Állami gimnázium, Munkács, 1881
— 18 — madarak vándorlása.- Hunyadi János emlékezete.- A várnai magyar sirhalmokMagyarország cimere.- Hymnus.- Zsugori uram - Vándor élet.- A rab.- Szondi két apródja.- András és Béla.- Fókainé- A walesi bárdok. Ezen olvasmányokkal tárgyalttatak : a stilus általános törvényei, az egyszerű és szépirály sajátságai, a prózai és verses stilus külömböző formái, ütemes és időmértékes verselés, elassikus versek ,rimek, ezek elhelyezése, rimes időmértékes versek. Szó és tárgy magyarázatok, személy leirások. Toldiból hét ének könyvnélkül betanultatott, s az elsoroltakból a versek.-Házi és iskolai Írásbeli dolgozat készíttetett 13, melyek elbeszélések és személy leírásokból s egy-egy versnek prózai átdolgozásából állanak. Német nyelv. III- osztály: Heti óraszám 4 ; egész évi óraszám 145. Olvasmányok. A.) A görög hősmondákból : Die Fahrt der Argonauten 12, die Geschichte von Herakles 7 és die Herakliden und Orestes 6 fejezetben.- B.) költeményekből, melyek be is taníttattak : Das Frühlingsmahl. Lied eines Armen. Der Kirschbaum. Der betrogene Teufel. Das Schwert.- Bevégzett tananyag. Az emiitett olvasmányok ós költemények alapján a helyes kiejtés, pontos olvasás és írás begyakorlása után és folytonos ismétlésével tárgyaltattak : az egyszerű tő-, bővített és összevont mondatok. A fő-és mellékmondat közti küiömbség. Szórend. A mondatrészek alakjainak megállapítása, nevezetesen az erős és gyenge conjugatio, az igékkel kapcsolatban a szóképzés elemei.- Hangsuly és változatai, Ablaut és Umlaut.- A declinatiók(névelő, főnév, melléknév és névmás).- A többes szám képzése, a hasonló alakok csoportositása, a declinatiónak nemek szerinti megkülömböztetése. A főnevek nemeinek meghatározása jelentésűk és végzetók szerint.- A proepositiók, határozók, kötőszók és indulatszók- Szótanulás kapcsolatban az olvasmánynyal és etymologikus csoportokban.- Extemporale 2 hétben 1, egész tanévi 15. Tárgya e dolgozatoknak volt a fennebbi olvasmányok nyomán a Szó kincs, nyelvtan és helyesírás begyakorlására a tanulók tollá alá mondott 4-5 magyar mondatot lefordítani németre és pedig 5 helyesírási gyakorlat tollba németül mondva, 4 a conjugatio, 3 a declinatió, 3 a praeporitiók és határozók begyakorlására. A dolgozatok átnézése és a hibák megjelölése után iskolai közös javítás alá kerültek. Német nyelv. IV. o s z t á 1 y. Heti óraszám 3 ; egész évi óraszám. 110. Olvasmányok. A.) A görög hősmondákból: Geschichten von Herakles 23 fejezetben.- B.) A német hősmondákból : Der hörneue Siegfried 6 fejezetben.- C.) Mesékből : Der Wolf und der Mensch. Der Wolf und der Fuchs.- D.) Költeményekből : melyek be is taníttattak : Der Kirschbaum. Vom schlafenden Apfel. Ein Lied von den grünen Sommervögeln. Siegfrieds Schwert- Bevégzett tananyag. Az említett olvasmányok alapján a mondattan elemeinek s a szóképzéstannak kiegészítése és a nyelvtan rendszeres áttekintésével tárgyaltattak : Az összetett mondatok, mellé-és alárendelt mondatok.- Hely-, idő-és körülmény határozó mondatok a kötőszók csoportoritásával. Jelző mondatok- A mondatok megrövidítéseIdéző beszéd.- A többszörösen összetett mondat és a periodos gyakorlati mégis-