Munkács, 1885 (2. évfolyam, 10-52. szám)

1885-04-09 / 15. szám

azt a kort, nem annak hatását; tehát nem lel­kesül érte, mert nem tudja méltányolni. A fővá­rosi s más nagyobb városokban levő szerkesztő­ségek nagyobbá™ tudomást sem látszanak venni róla, pedig ha mindenfelé lenne egy-egy apostola az ügynek, csakhamar teljesedésbe mehetne kö­zös óhajtásunk. Ha egy magyar főúr ülne az itteni Rákóczi-féle birtokban, hát bizony az sokat lendíthetne, vagy lendítene a dolgon, de a mos­tani uradalomtól nemzeti célokért nem sokat vár­hatni, legfeljebb, ha valami kort» skedésre lenne szükség. így azonban igenis magunkra vagyunk hagyatva. Véleményem az, hogy ne hagyjuk ki­aludni a tüzet, szitogassuk folyvást, hadd mele­gedjenek fel a mi érzelmeink lángjaitól is sokan. A parolát tehát elfogadom. Tetteink e téren bi­zonyosan érintkezni fognak egymással. A népies példabeszéd azt mondja: „ki a kolompot felkö­tötte, rázza is azt,“ tehát nekünk már csak ráz­nunk kell, és pedig úgy, hogy messze elhallat- szék, s minél többen hallják meg. A küldött — Rednik Györgytől 1 frt, Hollósy Simontól 1 frt, Névtelentől 1 frt — összesen 3 frt küldeményt kaptuk és azt a magunk 1 írtjával együtt a hely­beli takarékpénztárban helyeztük el, mig ezt vagy a város, vagy a megye nem veszi kezébe a to­vább intézkedés Végett, és ezzel együtt megnyit­juk a gyűjtést, s felhívjuk a hazafias közönséget, hogy csatlakozzék hozzánk, egyesítsük az erőt, vigyük keresztül, hogy a magyar nemzet ezred­éves nagy ünnepére, a szabadsághős hamvai a Márvány-tenger mellől szere ett honába visszake­rüljenek. Isten velünk! Üdvözli önt Gs. Hírek. Előfizetési felhívás. Felkérjük azon t. előfizetőket, kik a múltra nézve már utófizetőkké lettek, szíveskedjenek az eddigi hátralékot posta- fordultával kiadónkhoz beküldeni. Azonkivü! pe­dig a tiszt, olvasó-közönséghez fordulunk kivétel nélkül. Emlékezetébe hozzuk, hogy e lap vidé­künkön is. városunkban is missiót teljesít, azért, ki a haladást kivánja, pártolását se vonja meg tőle. Kérjük tehát az előfizetések megújítását minélelőbb, hogy a lap küldésében fennakadás ne álljon be, A viz homokszemenként hordja az isza­pot s idővel, bármily lassú legyen is. emitt par­tot mos, ott szigetet emel ki a mélyből. Mi is crak homokszemenként hordhatjuk a dolgok ter­mészetes rendjét előbb-előhb, .de idővel hatása bízvást észrevehető leeud. A feltételek maradnak. Munkásságunk, törekvésünk irályát a t. közönség már ösmeri, tehát kérelmünket újra becses figyel­mükbe ajánlva maradtunk: A szerk. — Sorozás. A Munkács városi hadkötelesek sorozása teljesen kielégítő eredménynyel folyt le. Körülbelül 200 felhívott közül megjelent mintegy 110—120 itju, kik közül az ujonczjutalékra 19, a póttartaiékba 2. s a honvédséghez 7 vált be al­kalmasnak- - A sorozás az uj-fürdőben, megle­hetős csendben és rendben folyt le, az uj rendőr­ség iparkodott tapintatosan elejét venni a csend- háboritásnak. — 8-án, szerdán kezdődött meg a felvidéki járás sorozása a felmentési kérvények elintézésével. — Ünnepies csődület. Hétfőn, a feltámadás ünnepének második napján furcsa látványos cső­dület vonult végig a Vár-utczán. T. J. ácsmester az ebéd alatt összezörrent mostoha fiával, ki már többször kemény csapást mért ellene, s ez alka­lommal szerette volna az utolsót inteni felé. A Husvét másodnapja igen alkalmas a bepálinká- zásra, az ilyen állapot pedig a verekedésre. Ám­bár T. J. nem idegen a berugásoktól, ez egyszer meglehetősen távol volt még tőle. Rendőrökért futott, s a fiút, nagynehezen bekísérték a dutyiba. Mig azonban ez végbement, a két readőrt több­ször meghuzgálta a