Műtárgyvédelem, 2011 (Magyar Nemzeti Múzeum)

Gabrieli Gabriella: A soproni Kecske-templom feltárásai

Gabrieli Gabriella • A soproni Kecske-templom feltárásai került sor. Szintén építési törmelékbe ásták, ahogy a kerengő folyosóján feltárt férfi­sírt is. Véleményünk szerint ez a körülmény hozzájárulhatott ahhoz, hogy a textilek jó állapotban maradtak fenn. A sírt erősen korhadt állapotú koporsódeszkák fed­ték, ezek között tűntek elő a fémszálakkal átszőtt ruhamaradványok. Az is meg­állapítható volt, hogy többféle textilanyagra lehet számítani. A koponyatető zöldes elszíneződése fém, vagy szintén fémszálas anyag jelenlétére utalt. A felfedezéskor főpapi temetkezésre gondoltunk. Mivel a teljes feltárás kárt tehetett volna az érté­kes maradványokban, szakember pedig nem állt rendelkezésünkre, Újvári Mária res­taurátorral konzultálva az „in situ” kiemelésben egyeztünk meg, ami meg is történt. A sírhoz helyszűke miatt nehezen tudtunk hozzáférni. Meg kellett várni, amíg attól észak felé eső, egykori népkripta lépcsőlejárata elbontásra került. Ebből az irány­ból, északi, hosszanti oldala felől egy vaslemezt juttattunk a sír alá a köves - téglás törmelékben. Ennek segítségével emeltük ki a maradványokat, majd a múzeum egy hűvös helyiségébe szállítottuk. Fóliával takartuk le, ez alá tálkákban megnedvesített szivacsokat helyeztünk el, ügyelve arra, hogy mindig kapjon nedvesség-utánpótlást. Reméltük, hogy a lelet nem fog károsodni addig, amíg további sorsa eldől. Ezután 5. kép. A templom szentélyének részle- 3. ábra. A 12. sír helye az ásatási területen. te a szószékkel. Az ismeretlen hölgy sír- Drawing 3. The location of burial no. 12 at the excava­ját a képen látható felolvasópult (ambo) tion site. alatti részen tártuk fel. Fig. 5. Detail of the church’s chancel with the pulpit. The burial of the un­known lady was found in the part below the lectern visible in the picture. 17

Next

/
Thumbnails
Contents