Magyar és orosz tanítási nyelvű polgári iskola, Munkács, 1941

8­1. Vasúton, autóbuszon: - Жел. дор., автобусомъ І 8­Alsókerepec — Нижный Коропецъ — — — — 1 1 — — — 2 2 Barkaszó — Баркасоно — — — — — ­­— — — — — — — batyu — Батю — — 1 1 Frigyesfalvu — Фридьешоно — — — — — — •— — — ­2 І і з Gorond — Горонда — — — — — 2 — „ 2 — 4 5 9 Kölcsény — Колчино — — — — — — — — — — 2 — 1 3 Nagybakos — Великий Бакошъ — — — — — — _ — — — — — Sztrabicsó — Стрбичово — — — — 2 3 1 1 7 1 — 2 _ 3 Ujbótrágy — Новый-Ботрадь — — — 1 — 1 — 2 — 5 І 1 7 К н v árkulcsa — Ключарки — — — — 3 1 5 5 14 3 5 3 3 14 'Е ctí гс ее 2. Kerékpáron — На велосипеді QQ 3 о X Alsókerepec — Нижный Коропецъ — — — — — _ 1 — — — — — \о <и rO Beregdéda - Б Деда — — — — — 1 — 1 — 1 — — — — Q. 1) X s Iványi — ИвэновцЪ — — — — — — — — 1 ­— — — — С X Kajdanó — Кайданова — — — — 1 1 — 2 3 — ­— 2 2 О fi со Romocsafalra — Ромочевица — — — — — — ­— — — — и £ s Várkulcsa — Ключарки — — — — — 2 — 2 — — — — — 1 3. Gyalog jár be : — ГНзшкомъ ходятъ І -M Beregleányfalva — Лалово — — — — 1 — 1 ­2 — ­— — — 1 ÍU Gserejőc — Черейовиц-fe — — — — — ­— — — ­­— — f-ь з 'ЇГ Frigyesfalva — Фридьешово — ­— — 1 — — 1 — — 2 — 2 СС . 1 -Q Iványi — Ивановці — •— — — — — — 1 1 1 2 — — 3 T3 Kajdanó — Кайданово — — — — — — — ­­1 — — — 1 N :0 Kendereske — Кендерешке — — — — — 1 — 1 2 — — — — [І —< Klastroinalja — Подмонастырь — — — 4 — — — ­­1 1 2 Kölcény — Колчино — — — — — — — ­­3 — — — З, Kustánfalva — Куштановица — — — — 1 ­— 1 1 3 — 1 5 Lanka — Лавки — — — 2 — 1 — 3 — — — ­— Oroszvég — Росвигово — — — — 5 4 4 9 22 4 4 9 5 22 Odávidháza — Ст. Давыдково — — — 2 1 3 1 3 — ­4 Podhering — Подгоряны — — — — 4 7 1 2í 14 5 12 3 4 24 Rákos — 1 1 з 11 з 10 9 28 1 3 4 1 2 6 З 6 З 44 7 38 1 4­СО

Next

/
Thumbnails
Contents