porban. Ajánljuk az ilyen fiatal embert a rendőrségnek kü önös figyelmébe. Ha olyan eltusolások történnek, mint az Antalóci ács halála, nem jő következései lesznek. — Majd pórul járt. M. uradalmi erdész egész bátorsággal hajtatott be az ünnepek előtt Szent- Miklúsra. midőn a falu közepén három idegen vasúti munkás útját állta, s ásókkal megtámad­ván, kevésbe múlt, hogy egy közülök ásójával fejét ketté nem hasította. A lármára a jegyzői lakból többen kirohanván, a támadók tágulni kezdtek, mondván: tévedtünk, nem ez az. Bizo­nyosan valamelyik vállalkozási egyén ellen akarták intézni a támadást, mert a dolgok nem rendben mennek. — Megugróit, hogy pénzt vigyen. A podhe- ringi hid körül dolgozó munkások kijelentették ünnep előtti szerdán, hogy másnapra haza men­nek, azért a munkavezetőt arra kérték, hogy munkabérölcet fizesse ki. Ez ismét figyelmeztette a munkavezető mérnököt, hogy csütörtökre péuzt hozzon, melyről a mérnök hallani se akart. Más­nap reggel megjelenvén a helyszínén, látja, hogy az emberek nem dolgoznak, sőt felszólítják, hogy bőröket fizesse ki. Mit? — formed rájok, majd szombat estve, addig dolgozni kell. A munkások azonban úgy közre fogták, hogy kevésbe múlt, hogy a nagypénteki sírba nem hullt. Szégyen a futás, de hasznos! . . . — A boldogság tanyája. A rákos-csabai pályaudvarban van egy kis épület, melynek lakói egy boldog házaspár, kik édelgéseik közben egy­mást cicámnak — cicuská m-nak nevezik, a a gyöngéd férj ennek megörökítésére az ajtó fölé vastag betűkkel ezeket pingálá: Cica-lak. — Utazás Khinában. Indulás a árosházától délkeleti irányban, A törik-szakad csárda előtt van egy dombos tér, melyet nevezhetnénk az időnként rajta végbemenő műveletekről pletyka- térnek, vasárnaponkint találkozás terének, vásár­napokon gescheft-térnek, augusztusban alma- és körteáruló térnek, szeptemberben szilva-térnek, újabb városi szokás szerint különböző látványos térnek, és legújabban porond-térnek. Itt először csetlik-botlik az ember, ló, szekér, ha nem törik itt, majd törik tovább, hol egy szépen kikövezett vizvezető csatorna hasítja keresztül az utcát, melyen átgázolva, olyat döccen a szekér, hogy a rajta ülőnek megrendül még az agy veleje is. Eze­ken túl van az óriás kövekkel kirakott sugárút. Kinek keze, lába kiment helyéből, vitesse magát rajta keresztül, bizonyosan helyre megyen, vagy ... szétmegyen minden tagja. A Kőrös-utCza felé ha­ladva oldalt van egy bambuszdeszkákból épült sátor, ez bizonyosan az indus főnök téli tanyája. Tovább következik az indiai tenger, beletorkol a szent folyó, a Ganges, mindenféle hullákkal tele,! csak a krokodilus hiányzik belőle, mely elnyel- desse azokat. Torkolatánál mindjárt deszka-fedél­zet van rajta, hogy a két városrész innen és túl­ról közlekedhessék. Minthogy pedig a meleg időszak következik, egy-egy deszka itt-ott fél van szakítva, hogy az alsó gőztől átjárt utazó magát minden fáradság nélkül a mélységbe dobhassa. Oldalt sziutén nem tanácsos az utazás, mert itt ős szokásként az a divat, hogy egy-egy nagy kö­vet oda hengeritenek az ablakok alá, vagy egy rongyos deszkadarabot rászögeznek két földbe vert cövekre, melyekre vasárnap délutánonkint kitelepednek, vagy a holdat és csillagokat vizs­gálják estenden. Tovább a haladás már nemcsak veszélyes, de életveszélyes is lévén, kénytelenek vagyunk az utazá-t megszüntetni, jobb időkre ha- lasztván a tapasztalatok szerzését. Eddigi tapasz­talatainkat pedig ajánljuk a városi elöljáróság figyelmébe. — Sietségből. Mermelstein Mosko, szerednyei lakos lovát múlt héten Szerednye mellől egy czi- gány elhajtotta; a munkácsi rendőrség azonban