Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs 37. (1984)

MARZAHL, Peter – RABE, Horst – STRATENWERTH, Heide – THOMAS, Christiane: Stückverzeichnis zum Bestand Belgien PA des Haus-, Hof- und Staatsarchivs Wien

5862 285r-286r, 287r 287v 38. 11. 22. Senlis [Bonvalot, Francois MR] Besangon, St. Vincent A [Karl, GS in Frankreich] Maria A 5863 288r-293v [38. 11]—. — Mémoire betr. die Antwort Karls auf die Mission Brissacs und des Bischofs von Tarbes M 5864 294r-295v [38. 11]—. Karl 1. [Cossé, Charles de] Brissac HR 2. [Castelnau, Anthoine MR] Tarbes B K 5865 297r 298v [38] 08. 20. Nizza [Savoyen] Charles III. [H] Karl A 5866 299r 299v 38. 10. 29. Nizza [Savoyen] Charles III. [H] Karl A demselben Datum (n. 5841). Betr. den Ausstellungsort vgl. auch die Anmerkung zu n. 5841. - 5850: Unterer Rand beschädigt, mit Text­verlust bei der Unterschrift, die jedoch bei Vergleich mit der Unter­schrift von n. 5851 zweifelsfrei zu rekonstruieren ist. - 5853/a: Monatsdatum aus dem Text entnommen. - 5858: Bei dem vorliegen­den Stück handelt es sich um ein Schreiben, das der unmittelbaren Vorbereitung einiger Briefe Karls dient, die zum größten Teil im Zusammenhang mit der vorgesehenen Reise Marias nach Frankreich stehen; vgl. Karls eigenhändigen Brief an Maria von 1538. 09. 21 (n. 5907), seinen Sekretärsbrief vom 22. September (n. 5908) und die Antwort an La Mulatiére, die dem Sekretärsbrief als Kopie beiliegt (n. 5908/a). Darüberhinaus wird Karl daran erinnert, an Ferdinand zu schreiben und die Kredenzschreiben auf Bonvalot an das franzö­sische Königspaar zu verfassen. Dieses alles bestätigt die archivari­sche Datierung. Auch bezüglich der Absender ist der archivarischen Beschriftung zu folgen, weil in der Regel Cobos und Granveile mit der Vorbereitung derartiger Vorgänge befaßt sind; vgl. dazu z. B. deren Schreiben an Karl von 1538. 08. 10 (n. 5856), das deren Tätig­keit in dieser Funktion sogar in Abwesenheit vom Hofe dokumen­tiert. - 5863: Dem Mémoire vorangestellt ist ein ausführliches In­haltsreferat von dem Auftrag Brissacs. Das ganze Stück stellt eine Vorlage mit Alternativen für die Entscheidung über die dem franzö­sischen Gesandten zu erteilende Antwort dar. Die archivarische Datierung hat hohe Wahrscheinlichkeit für sich, denn der terminus post quem ist der 23. Oktober 1538, der Ankunftstag Brissacs (vgl. Karls Brief an Maria 1538. 10. 24, n. 5911), und der terminus ad quem der 5. Dezember, an dem Karl Maria eine Kopie von der endgültigen Antwort an Brissac schickt (vgl. n. 5913). - 5864: Ant­wort Karls auf die Mission der französischen Gesandten Brissac und Tarbes, sehr wahrscheinlich Beilage zu Karls Brief an Maria 1538. 12. 05 (n. 5913). Die Datierung darf als gesichert gelten, denn Brissac erreichte den kaiserlichen Hof erst am 23. Oktober (vgl. Karl an Maria 1538. 10. 24, n. 5911) und sein Auftrag unterlag einer, gründlichen Beratung (vgl. n. 5863). Seine Abreise dürfte um einiges vor dem genannten Brief an Maria vom 5. Dezember gelegen haben, denn die Abfassung dieses Briefs hatte sich verzögert, weil Karl auf Post von Maria wartete. - 5865: Jahresdatum trotz des unspezifi­schen Inhalts (Kredenzschreiben) zu vermuten, weil sich der savoyi- sche Gesandte am kaiserlichen Hof befindet; vgl. auch n. 5866. - 5868: Bei dem vorliegenden Stück handelt es sich um eine vom Belgien PA 423

Next

/
Thumbnails
Contents