens, schliesslich bei de tu b e z ü g I i o h o n T heil e d e r B e v ö iker u n g denen Verhältnisse zur Wehrpflicht; endlich gewisse h o r­vorragondo körperliche odor G o i s t o B gc b r c c h o u ; schlüss­lich der Aufenthaltsort, dor abwesenden Zuständigen. 17. Ausser don oben aufgezählten Verhältnissen der Bevölkerung sind bei derselben Gelegenheit auch aufzunehmen, die öffentlichen und P r i v a I, - G o b ä. u d e nach ihren Wohnabtheilungen und besondorn Bestim­mungen. Ebenso sind bei dieser Gelegenheit auch nachfolgendo nützliche llnust liiere mitzuzähtoii, als: Pferde Maulesel, Esel, Hörnvieh, Ziegen, Schaafo, Schweine und Bienenstöcke. Uober alles Dieses goben die zu versendenden rubricirten Formuliirien und Bohlerungon die weitere Aufklärung. 4. Vorfahren boini Vollzug© dor Volkszählung. 18. Als allgemeine Vorschrift gilt, dass dio Gemeinden selbst die Zählung h et sorg oit. Die königlichen Freistädte und dio mit einem gosotz­mässigon Magistrat versehenen Städte können von dieser liegeI keine Ausnahme machen. Bei kleinen Gemeinden entscheidet von Fall zu Fall die Volksnah]unngs­Oonimission, ob erster« selbst die Volkszählung vorzunehmen habe, oder ob und in wittferne dio nothwendige Arbeitskraft, zu ergänzen und beizustellen sei. I !). 1 )ie eine abgesonderte Stouorgomoindo bildenden Puszton bilden auch eine abgesonderte Gruppe, und sind als solche bei der Conscription in Betracht zu ziehen. Alle andern Puszton sind zu jener Gemeinde zu rechnen, zu welcher sie aus Steuorrüi'ksiekton gehören.

Next

/
Thumbnails
Contents