jó eleve értesittetvén, az uj tulajdonost a mun­kácsi hídon megcsípte. Vallatás alá fogva a morét, azzal védekezett, hogy ő a lovat az utszélen gazda nélkül bolyongva találta, s csak azért hajtotta el estére Rákosra, hogy másnap visszavezesse gaz­dájához; hanem mert sietős volt a hazamenet, ő kénytelen volt útját folytatni, lévén ő ez idők szerint szeruyei tisztességes szegverő czigány. A védekezés természetesen figyelembe nem vétetett. Időközben a corpus delicti is megunva a városi kosztot, elpályázott a siralom e völgyéből. — Ritkaságok Dohány és szivar. Aki szombat napon kisebb árudákban dohányt vagy szivart akar vásárolni, zárt ajtókra talál, melyeken ezen felirat van: „Dohány és szivar kapható jobbra“, — vagy balra. — De hogy hányadi utca és ház ? ennek megtalálása a vásárolni aka­rónak ügyességére bizatik. S ezt a munkácsi pénz­ügyőrök nem veszik észre! — Csalódás. Nagy öröme volt a minden szépért és jóért lelkesedő publikumnak, midőn a piac közepén disztelenkedő m érő helyiséget bontani látta. Azonban ez öröme nem soká tartott, mert kisült, hogy csak a leom­lott közfalat bontják szélyel azért, hogy még erő­sebben újra felépitsék. — Helyes intézke­dés. Eddig a piszkosabbnál rongyosabb fiákerek piszkos, murezos, rongyos és kiállhatatlanságig szemtelen kocsisaikkal együtt, szem elől félre állva a sóház előtt voltak elhelyezve; most újabb intézkedés folytán a piac legszebb s legélénkebb r szét diszesitik teljes pompájokban. Men hely. A nemes város atyai gondoskodása folytán men- hely állíttatott fel a dologkeresők és kerülők szá­mára. — Felvételek naponként eszközöltetnek. — A felvett tagok egyenruha helyett dijnok egyennevet nyernek. Uj találmány. Dr. Ta- lálósy feltalálta a 90 dekás kilogrammot. — Mé­szárosaink e kitűnő praktikus találmányt felka­rolva elhatározták, hogy mindaddig ezt fogják használni, mig valamely elrejtett lángész egy szükebb körű kilogrammot fel nem talál.* — Munkácson az is szokásban van, hogy a ci­gányok rendesen nap világon kezdik meg a pa­tika-tisztítást s végig huzatják egy rósz lóval az * Van itt több ilyen új találmány is. Szerk. egész városon a járó-kelő nép közt; a rendőrök meg . . . kikerülik. Búvár. — Budapesti tudósítás. Kiállítás a kiállítás előtt. Bármily láza* érdeklődéssel várják is a fővárosiak az országos kiállítás napját, bármily nagyszerűnek mutatkozik is a kiállítás anyagi és erkölcsi sikere, mégis meg kell vallanunk, hogy a fővárosban már is gyönyörködhetünk egy ki­állítási élvezetben. Csoportokban áll egész na­pon át a nép a Gizella-téren és a Dorottya-utcá- ban s nem győzi bámulni Kertész Tódornak újó­lag nagyobbitott, ragyogó és érdekes kirakatait. Tekintsük meg mi is, mert van ott mit bámul­nunk, hát még ha benyitunk az üzletbe. Óriási üzlet ez, egész labirint, melyben akár el is té­vedhetünk 8 bárhová fordítsuk is tekintetünket, mindenütt az ipar és művészet remekeit csodál­hatjuk. Van ott a hasznos konyhai szerekig min­den, úgy hogy aki bevásárlást akar tenni s ide­jét is akarja kimélmi, hát az csak menjen Ker­tész Tódor üzletébe, ott egy ültő helyében meg­kaphat mindent, amire csak szüksége van. Fegy­verek, lovagló eszközök, halászati és torna-esz­közök, utazási szükségletek, látszerek, dohányzó eszközök, kések, Írószerek, fürdő-eszközök, a házi kényelem cikkei, fogas, ruha-aggató, széntartó, albumok, tréfás holmik, dominó, sakk s minden­féle társasjátékok, speciális elmés játékszerek, ház­tartáshoz szükséges tisztitó vegyszerek, szódaviz- készitok, borpince kezeléshez szükséges eszkö­zök, és bútorzatot kiegészitő lakdiszek, japáni és chinai fa-, porcellán- és bronz-áruk stb. Azonban saisou-szerüségénél fogva most legérdekesebb a húsvéti ajándék tárgyak kiállítása. Kedves, mű­vészi remek mindaunyi, úgy hogy képzeletünkben sem alkothatunk szeretteink számára külömb meg­lepetéseket mint a milyeneket Kertész Tódor üz­letében találunk felhalmozva. Bámulatos ügyes­séggel csinált gyönyörű húsvéti tojások, művészi kompozícióval, költői fantáziával alkotott öntöző szerek a legkö]önfélébb alakokban. Azonban tel­jes lehetetlenség ezt a káprázatos üzletet leírni, azt látni kell. Ne is mulaszszák el olvasóink, ha a fővárosba rándulnak, Kertész Tódor páratlan üzletét megtekinteni. Kertész Tódor látogatóinak, ha nem is vásárlási szándékból mennek hozzá a legszívesebben mutatja meg fényes üzletét, mely az ő szorgalmának, eszének a az egész magyar kereskedelemnek is nagy dicsőségére válik. Buda­pest látogatóinak emlék- vagy szükségleti tár­gyak bevásárlása céljából ajánljuk Kertész Tódor legújabb nagy képes árjegyzékét. — Budapesti általános kiállítás. A kiállítás megnyílik 1885. május 2. s t irt 1885. október végéig. Nemzeti iparunk kérdését nem várt gyor­sasággal égetővé tették a világpiac sajátságos konjunktúrái, amelyek következtében a mi helyze­tünk, mint mezőgazdaságot művelő országé tart­hatatlanná vált, és az 1867. óta magunkra vállalt nagy pénzügyi kötelezettségek mellett nem áll többé módunkban, hogy visszahúzódjunk az előbbi ősállapotba, pusztán szükségleteink bölcs megszo­rításában és életmódunk patriarchalis egyszerűsé­gében keresve oltalmat a nemzetközi verseny ne­hezen sújtó következményei elől. Ez az, ami az iparkérdést hazánkban égetővé, *őt létkérdéssé teszi. E szempontból nézve az országos Kiállítás a gyakorlati gazdasági politika egy nevezetes tette gyanánt tűnik fel és egyúttal impozáns és örvendetes nyilvánulása gyanánt a nemzet azon akaratának, bogy a magyar ipar fejlődése a ma­gyar nép minden erejének összeműködése által hatalmas lendületet nyerjen. Még oly iparágakban is, melyeknek létezéséről is alig volt a közvéle­ménynek tudomása igy például a szövő-ipar terén v is a hazai kiállítóknak val >ba impozáns számá­val találkozunk. Az a közel négy záz év, amelyet ez az ipar-csoport felmutat, arról te z tanúságot, hogy még sem puszta ábránd az, ha a magyar szövő-ipar fellendültéhez ama reményt fűzzük, hogy néhány év múlva legalább saját szükségle­tünket a magunk erejéből leszünk képesek fedez­hetni. A nagyrészt helyi szükséglet számára dol­gozó ruha-iparról ezúttal szólni sem akarunk, de az a körülmény, hogy a fa- és bőripar, a butor- és diszitőipar és a gépipar csoportjainak mind­egyike 200—300 kiállítót mutat fel, ez már oly jelenség, amely Magyarország minden barátját a legörvendetesb módon fogja meglepni. Igen ne­vezetes továbbá a mi vas- és fémiparunk, amely nem kevesebb mint 328 kiállítóval van képvi­selve, úgyszintén az üveg és agyagipar, mely az ország minden részében űzetik és melyet a kiál­lításon 129 iparosezég képvisel. Valóban csak most és csak a kiállítás után jutunk abba a hely­zetbe, hogy teljes tudatára ébredjünk a magyar ipar erejének és megismerjük egyes iparágaink­nak számos, jó részben tekintélyes művelőit. A kiállításból meritendő önismeret hazánkra nézve nem lesz sem megszégyenítő, sem leverő hatású, de sőt — ennyi már most is biztosan mondható — inkább alkalmas lesz arra, hogy a nemzet ön­bizalmát a közgazdaság terén is tetemesen emelve, a kóros pessimismus által zavarba ejtett közvé­leményt ismét a nyugodt és biztos haladás útjára terelje. Az országos kiállítás alatt a fővárosba utazó vidéki tanítók fogadására és útbaigazítására

Next

/
Thumbnails
Contents